Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она повернулась и вышла из палатки, оставив Гринсу наедине с жарой и мягким светом Кирана.
Тавис чувствовал на себе пристальные взгляды и знал, что за ними скрывается. Они завидовали ему; у некоторых зависть могла даже перерасти в негодование. Он понимал их, действительно понимал. Что они могли поделать с собой? Вот они стояли здесь в длинной очереди, чтобы заглянуть в свое безрадостное будущее или узнать, каким низким ремеслом им предстоит овладеть в последующие шесть лет жизни. Между тем Тавису собственное будущее виделось ясно и отчетливо, как красная луна, взошедшая на темно-синем небе Морны.
Он станет королем, а перед тем — герцогом. Он выгодно женится, и жена будет рожать детей, пока не подарит ему наследника, который взойдет на престол после него и продолжит правление дома Кергов. Он единственный из всех собравшихся у палатки предсказателя на рыночной площади города Керга мог не бояться Кирана. Его судьба была определена уже давно.
Даже Ксавер не мог сказать про себя такого. Несомненно, друг тоже будет доволен предсказанием. Он происходил из знатного рода, хотя не имел права на родовое поместье. Отец Ксавера был вторым сыном тана, что равносильно положению человека, занимающего на турнирах предпоследнее место в строю. Все знали, что старший брат Хагана — никчемный человечишка, уступающий Хагану и в уме, и в искусстве владения мечом. Но по праву старшинства он стал таном. Если бы отец Тависа не привез Хагана в Керг и не назначил на должность капитана и начальника стражи, Хаган остался бы никому не известным графом в предместьях Керга и обрек бы на эту участь и своего сына. Блестящее будущее Тависа должно было благоприятно отразиться на судьбе друга. Если Ксавер собирался и впредь оставаться рядом с Тависом, пророчество Посвящения не могло открыть ему ничего такого, что послужило бы поводом для расстройства. И все же Ксавер не мог быть так уверен в своем будущем, как он. Никто не мог.
Тавис повторял себе это снова и снова. «Во время Приобщения я увидел себя герцогом. Не королем».
Такая мелочь. Пустяк. И все же Тавис видел в этом угрозу всей своей будущей жизни. «Почему не королем? Что бы это могло значить?»
— Нам следует встать в очередь, как все, — спокойно сказал Ксавер. — Они ждут здесь с самого утра.
Тавис отмел предложение взмахом руки, словно отгоняя назойливую муху:
— Не болтай глупости. Сыну герцога и его вассалу не пристало стоять в очереди с детьми простолюдинов. Они и сами это прекрасно понимают.
— Я в этом не уверен. Разве ты не видишь, как они на нас смотрят?
Тавис обернулся и изумленно уставился на него, словно потрясенный непроходимой глупостью друга.
— Ты думаешь, это из-за того?..
Он еще не договорил, когда из палатки вышла женщина-кирси.
— Лорд Тавис? — сказала она. — Предсказатель ждет вас.
Тавис кивнул и снова посмотрел на Ксавера.
— Да будет камень милостив к тебе, — сказал друг.
Тавис принужденно улыбнулся и последовал за женщиной.
Сначала он увидел камень, который светился на столе посреди палатки, словно сама Панья возложила на него свои сияющие руки. Большой, размером с булыжник, и зазубренный, как обломок скалы. Только одна сторона, сейчас обращенная к нему, была огранена и отшлифована таким образом, что взору открывался доступ в глубину кристалла. Именно таким камень и запечатлелся в памяти Тависа в день Приобщения, когда он увидел себя герцогом Кергским. «Но не королем».
За столом сидел мужчина-кирси, устремив на него внимательный взгляд. У него были желтые глаза средней яркости — не такие светлые, как у стоявшей рядом с Тависом женщины, но и не такие ослепительно яркие, как у Фотира. Его длинные белые волосы свободно ниспадали на плечи, но если обычно с распущенными волосами кирси казались еще более слабыми и хрупкими, то этот мужчина, наоборот, имел вид внушительный, — словно присущая ему магическая сила подкреплялась физической силой, которой недоставало большинству кирси.
— Это лорд Тавис Кергский, — сказала женщина. — Он явился за пророчеством Посвящения.
Мужчина оценивающе рассматривал Тависа, сохраняя бесстрастное выражение лица. Мгновение спустя он кивнул женщине:
— Спасибо, Кресенна.
Она улыбнулась, искоса взглянув на Тависа, и вышла. Мужчина встал и указал тонкой рукой на стул напротив:
— Не желаете ли присесть, милорд?
— Спасибо. — Тавис опустился на стул. У него задрожали руки, и он постарался спрятать их от кирси.
— Меня зовут Гринса джал Арриет, — сказал предсказатель, тоже садясь. — Скоро мы приступим к вашему Посвящению. Но сначала я должен задать вам несколько вопросов.
— В прошлый раз мне не задавали никаких вопросов.
Мужчина улыбнулся:
— Вы уже проходили Посвящение прежде?
— Да нет же, глупец! — раздраженно сказал Тавис. — В прошлый раз, когда мне предсказывали будущее. Я имею в виду Приобщение.
— Посвящение и Приобщение — две разные вещи. Боюсь, предыдущее таинство являлось лишь бледным подобием предстоящего вам сейчас.
— Я никогда не слышал, чтобы кирси вообще задавали вопросы перед прорицанием.
Несколько мгновений мужчина всматривался в него.
— У каждого из нас свой подход к предсказанию будущего, милорд. Если желаете, я найду вам другого предсказателя для вашего Посвящения. Вы можете подождать.
Тавис недовольно скривил губы:
— Нет. — Он крепко сжал руки. — Я не хочу ждать. Давайте приступим к делу.
— Конечно, милорд. — Но вместо того чтобы задавать вопросы, кирси просто пристально смотрел на него.
Наконец Тавис почувствовал, что он сейчас закричит, если мужчина не спросит о чем-нибудь.
— Ну? — раздраженно сказал он.
— Вы нервничаете, милорд. — Это прозвучало как утверждение, но Тавису показалось, что предсказатель встревожен.
— С какой стати? — осведомился молодой лорд, бросая быстрый взгляд на светящийся камень.
— Трудно сказать. Я хотел спросить вас о том же.
— Мне нечего бояться. Я сын герцога. И однажды стану королем.
— Тогда почему вы так нервничаете?
«Я не знаю, — хотел ответить Тавис. — Я не увидел себя королем четыре года назад. Может ли пророчество Приобщения оказаться неверным?» Но вместо этого он снова отвел глаза в сторону.
— Я не говорил, что я нервничаю.
— Сегодня в замке произошел неприятный случай, — сказал кирси. — Вы напали на человека. Почему?
Тавис изумленно уставился на него:
— Откуда ты знаешь? Кто тебе сказал?
— Почему вы так поступили?
Тавис вскочил с места, едва не опрокинув стол с лежавшим на нем Кираном.