Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы входим в лагерь. Он пуст. Нигде никого нет. Некоторые здания еще горят. Вонь невыносима. Мы затыкаем ноздри и продолжаем идти вперед. Нас останавливает изгородь из колючей проволоки. Мы поднимаемся на вышку. Перед нами большая площадь, на которой разложены четыре больших черных костра. Мы замечаем брешь в изгороди. Мы спускаемся с вышки, отыскиваем проход. Это большие железные ворота, они открыты. Над дверью надпись на иностранном языке: «Пересыльный лагерь». Мы входим.
Черные костры, которые мы видели сверху, — это обугленные трупы. Некоторые сгорели хорошо, от них остались только кости. Другие только обуглились. Трупов много. Они большие и маленькие. Взрослые и дети. Мы думаем, что их сначала убили, потом сложили в кучу и полили бензином, чтобы сжечь.
Нас тошнит. Мы убегаем из лагеря. Мы приходим домой. Бабушка зовет ужинать, но нас снова тошнит.
Бабушка говорит:
— Опять вы наелись какой-нибудь дряни.
Мы говорим:
— Да, зеленых яблок.
Двоюродная сестра говорит:
— Лагерь сгорел. Надо бы сходить посмотреть. Там наверняка никого нет.
— Мы уже там были. Ничего интересного.
Бабушка усмехается:
— Герои ничего не забыли? Все с собой забрали? Ничего ценного не забыли? Вы хорошо посмотрели?
— Да, Бабушка. Мы хорошо посмотрели. Ничего нет.
Двоюродная сестра выходит из кухни. Мы идем за ней. Мы спрашиваем ее:
— Куда ты?
— В город.
— Так рано? Обычно ты ходишь туда только вечером.
Она улыбается:
— Да, но я кое-кого жду. Слышите?
Двоюродная сестра опять улыбается нам, потом убегает в сторону города.
Мы находимся в саду. Перед домом останавливается военный джип. Из него выходит наша Мать, за ней идет какой-то иностранный офицер. Они почти бегом проходят сад. У нашей Матери на руках маленький ребенок. Она видит нас и кричит:
— Идите сюда! Скорее идите в джип. Мы уезжаем. Скорее. Бросьте все и идите сюда!
Мы спрашиваем:
— Чей это ребенок? Она говорит:
— Это ваша младшая сестра. Идите ко мне! Нельзя терять времени.
Мы спрашиваем:
— Куда мы едем?
— В другую страну. Перестаньте задавать вопросы и идите ко мне.
Мы говорим:
— Мы не хотим уезжать. Мы хотим остаться здесь.
Бабушка выходит из дома. Она говорит нашей Матери:
— Ты что здесь делаешь? Что у тебя на руках?
Наша Мать говорит:
— Я пришла за своими детьми. Я буду посылать вам деньги, Мама.
Бабушка говорит:
— Не нужны мне твои деньги. И я не отдам тебе мальчишек.
Мать приказывает офицеру привести нас силой. Мы быстро карабкаемся по веревке на чердак. Офицер пытается нас схватить, но мы пинаем его ногами в лицо. Офицер ругается. Мы втягиваем веревку наверх.
Бабушка ухмыляется:
— Видишь, они не хотят идти с тобой.
Мать громко кричит:
— Я приказываю вам немедленно спуститься!
Бабушка говорит:
— Они никогда не подчиняются приказам.
Мать начинает плакать:
— Идите ко мне, дорогие мои. Я не могу без вас уехать.
Бабушка говорит:
— Тебе мало твоего иностранного ублюдка?
Мы говорим:
— Нам здесь хорошо, Мама. Уезжайте и не беспокойтесь. Нам очень хорошо у Бабушки.
Слышны залпы орудий и пулеметные очереди. Офицер берет нашу Мать за плечи и пытается увести ее к машине. Но Мать высвобождается;
— Это мои дети, я хочу, чтоб они были со мной! Я их люблю!
Бабушка говорит:
— А я в них нуждаюсь! Я старая. Ты-то еще можешь нарожать новых. Вот и доказательство!
Мать говорит:
— Умоляю вас, не держите их.
Бабушка говорит:
— Я их не держу. Ну, давайте, ребята, живо слезайте и уезжайте с вашей Мамой.
Мы говорим:
— Мы не хотим уезжать. Мы хотим остаться с вами, Бабушка.
Офицер обнимает нашу Мать, но она отталкивает его. Офицер садится в джип и включает мотор. В этот самый момент в саду раздается взрыв. Потом мы видим, что наша Мать лежит на земле. Офицер бежит к ней. Бабушка отворачивает нас в сторону. Она говорит:
— Не смотрите! Идите в дом!
Офицер ругается, бежит к джипу и резко трогает с места.
Мы смотрим на нашу Мать. Из живота у нее видны кишки. Она вся залита красным. Ребенок тоже. Голова нашей Матери свисает в воронку от снаряда. Глаза у нее открыты и в них еще стоят слезы.
Бабушка говорит:
— Идите за лопатой!
Мы расстилаем на дне воронки одеяло, кладем на него нашу Мать. Ребенок по-прежнему прижат к ее груди. Мы укрываем их другим одеялом, потом закапываем яму.
Когда двоюродная сестра возвращается из города, она спрашивает:
— Что-то случилось?
Мы говорим:
— Да, в саду разорвался снаряд.
Всю ночь мы слышим выстрелы и взрывы. На рассвете внезапно наступает тишина. Мы засыпаем на большой кровати офицера. Теперь его кровать — наша кровать, а его комната — наша комната.
Утром мы приходим завтракать на кухню. Бабушка стоит у плиты. Двоюродная сестра убирает постель.
Она говорит:
— Я совершенно не выспалась.
Мы говорим:
— Поспишь в саду. Грохота нет, и сейчас тепло.
Она спрашивает:
— Вам не было страшно сегодня ночью?
Мы молча пожимаем плечами.
В дверь стучат. Входит человек в штатском и с ним двое военных. На солдатах автоматы и форма, которой мы никогда не видели.
Бабушка что-то говорит на языке, на котором она разговаривает, если выпьет водки. Солдаты отвечают. Бабушка бросается им на шею, она обнимает их одного за другим, потом снова что-то им говорит.
Человек в штатском спрашивает:
— Вы знаете их язык, сударыня?
Бабушка отвечает:
— Это мой родной язык, сударь.
Двоюродная сестра спрашивает:
— Они пришли? Когда они пришли? Мы хотели их ждать на Главной Площади с цветами.