Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Где он сейчас?
Мацуо пожевал губами.
— Неизвестно.
— Когда его видели в последний раз?
— Три дня назад, около восьми утра. Харада шёл на работу и поздоровался с одной из жиличек на лестнице. Она свою собаку выгуливала и как раз домой возвращалась.
— И с тех пор он пропал?
Мацуо кивнул. Ямадзаки нервно потёр руки.
— Значит, Харада исчез утром того дня, когда вы засекли Симидзу Эйко и пошли вслед за ней в квартиру? — уточнил он.
— Да.
— Очень интересно! — заявил Ямадзаки, взглянув на босса.
Хаттори Дэйки кивнул.
— Вот и я о том же.
— Какая связь между Харадой и Симидзу? — обратился помощник шефа к Мацуо.
— Судя по всему, никакой, — ответил тот уныло. — Вместе их никто не видел, на квартире Харады девушка прежде не появлялась. По крайней мере, соседи её не замечали.
— Получается, она была там впервые?
Мацуо пожал плечами.
— Получается.
— Что-то сомнительно. С чего бы ей туда тащиться?
— За что купил, за то и продаю.
Ямадзаки задумчиво потёр подбородок.
— Этот ваш Коджи видел, как Симидзу вошла в подъезд? — спросил он через несколько секунд.
— Да.
— А как именно она попала на лестницу?
— В смысле?
— Она воспользовалась домофоном, и ей открыли дверь из квартиры, или у неё имелся свой ключ? — пояснил Ямадзаки.
— Коджи сказал, что она звонила.
— Хм…
— Но ведь в квартире было пусто! — воскликнул Мацуо, сообразив, к чему клонит собеседник. — Кто ж ей отпер?!
— Правильный вопрос, господин майор. Вы квартиру хорошо осмотрели? Я спрашиваю не для того, чтобы намекнуть на вашу невнимательность, а чтобы не оставалось сомнений.
— Да, там такая планировка, что кухня находится в конце, поэтому, пока мы девку нашли, пришлось везде заглянуть. Разве что кто-то специально спрятался, — добавил Мацуо с сомнением.
— А было, где? — тут же поинтересовался помощник шефа.
— Мало ли. В шкафу, например. Или под кроватью. Мы ж не в прятки там играли. Шли за девкой, так что, как её увидели…
— Ванну, туалет проверили?
— Ясное дело.
Ямадзаки удовлетворённо кивнул.
— Впрочем, Харада пропал ещё утром, — сказал он. — До работы он не доехал, так что едва ли присутствовал в квартире.
Все трое помолчали. Наконец, Хаттори Дэйки затушил сигару и повернулся к Мацуо.
— Вот что, — сказал он серьёзно, сложив руки на груди. — Сейчас можете быть свободны, господин майор, но не забывайте про крота. Сроку вам я дал — двое суток. Ясно?
— Ясно, господин полковник, — поморщился Мацуо.
— Не кривитесь. Знаю, что времени мало, но у нас не та ситуация, чтобы размазывать. Исикава мне нужен сейчас, потому что, когда Канэко его обработает, станет поздно. Он и так взял его в оборот, и каждый день на счету. К счастью, Навигатора воспитать нелегко — это тебе не магов в обход установленного порядка инициировать.
— Всё понял, Хаттори-сама, — кивнул Мацуо, когда шеф замолчал. — Разрешите идти?
— Идите, майор, работайте.
— Слушаюсь.
Глава 21
Едва за Мацуо закрылась дверь, полковник повернулся к своему помощнику.
— Твоё мнение?
— Очевидно, что Симидзу забрали стражи, — проговорил Ямадзаки, доставая жвачку.
Несколько мгновений он рассматривал её, затем отработанным движением сорвал блестящую обёртку и сунул зелёную пластинку в рот.
— Это понятно, — сказал полковник, потирая пальцами переносицу. — Как и то, что, даже если Симидзу и успела открыть Кава-Мидзу, смыться от наших ей помогли.
— Нуэ послали за ней, — кивнул Ямадзаки, активно работая челюстями. Он словно хотел уничтожить жвачку. — Вот только кто и зачем?
— Случай, насколько я знаю, беспрецедентный, — заметил Хаттори Дэйки. — Или нет?
Ямадзаки пожал плечами.
— Я ни о чём подобном не слышал.
Хаттори Дэйки задумчиво побарабанил пальцами по столу. Ситуация сложилась аховая. До сих пор отдел «SD-5» боролся с ямабуси с переменным успехом. Можно сказать, почти на равных. Извести под корень древние тайные кланы не могли, но и слишком борзеть не давали. Сдерживали, в общем. Хаттори вообще до сих пор не рассматривал ямабуси как реальую угрозу. Ну, жульничают при инициации. Но против императора заговоры, вроде, не плетут, и врагам Японии не продаются. Так что глава отдела по контролю полагал, что за тайными кланами следует скорее присматривать, чем стремиться уничтожить. Тем более, что настоящая война отдела с ямабуси обещала быть весьма кровопролитной. Скорее всего, после неё «SD-5» перестал бы существовать в виду гибели личного состава.
Но теперь клан Ки-Тора получил реальный шанс вырваться вперёд и при желании стать крайне влиятельной силой в стране. Возможно, чего-то подобного и опасался император, ставя своим указом ямабуси вне закона.
Противостояние древнего клана и отдела по контролю выходило на принципиально новый уровень. Навигатор становился страшным оружием в руках опытного мага. А именно таким являлся Озему Канэко.
— Вот, что не даёт мне покоя, — сказал Хаттори Дэйки. — Зачем Симидзу попёрлась на ту квартиру, и куда делся Харада?
— Хозяина убрали. Не знаю, на время или нет, но он явно мешал. Скорее всего, он не при делах.
— Если это сделал Канэко, то Харада объявится.
— Согласен, — кивнул Ямадзаки. — Мочить его, только чтобы освободить место для… не знаю, для чего, он не станет. Чистоплюй. В своём роде.
— В том-то и загвоздка, — проговорил Хаттори Дэйки, — что произошедшее почти наверняка не имеет отношения к Канэко.
— Думаете, он не может иметь дел со стражами?
— Не его уровень. Канэко, конечно, маг очень сильный, я против этого ничего не скажу, но не настолько. Договариваться с тварями Бездны… Нет, куда ему.
Ямадзаки задумчиво покачал головой.
— Я вообще не представляю, чья это игра, — честно признался он.
— Эта Симидзу… — задумчиво проговорил Хаттори Дэйки. — Дело должно быть в ней. Я это чувствую.
— То есть?
— Хотэко сдал её сам. По собственному почину.
— Мы его не вербовали?
Хаттори Дэйки отрицательно покачал головой.
— Сам объявился и предложил услуги. Я его проверил. Старик занимался мелкой ворожбой, по большей части, так