Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вряд ли они извлекали большую прибыль с этого дома. – Линдси с нежностью посмотрела на дом. – Поэтому они и продают его. Основной их доход – от садового участка в Брэдфилде, они сдавали его дачникам. Их сын не хочет всем этим заниматься после того, как родители ушли на пенсию, и я его не осуждаю.
– Ну да, – вздохнул Алекс. – Ладно, я должен ехать. До вечера. – Он улыбнулся. – Я сказал Софи и Джеймсу, что ты придешь присмотреть за ними. Я думаю, они планируют устроить жуткую драку с нанесением тяжких телесных повреждений, так что будь осторожна!
Линдси помахала ему рукой на прощанье.
– Не паникуй, – улыбнулась она. – Драться-то я умею получше, чем они!
Понедельник, полдень
Все уже собрались, когда Марк подошел к магазину и осмотрелся. Никаких признаков, что прибыл новый арендатор.
– Ни звука. – Колин ел гренку, его пальцы блестели от масла. – Если мы будем действовать достаточно быстро, то нам удастся снять дополнительные кадры наверху и покинуть помещение, прежде чем они приедут. Все готово? – Он перестал жевать и нахмурившись поднял глаза на потолок. – Ты проверил, Джо? Такое впечатление, что там, наверху, ходит кто-то посторонний.
Они все взглянули наверх. Алиса почему-то сильно побледнела. Было ясно слышно, как кто-то медленно, словно волоча ноги, шагал по деревянному полу у них над головами, и доски явственно скрипели одна за другой, когда на них наступали.
Джо беззвучно присвистнул. Он погасил сигарету в крышке от банки – она служила пепельницей.
– Я просто ошарашен этой комнатой. Может быть, кто-то есть на чердаке? Или в ванной? Давайте еще раз взглянем. – Однако сам он явно не горел желанием идти туда.
Марк посмотрел на лестницу и ощутил четкое нежелание подниматься по ней. Прошлой ночью он снова проснулся внезапно, сердце его ушло в пятки, а в ушах все еще звучал отголосок женского крика. Страх парализовал Марка, и он лежал, замерев, тупо глядя в потолок, пытаясь выровнять дыхание и ощущая, что весь покрыт потом. Он настолько боялся пошевелиться, что даже не решился дотянуться до ночника и включить свет.
А теперь еще и это! Он заметил, что Колин, подняв брови, смотрит на него.
– Ну что, идем наверх?
Марк пожал плечами.
– Мне кажется, сегодня утром со мной случился нервный приступ. Глупости. Ладно, пойдем наверх. Мы должны посмотреть, сможем ли хотя бы отчасти зафиксировать нужную атмосферу для нашего фильма. – Он глубоко вздохнул.
Колин кивнул:
– Мне пойти первым, сэр? – Он поднял бровь, поддразнивая Марка.
Шаги вдруг прекратились. Всем был ясно слышен шум машин, движущихся по улице, словно никаких шагов вовсе не было.
Марк кивнул и криво усмехнулся:
– Если хотите, сэр!
– О'кей. – Колин взгромоздил тяжелую камеру на плечи.
– Я не пойду наверх, – взвизгнула Алиса. – И думаю, что никому из нас не стоит этого делать!
– Алиса, – сказал Джо наполовину с упреком, наполовину подшучивая над ней. – Не дури. Ты же совсем не боишься, не правда ли? Такая большая девочка!
Алиса залилась краской.
– Нет, конечно, нет! Но я думаю, что там... не интересно. – Бросив папку на прилавок, она направилась к двери. – Я в любом случае там не нужна. Я лучше прогуляюсь.
– Алиса! – закричал Джо.
– Оставь ее, – тихо сказал Марк. – Пошли.
Колин уже прошел половину лестницы, когда дверь магазина открылась. Они обернулись и увидели молодую женщину с короткими темными волосами и исключительно яркими голубыми глазами. Она напоминала сказочного лесного эльфа. Девушка стояла на пороге, не решаясь войти.
– Можем ли мы вам чем-то помочь? – Марк обратился к незнакомке, почему-то ощущая облегчение. Если уже прибывают новые арендаторы, им надо спешить, но, с другой стороны, горстка посторонних людей сможет рассеять сгустившуюся неприятную атмосферу.
Ее глаза были яркими и огромными. Марк не мог оторвать взгляд от этой девушки. Она вошла в магазин, не закрыв за собой дверь.
– Что вы делаете?
Колин спустился обратно и положил тяжелую камеру на прилавок. Марк улыбнулся и, протянув руку, подошел к незнакомке.
– Позвольте представиться: Марк Эдмундс. Мистер Баркер разрешил нам находиться здесь. Извините. Мы, конечно, должны были закончить все до вашего приезда.
Она вдруг забеспокоилась:
– Вы меня ждали?
– Да, мы знали, что кто-то приедет. – Марк опустил руку, так как девушка проигнорировала его приветствие. – Я полагаю, вы собираетесь как можно быстрее начать переоборудование магазина? Если бы у нас был еще часок в запасе, мы бы успели убраться подальше с ваших глаз. – Он улыбнулся как можно очаровательнее, ответной улыбки так и не дождался.
– Я пришла не для того, чтобы переоборудовать магазин. – Она слегка нахмурилась. – Я пришла сказать, что вы... мешаете нам. Всем, кто здесь живет.
Марк взглянул на Колина – тот ухмыльнулся.
– Уверяю вас, мисс... – Марк сделал паузу, чтобы она могла назвать свое имя. Девушка проигнорировала возможность представиться и молча стояла, мрачно уставившись на Марка и явно ожидая от него какого-то объяснения. Он заговорил более взволнованно: – Мы вовсе не собирались причинять кому-то беспокойство. И мы находимся здесь с разрешения мистера Баркера!
– Стэн сказал мне, что вы здесь снимаете фильм о привидениях. – Она впервые оторвала свой взгляд от лица Марка и перевела его на лестницу. Марк преодолел желание повернуться и посмотреть туда же.
– Мы снимаем документальный фильм. Он входит в сериал о тех домах, где обитают привидения, – сказал он.
– Вам придется это прекратить. – Ее голос вдруг стал строгим, и резким движением она засунула руки в карманы брюк. На ней были джинсы в обтяжку. Обрезанные ниже колен и неподшитые, они подчеркивали изящность ее фигуры. – Придется!
– Могу ли я узнать почему? – осторожно спросил он. – Вы сказали, что мы здесь для того, чтобы причинять людям беспокойство. Я уверяю, это не так. Такие передачи, как наша, всегда чрезвычайно популярны.
– И слишком возбуждают зрителей!
Эти слова его словно ударили. Он увидел, что яркие глаза девушки горят от гнева.
– Вам-то все равно! Вы и ваши друзья, – она испепеляюще взглянула на Колина и Джо, – вы закончите съемки, уедете обратно в Лондон и никогда сюда больше не вернетесь, а нам здесь жить и иметь дело с тем, что вы натворили!
– Простите, что заставили вас волноваться. – Марк старался говорить спокойно. – Но, как я уже сказал, самое худшее, что может случиться, это наплыв туристов. Обычно местные власти это приветствуют. Очень выгодно для развития местной экономики.