Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Филин кивнул, губы его сложили одно слово, но вслух он его не произнес. Однако Мерино прекрасно понял, что хотел сказать наемник, — слишком часто в прошлом он наблюдал похожую пантомиму.
«Гончая!»
Он лишь улыбнулся для закрепления нужного эффекта:
— Так каков твой выбор?
Мерино выбрал правильный тон и время для «горячего» допроса — бандит еле заметно кивнул, соглашаясь с условиями.
— Нас наняли в Скафил Тане47. Дали рекомендации, чтоб устроится в охрану купца Биорсона.
— Он в курсе вашей задачи?
— Не знаю. С ним пришли, с ним должны были и уйти. Может, втемную использовали, может, нет.
— Сколько вас?
— Трое. Мы с Агни — прикрытие, вопросы там порешать, понаблюдать. а Буви Ловкач — дом обнести.
— Агни — это который с рыжей бородкой, про которого малец говорил?
— Да.
— Два бойца и вор, значит. А тебя-то как зовут?
— Филином кличут…
Мерино коротко хохотнул — попал он с прозвищем наемника прямо в центр мишени.
— Ну что кличут — понятно. А назвали как?
— Улих.
— Вот и скажи мне, Улих, а Буви этот с вами сегодня ходил?
Наемник отрицательно покачал головой?
— Зачем ему? Не боец, только под ногами бы путался.
— Значит, остался в доме у купца? Или вы в другом месте квартируете?
Кивок.
— У купца. Безопаснее, и наниматель наш так велел.
— Кстати, кто он?
— Да без понятия! Люди нас свели. Кривой, вроде из благородных. Задаток честно заплатил.
Образ какого-то одноглазого дворянина крутанулся в памяти Мерино, но быстро, как рыба в горной речке. Вроде был у него один знакомец. Кто? Не сейчас! Не желая отвлекаться от допроса, он просто отметил этот факт, чтобы вернуться к нему позже, и продолжил задавать вопросы.
— На месте кто помогал?
— Меняла Рантин. Но он — так, с людьми свести, по городу поводить. По мелочи, в общем.
— Что с ним?
— С пирса спустили…
— Кто еще? Рантин не мог вам сказать и показать все. Скорее, он свел вас с кем-то. С кем?
— Человек с Пыльной. Серым кличут.
— Серый? — вскинулся Мерино. — Серый Конни? Он вам помогал?
Наемник утвердительно кивнул.
С Серым Конни Праведник вел дела. Авторитетный бандит, контрабандист с Пыльной не производил впечатление человека, готового влезть авантюру с кражей документов у правительства — понял бы последствия. К тому же он один из «старших48», а тут поступок — не по «норме».
— Да говорю же, меняла нас с ним свел. — Не к месту произнесенная фраза насторожила, но среагировать Мерино не успел. А вот Бельк не оплошал.
Едва Филин, умудрившийся во время допроса незаметно перерезать путы маленьким ножом), попытался вскочить и кинуться на Мерино, как в него врезалось пушистое и когтистое ядро весом в двадцать килограммов. Дэниз не стал кусать или царапать наемника, просто сбил с ног, а подоспевший Бельк завершил попытку побега, пнув упавшего наемника в лицо.
Мерино с благодарностью кивнул товарищу и стал с интересом смотреть, как беглец пытается выбраться из-под тела своего верещавшего от боли подельника. Получалось у него плохо, расчетливый пинок Белька лишил его координации, и бандит был похож на перевернувшегося на спину жука, сучившего ножками.
— Хорошая попытка, — сказал бывший дознаватель, когда бандит зло зыркнул на него глазами. — Почти получилось. Продолжим разговор?
— Иди ты! — выплюнул кровь тот. Бельк меж тем лишил его ножа и, заломив руки под очень неприятным углом, вновь посадил на стул.
— Мы остановились на вашем контакте с Серым. — Мерино проигнорировал ругань бандита. — Какой его интерес?
— Мне откуда знать! Деньги, наверное. Как у всех.
Бельк заломил руки выше. Филин взвыл. Навзрыд заплакал неудачник, видимо решивший, что живым ему отсюда не уйти.
Мерино недовольно сморщился и наклонившись к юному пыльнику, проникновенно произнес:
— Сейчас у тебя есть шанс уйти отсюда живым. Если сейчас заткнешься и не будешь мешать. Иначе придется с тобой кончать. Ты меня слышишь?
— Д-да-а!.. всхлипнул пыльник. И замолчал.
