Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На ее щеках заиграл румянец, она игриво улыбнулась, видно было, что ей любопытно узнать, для кого цветы.
Брад повернулся к ней и рассеянно кивнул, его поразило, что эта женщина прочла его мысли.
— Подруге, — подтвердил он, озадаченно сдвинув брови.
— Могу я предложить вам букет из роз?
Она весело повернулась и поспешила к холодильной установке у стены.
— Они самые дорогие, — мрачно прокомментировал мальчик. Он стоял, прислонившись к сосновому прилавку, и озирался в поисках маленьких предметов, которые можно было бы незаметно стянуть.
Продавщица обеими руками осторожно сняла с полки хрустальную вазу, глаза женщины были полны восторга. В вазе стояли желтые, красные и белые розы.
Брад был потрясен до глубины души. Таких цветов он никогда прежде не видел. Пальцы погладили шелковистые лепестки. У Брада даже волоски на шее поднялись от удовольствия. Он пошевелил пальцами в ботинках. Брад был счастлив. У Милой, наверное, кожа на лице такая же шелковистая.
— Мне бы этот букет точно понравился, — заверила Брада продавщица. — И ваша жена тоже наверняка будет в восторге.
— Да, — сказал Брад, глядя на тонкие красивые губы женщины. Они почти не двигались, когда продавщица говорила. Похоже было на губы рыб. Брад представил себе эту женщину под водой, плавающей и сдерживающей дыхание.
— Так вы берете?
— Да.
Брад продолжал гладить лепестки.
— Ваза вам тоже нужна?
— Ваза. — Слово Браду понравилось.
— Да, ваза. — Она постучала по хрустальному дну пальцем.
Дзынь.
Брад улыбнулся, мелодичный звон стоял у него в ушах.
— Свинцовый хрусталь. На него сегодня тоже скидка.
Брад все смотрел на то место, откуда раздался волшебный звук. В квартире было несколько ваз, но они не звенели, да и цветы в них были совсем не такие красивые. Скорее безжизненные, ненастоящие. Из них что-то ушло. Они казались свежими, а на самом деле давно умерли. Из чего их сделали? И кто управлял ими! А вдруг настоящие цветы просто заперли внутри. По телу пробежала дрожь, Брад вспомнил, как расстроился, потрогав их.
— Ваза? — Брад провел пальцем по резному узору. На ощупь хрусталь был толстый, похожий на слежавшуюся землю. — Да.
— Чудесно.
Губы продавщицы изогнулись в улыбке. Она грациозно прошла к прилавку. Рука Брада повисла в воздухе на том самом месте, где только что были лепестки.
— Я только заверну, — крикнула женщина.
Она достала из-за прилавка рулон пестрой бумаги и оторвала широкую полосу. Мальчик подошел к Браду и подергал его за рукав.
— Тебе сейчас понадобится куча бабла, — прошептал он угрожающе. — Мне неохота за тебя тут краснеть, и бежать отсюда тоже неохота.
Брад посмотрел вниз.
— Куча-бабла. — Еще одно красивое слово. Он снова повторил: — Куча-бабла.
Брад моргнул и хмыкнул, как будто из него разом вышел весь воздух. Длинное «тс-с-с». Он прижал к губам палец.
— Деньги, — вздохнул мальчик.
— Очень богатый человек.
Брад начал разбираться в ситуации. Он похлопав себя по карману, в котором лежала толстая пачка.
— Что это у тебя там?
Парнишка подумал, не запустить ли руку прямо дураку в карман. Вряд ли его кто-нибудь остановит.
— Да.
Брад открыл дверь холодильной установки, сунул туда голову и глубоко вдохнул. Воздух здесь был прохладным, он ласкал и освежал лицо. Брад обо всем позабыл, ему хотелось остаться здесь навсегда. А еще хотелось заполучить такую вот машину, наполненную цветами. Чтобы ее принесли в его квартиру. Ведь Джим говорил, он может получить все, что пожелает. А эту штуку ему хотелось иметь больше всего на свете.
— Еще что-нибудь?
Продавщица стояла прямо у него за спиной. Машина тихонько жужжала. Женщина завернула цветы и теперь ждала дальнейших указаний посетителя.
Брад повернулся к ней.
— Еще что-нибудь? — повторила она.
Продавщица начинала терять терпение и подозревала, что у этого клиента денег нет. Странный он был какой-то.
— Да. — Брад потрогал холодную витрину, но вспомнил, что не знает своего адреса. Придется подождать и рассказать об этом магазине Джиму, а тот уж сам обо всем позаботится. — Нет.
— Это все?
Брад сдвинул брови, пососал нижнюю губу и снова оглядел магазин.
— Больше потом.
— Как скажете, сэр. — Она махнула рукой в сторону прилавка. — Вот ваши цветы.
Завернутый букет оказался ужасно тяжелым, и Брад обеими руками прижал его к груди.
— Там в вазе вода, так что держите его прямо.
Брад кивнул и пошел к выходу.
Мальчик заметил, как насторожилась продавщица, и схватил Брада за рукав:
— Деньги, — сказал он. — Ты забыл. — Парнишка мило улыбнулся женщине. — Он вечно все забывает.
— Деньги. Хорошо.
Брад бросил на прилавок пачку банкнот, бумажки развернулись.
Продавщица густо покраснела. Она была потрясена до глубины души. Ей понадобилось несколько секунд, чтобы прийти в себя, наконец она собралась с силами и покопалась в куче денег в поисках купюр поменьше. Добравшись до двадцаток, женщина нервно улыбнулась Браду.
— Прекрасно, — только и смогла выдавить она.
— Хорошо. — Брад отвернулся.
— Сэр! — взвизгнула продавщица. — Ваша сдача!
— Эй! — Мальчишка застыл на месте с открытым ртом. Он не мог оторвать взгляда от денег.
Брад прижал вазу локтем к груди, вернулся, схватил мальчишку за руку и потащил его прочь. Тот быстро взял у продавщицы оставшиеся купюры и сунул их в пустой карман.
— Спасибо, — прошептала женщина.
Дверь магазина закрылась за покупателями, звякнул колокольчик. Высокий посетитель с придурковатым лицом рассмеялся на пороге и что-то промычал. На прилавке осталась сотня и три двадцатки. Женщина нервно взяла в руки купюры и осмотрела их, словно они были сделаны из неизвестного науке материала. Она потерла их пальцами и даже понюхала. В витрине продавщица еще успела заметить удаляющуюся спину этого потрясающего эксцентрика. Сейчас ей казалось, что она узнала в нем какую-то знаменитость. Киноактер! Может, она его фотографию где-то видела? Или это какой-то магнат? На нем были ковбойские сапоги. Наверное, у него куча нефтяных скважин и он жутко богатый. Точно, она его фотографию в журнале видела. И вокруг девчонки в купальниках. Он курил сигару, а сапоги закинул на скалу, окрашенную золотом. Это он. Точно-точно. Он с юга. Они все такие. Медленные и расслабленные.