litbaza книги онлайнФэнтезиМагистр - Николай Степанов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 89
Перейти на страницу:

— Дальше я попробую сам. Не забудьте подобрать оружие, — дал я команду временно безоружному отряду, отправляясь навстречу воину. Один на один — это почти моя специализация.

Противник знал, как обращаться с мечом, и пришлось изрядно попотеть, прежде чем удалось хоть малость испортить внешний вид его доспехов. Я уже видел, что одерживаю победу, но почему-то отметина на шее горела все сильнее.

«Хозяин, опасность сверху», — раздалось в мозгу, и я, не мешкая, перекатился в сторону. Спустя миг раздались пять гулких ударов, и в том месте, где только что находилось мое тело, бились крыльями пять птичек, напоминающих птеродактилей. Живые копья воткнулись своими длинными клювами в землю по самую голову.

«Кучно, однако, стреляют», — подумал я, задирая голову. Там этих созданий было что ворон на свалке. Неизвестно, как бы сложилась дальнейшая судьба схватки, но тут с тыла противника подоспели лерхи. Любители ночного образа жизни ориентировались в темноте не хуже ночных тварей, а их умение стрелять из рогатки пришлось как нельзя кстати. В считанные минуты небо очистилось от остроклювых птичек. Вслед за ними исчезли и сухопутные отряды непрошеных гостей.

Боец, с которым мне помешали выяснить отношения до конца, тоже не остался. Видимо, его командир узнал, что хотел, и позволил воину скрыться в темноте.

— Ночью тебе здесь оставаться нельзя, — сказала старушка. — Если они днем нам такую заварушку устроили, то к вечеру могут камня на камне не оставить. Костью ты у них в горле, большой недогрызанной костью.

Вот тебе и раз, вот тебе и два! К кому ни зайду в гости — сразу приходится сматываться, иначе хозяевам сплошные неприятности. Прямо кладезь несчастий на свою и чужие головы.

— Да я, пожалуйста, хоть на край света, только путь укажите. — С оружием в руках ко мне вернулась прежняя уверенность в своих силах.

Однако Гарпина истолковала мои слова по-своему:

— Хочешь сказать: не успел на порог, а уже посылают подальше? Обидеть небось хочешь?

— У меня и в мыслях… — начал было оправдываться я, но, заметив чертиков в глазах бабки, перешел на официальный тон: — Согласно уставу, строго выполняю приказы и никаких каверзных мыслей супротив начальства не имею.

— Ну, раз ты такой послушный, вот тебе приказ. Там, подле избушки, Дербс сидит. Пусть тебя не пугает, что он в темных очках, это от дневного света. Я велела тебя дождаться для важного разговора. Твоя боевая задача — уговорить его добровольно отправиться в Тангор.

— А он что, не военнообязанный, приказам не подчиняется?

Ведунья грозно уперла руки в боки и уже решила напомнить, кто тут задает вопросы, но передумала и все-таки снизошла до объяснений:

— Дурья твоя башка! Его жена до сих пор считает меня своей неудачливой соперницей, да и сам Дербс придерживается той же теории, к тому же, заметь, не без твоего участия. Как я могу послать его на опасное задание?

— Все понял. Разрешите исполнять? — заговорщицки прошептал я в самое ухо Гарпины.

— Ох, мужики, доведете когда-нибудь меня до греха. И почему говорят, что только у бабы язык как помело? От вас же иногда такого наслушаешься…

Дербс сидел на земле, поджав ноги, и покачивался из стороны в сторону.

— Привет! Медитируем помаленьку? — поздоровался я.

— Не-а, Дербс пищу переваривает. Процесс требует особой сосредоточенности и концентрации мысли.

Рядом с ним валялись перепончатые крылья уже знакомых мне птичек. Странно, а тот ли это Дербс? Словами-то какими сыплет. Может, колечко кроме второго языка еще чего ему прибавило? Прежней осталась лишь привычка не здороваться в ответ на мое приветствие.

— Дербс, ты особо не отвлекайся, к перевариванию нужно подходить серьезно. Я тут посоветоваться хочу.

Не прерывая покачивания, лерх кивнул головой.

— Мне среди вашего брата нужно ответственного парня найти.

— У Дербса нет брата, можешь не искать.

Вот это уже больше похоже на моего бывшего коллегу по цирковому искусству. Хотя не припомню, чтобы он раньше о себе в третьем лице говорил. Не иначе особенности бабкиного ретранслятора сказываются.

— Я совсем не то имел в виду. Мне нужен сильный, храбрый и умный лерх, на которого можно целиком положиться.

— Ложиться лучше на хорошо просушенное сено, а не использовать для этого шерсть лерха, — резонно заметил он.

Сейчас взорвусь! И мне с этим «мудрецом» идти в пекло? Может, проще сразу камень на шею (лучше ему) — и в воду? «Спокойно, Воронцов, — мысленно приказал я себе, — третья попытка».

— Серж сегодня отправляется в поход в другой мир, где живет много коварных и хитрых людишек, — начал я разговор в его манере. — Одному трудно облапошить их всех. Можешь назвать мудрого и хитрого лерха, который так же, как и ты (помнишь, в городе?), помог бы одурачить злодеев?

Ключевое слово «одурачить» было произнесено, и Дербс приостановил покачивание. Видать, и для него существовали вещи поважнее собственного пищеварения.

— И много там людишек будет?

— Очень много. — Я специально не стал называть чисел, чтобы не перегружать голову лерха дополнительной информацией. — Да к тому же у них еще и кровь зеленая. Таких обмануть не каждый сумеет. Ты уж постарайся найти кого пошустрее, а я обещаю, что, когда мы вернемся, о нем будут говорить не только в вашем племени, но и во всей Долине.

Дербс наглухо ушел в себя, переваривая теперь уже не пищу, а необычные перспективы, открывающиеся перед одним из его соплеменников.

Решил ему не мешать. Уходя, как бы невзначай, обронил одну фразу:

— Через два часа приводи кого-нибудь или сам приходи, если жена отпустит.

«Каков, однако, интриган», — подумал я про себя. Золотые горы наобещал, дал понять, что они могут достаться другому, спел дифирамбы исключительным способностям самого Дербса, а напоследок даже подстегнул самолюбие извечным вопросом «Кто в доме хозяин?». «Ну и сволочь же ты, Воронцов». А с другой стороны — куда деваться? По-иному я, может, и смог бы убедить Дербса пойти со мной, но сколько бы дней для этого понадобилось? Вспомнились слова Эльруина по поводу обстоятельств, заставляющих его становиться жестоким и бездушным. Меня же обстоятельства заставляют быть хитрым и изворотливым.

— Ну что, милок, справился? — поинтересовалась старушка, когда я зашел в избушку.

— Думаю, что да, но результат станет ясен через два часа.

— Тогда все вон отседова, — обратилась она к магам, — пусть Серж хоть малость поспит перед дорожкой.

— Подождите, я еще одно важное дело должен закончить. Багет, как там в рыцари посвящают?

Процедура оказалась на удивление простой и короткой. Князь встал на колено, а я положил меч ему на плечо, после чего от имени Магистра Солнечного Света объявил его рыцарем. У самого сложилось впечатление, что мы, как мальчишки, играем в короля Артура, но, когда яркая вспышка озарила всю избушку, понял, что игрушками тут не пахнет.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 89
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?