— Хорошо, — потеряв интерес к Неудачнику, Мерино вновь обратился к Филину:
— Ну, допустим, деньги. Примем как версию. Чем помогал Серый?
Наемник не успел ответить, в дверь постучали. Вежливо, но настойчиво. Мерино поднялся со стула, прошел к двери, огибая тела и морщась от мысли, сколько ему тут порядок наводить
— Кого принесло? — спросил он, обращаясь к двери. Арбалет он положил на стол рядом с дверью, в руке вновь оказалась фалька. Случись чего, от ножа толка будет больше.
— Открывайте, синьор Лик! — донесся из-за двери веселый голос Бенедикта да Гора. — Мы вам тут гостя привели.
— Что за манеры у вас, господин барон, гостей посреди ночи приводить…
Мерино отодвинул засов — и в остерию ввалился, капая на пол и бранясь на непогоду, небольшой отряд, возглавляемый кансильером коронного сыска. Барон выглядел так, словно и не ложился спать и проводил время, скажем, на балу. Костюм, выдержанный в зеленых тонах, лишь слегка окропило влагой, словно дождь стеснялся нормально промочить такого изысканного синьора. Свита барона, пять человек, была вооружена и волокла обмякшего без сознания мужчину. Берет он уже где-то потерял, но рыжая борода клином, давала понять, что людям барона удалось взять еще одного участника ограбления корабела Беппе Три Пальца.
— Едва поймали! — сообщил барон, снимая шляпу и стряхивая с нее капли. — Умелый бегун!
Мерино указал людям барона на свободный стул, к которому те, без промедления, привязали своего пленника.
— Это, наверное, твой друг Агни? — спросил он у Филина. Тот в ответ лишь зыркнул злыми глазами, чем полностью ответил на вопрос.
— Что вам уже удалось узнать? — да Гора бросил наконец свою шляпу на стол и прошел к стойке бара, скользя взглядом по бутылкам. — Я налью себе вина, с вашего позволения?
— Конечно, ваша светлость! Позвольте мне!
Мерино подошел к стойке, выбрал открытую уже бутылку с келлиарским красным и разлил ее в два бокала. Спросил вполголоса:
— Бенито, ты дом Пороцца оцепил?
— Да, конечно, — принимая бокал ответил барон. — Два десятка городской стражи во главе с Бронзино. Лично! Никто не проскочит.
— Тогда давай здесь заканчивать — и туда. Третий из наших клиентов там. Скорее всего, с чертежами. Нужно быстро брать всех.
— Ты мне по пути расскажешь, что накопал?
— Да. Оставь тут людей, пусть присмотрят за пленными.
— Хорошо. — Барон сделал глоток вина, отставил кубок, быстро отдал своим людям распоряжения и приглашающим жестом указал на дверь:
— Прошу вас, синьор Лик. Карета в квартале отсюда. Не хотелось привлекать к вам внимания.
Спустя некоторое время, минут двадцать, не больше, от хорошего настроения кансильера безопасности не осталось и следа.
— Что значит «сбежали»?! — ревел барон да Гора надвигаясь на начальника городской стражи. Худощавый аристократ был ниже дородного Андреа да Бронзино, моложе лет на двадцать, но сейчас словно бы нависал над ним. Сыграла роль и въевшаяся в кость солдатская привычка Бронзино тянуться во фрунт во время крика начальства.
— Дом мы оцепили, но, видимо поздно. Ушли налетчики. — наконец начал объяснятся начальник городской стражи. — В доме только купец с гостем и слугами своими. Охрана гостя ушла часом раньше нашего прихода.
— Так у нас вся охрана его? — сбился с гневного тона Бенедикт да Гора. Теперь его тон стал недоуменным. — Еще кто-то был?
— Купчина скафильский говорит, что он в охрану конвоя не меньше шести человек всегда берет. И в этот раз шестеро с ним было.
— У нас двое. Четверо, выходит, ушли… Обманул нас, Филин… — протянул да Гора. Обернулся к Мерино: — Какие мысли будут, синьор Лик?
Мерино стоял чуть в стороне от сгрудившимися перед начальством стражниками и глядел куда-то в сторону невидимых за моросью и ночной темнотой доков. Вопрос воспитанника выдернул его из задумчивости, и он обратил свое лицо к барону.
— Что?
— Я говорю, какие мысли? Что дальше делать? Двое из охраны купца у нас, еще четверо ушли с бумагами. Сам купец, похоже,