Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Спроси, иначе лопнешь. — улыбнулся альфа.
— Почему мы внезапно возвращаемся? Ваши гости…
— А что, ты по кому-то успел соскучиться? — резко спросил Джейсон, оборвав вопрос омеги и тут же коря себя за несдержанность.
— Нет. — неуверенно ответил портной. Резкая перемена настроения спутника застала Закари врасплох. Он сел прямее, вжавшись спиной в обивку сиденья и уставился в окно. Вероятно, он что-то сделал не так. Не стоило высовываться, тогда его светлости не пришлось бы представлять его в обществе и как следствие поспешно увозить. Он показал себя с плохой стороны и поэтому альфа сейчас злится. Закари поражался собственным мыслям. Совсем недавно он был полностью независим, а сейчас беспокоился о том, чем мог разозлить другого человека. Он уставился в окно, пытаясь понять свои чувства, а Джейсон не стал его трогать.
Альфа посчитал, что не сказал ничего предосудительного. Возможно, оказался чуть строже, чем следовало, но он все время забывал, кто перед ним. Он злился на Закари за грехи другого и не мог перестать их сравнивать. Хотелось, чтобы они ни в чем не были похожи. Следовало все же держаться на расстоянии, но это было так чертовски сложно, когда постоянно тянулись руки, чтобы обнять, приласкать, погладить, сжать. Что уж говорить об остальном. Он поместит свою птичку в золотую клетку и будет наслаждаться пением один, пока… об остальном рано было думать.
— У меня есть для тебя небольшой подарок. — Джейсон перешел на ты, все же решив немного успокоить своего омегу.
— Благодарю. — бесцветно ответил портной, не особо прислушавшись к словам герцога.
Джейсон подался вперед, поцеловав омегу в щеку.
— Отвезу тебя домой, а позже пошлю карету, после того, как ты отдохнёшь.
— Зачем?
— Это сюрприз. — усмехнулся альфа. Он положил маленькое зернышко заинтересованности в голову омеги и остался этим доволен. Пусть мальчишка выглядел отстраненным сейчас, но он будет рад, когда увидит свой новый дом, обслугу и возможность наконец-то отдохнуть, насладиться жизнью и не тратить свои лучшие годы на обслуживание других людей.
Закари размышлял о том, сколько у него накопилось заказов, как закончить уже начатое. Он взял деньги, но это не значило, что он получил их просто так. Сможет ли он отлучаться в городе для их встреч? Он представил, как будет тайком посещать дом Джейсона или герцог может согласиться провести время в его маленькой квартирке? Он представил альфу в стареньком кресле, который так часто занимал Грегори… Следовало ли ставить друга в известность? Осудит ли он? И если он окажется против, что стоит предпринять Закари? По мере погружения в мысли о том, как лучше поступить, омега все больше расстраивался и сокрушался своей наивности.
Он не заметил, как они вернулись в город и карета остановилась напротив двери его ателье.
— Жду Вас вечером. — вопреки желанию, Джейсон взял руку портного и осторожно поцеловал, не кидаясь на парнишку только потому, что тот не мог отказать ему. — Надеюсь, Вы отдохнете и станете чувствовать себя лучше.
— Благодарю. — Зак взглянул на альфу, прежде чем выйти и как будто увидел впервые. Вполне могло оказаться, что это их последняя встреча. Как он оказался в его объятиях?
Закари остановился у входа в ателье, его поклажу сгрузили на тротуар. Он отказался от помощи лакеев герцога, желая, чтобы тот уехал как можно быстрее и свидетелей возвращения Закари было как можно меньше.
На двери висела табличка «Отрыто». Зак толкнул дверь и вошел под мелодичный перезвон маленького колокольчика. Мальчишка за стойкой встрепенулся. Он корпел над гроссбухом, стараясь выводить аккуратные цифры напротив каждой записи с заказом.
— Вижу, что ты прекрасно справляешься. — поприветствовал его Закари.
— Вы вернулись! — радостно воскликнул Элли. — Мистер Гловер, я думал, что сойду с ума!
— Прости, что оставил одного. — омега приобнял выбежавшего к нему мальчишку.
— Я был не один, Грегори вернулся раньше.
Закари еле сдержал жалобный стон. От глаз беты ничего нельзя будет скрыть. Следует выглядеть уверенным, чтобы убедить его, пусть сам Зак уверенности в своем положении не чувствовал.
— Мне нужно разобрать вещи. Как идут дела?
— Хорошо. — протянул Элли. — Я нанял швей, они справляются.
— Меня как будто не было несколько месяцев. Больше не буду оставлять вас одних. — он тепло улыбнулся своему подопечному.
— Вы больше не уедете?
— Нет.
— Только вечером мне нужно отлучиться. Но ателье будет уже закрыто, так что тебе не о чем волноваться. Переверни табличку. Выпьем чая и я проверю, как идут дела.
Закари скинул дорожный сюртук и принялся рассматривать записи с заказами. Все шло лучше, чем он предполагал, а Элли превзошел все ожидания. Заказы тканей, сроки исполнения, цены, все было в порядке. Следовало поощрить его и подумать о повышении. Закари никогда не сомневался, что мальчишка останется с ними, а сейчас оказалось, что он уже справляется лучше, чем можно было ожидать. Зак так увлекся работой, что забыл о времени. Он познакомился со швеями, которых нанял Элли. Девушки произвели благоприятное впечатление, работа у них спорилась и не было огрех в стежках. Закари остался доволен. Он спровадил Элли отдыхать раньше, а сам поднялся наверх.
Приняв ванну, омега оделся в простой скромный костюм, к которым привык за годы работы. Высушив волосы, он спустился вниз. Казалось бы, его не было пару дней и почти ничего не изменилось, но он ощущал себя иначе. Перестав травить себя подавителями, он стал чувствовать себя лучше, свободнее. Внимание со стороны альф стало неприятным побочным эффектом, но сейчас он готов был поспорить, что запах Джейсона слился с его, проникая под кожу, создавая невидимую защиту от посягательств других самцов. Это не метка, но знак для прочих, что доступ к этому человеку закрыт. Закари не интересовался светской хроникой и сейчас, стоя в пустом темном зале ателье, пытался вспомнить, слышал ли он раньше что-то о герцоге Ратлэнде. В памяти что-то назойливо маячило, но не показывалось, не давало вспомнить. Омега нахмурил лоб. Спроси он у Фредерика, тот выложит всю нужную информацию, но показывать свой интерес другим не хотелось. Щеки залил румянец стыда. Вряд ли у светловолосого омеги остались сомнения относительно положения Закари. Такой ветреный и кажущийся поверхностным,