Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Бутылочка! — повариха протянула мне готовую смесь, — вид у тебя такой, Долли, что этот карапуз тебя переломит надвое! Почему он растет, а ты — нет?
Почему его несёшь ты, если мой сын дома? — отвлеклась от газеты Альба, — он заболел?
Я помотала головой.
— Он пошёл к Инес, — села рядом с ними я.
— Может ей помочь… чтоб она быстрее… — намекнула со смешком повариха, — все нервы вам и синьору вымотала!
Я не удивилась — они такое обсуждали каждый день.
— Бог тебя прости! — фыркнула Альба, — я всё надеюсь, что сама управится.
Франко чмокал соской.
— И чем она только его привлекла? — продолжила ворчать Альба, — ни рожи, ни… о, Эксаль, сыночек! — она смотрела, как он спускается по лестнице, — напомни, когда у тебя следующий выходной? Послезавтра приедет твоя сестра с мужем и Патришей на ужин, а Долли нечего надеть!
Причем здесь я, никто не понял.
— А что, прошлые килограммы платьев уже испортились? — встал в дверном проёме Роберто, подмигнув мне.
— Тебя никто не спрашивает! — сообщила ему Альба.
Эксаль хрюкнул.
— Мне нужно будет остаться на ужин? — спросила я, вспоминая сколько часов они могут сидеть с теми же соседями или другими гостями.
— А ты против? — сел с другой стороны Эксаль.
— Это мучение для всех, Дол, — зевнул водитель, — раз в три месяца тебе придется смотреть как… а ты сама всё поймешь, — он усмехнулся под злющим взглядом Альбы, — веселиться будем до упаду.
— Нужно будет сказать маме, что я задержусь, — кивнула.
— Господи, какая милая девочка! — умилилась Альба, — отпросись сразу на ночевку, поспишь на диване в детской. Горничные тебе помогут. Как здорово! — она радовалась, несмотря на хмурость Эксаля, — как раз отдохнёшь, милый, — для него, — а Долли сама встанет к малышу.
Не радовался Эксаль потому, что сам спал на том самом диване — я иногда убирала одеяло оттуда утром.
— Я могу поехать домой потом, — смотрела на мужчину я.
— А я могу не пить и отвезти её, — поддакнул Роб.
Альба вспыхнула:
— Никаких отговорок! Я уже всё продумала! — прорычала она, — всё!
— Не переживай, Долли, — улыбнулся и кивнул мне Эксаль, — места для нас двоих точно найдутся.
Роб хмыкнул. А я представила, как нам приходится лежать на двух половинах дивана в полной темноте, а утром я просыпаюсь, потому что мне стало жарко, и он во сне начал меня обнимать, и мы оба открываем глаза…
— …синее! Или нет — сиреневое! — рассуждала о платье для меня Альба.
Я же смотрела в глаза уже давно отвернувшемуся и забравшему у меня ребенка Эксалю, который… он же на что-то намекнул, да? Из задумчивости меня вывел умывший меня сухой ладонью Роб, подошедший сзади.
— Ты вся слюнями истекла, Дол, — хихикнул шёпотом он, — мне пришлось тебя вытереть.
Я попыталась найти на лице сказанное им, пока до меня не дошло, что он пошутил.
— Очень смешно! — пробурчала и рванула бегом за Эксалем, который ушёл на второй этаж.
— Дол, давай помедленнее, — шагал за мной водитель, — я старенький, чтобы бежать за тобой!
Я резко остановилась и схватила его за рукав, чтобы встать посреди коридора и спросить смущённо:
— Роб, ты же женат, да? — и не дожидаясь его кивка, — вы же с ней тоже сначала не… ну общались просто? Как друзья или…
— Давай так, — кивнул он, — как только тебе исполнится хм… восемнадцать, так я сразу помогу вам с ним поговорить. Сейчас он в тебе видит младшую сестричку, Дол. Ты маленькая, худенькая и совсем не взрослая. Вот когда станешь большой, тогда… сама поймёшь, что он тебе не нравится, понимаешь? Будешь по-другому все видеть.
Я ему не поверила. Но кивнула, понимая, что он, наверное, прав. Разве меня может полюбить кто-то похожий на Эксаля? Я ему не только возрастом не подхожу.
— Долли! — позвал меня, высунувшись из-за двери, Эксаль, — держи Франко, — он отдал мне ребенка, — Роб, скажи Алехандро вместе с горничными принести стол на террасу. Пусть накроют на троих, — он вдруг задумался, — или четверых, ты же не успел поужинать?
— Так я от второго раза не откажусь, — хмыкнул водитель, — Дол, ты чего вылупилась?
Я засеменила за Эксалем.
— А кто ещё будет? — не поняла я.
— Инес решила, что хочет на террасу, — отстегнул вторую створку двери на балкон он.
Здесь была смешная гармошка с двух сторон, и если вторая всегда была открыта, то после того, как он задвинул эту, стена почти пропала, соединив комнату и террасу. Здесь было очень красиво — большой тент, гамак на четырёх столбах, целая куча всяких кустов, каменная лестница в сад с дверками и широкий бассейн под солнцем у самого края.
— Ты ещё не уехала? — расстроилась выведенная Эксалем на балкон Инес.
Она была белая, как лист бумаги. А ещё тяжело дышала.
— Давай сегодня без грубости, — держал её на себе и смотрел за тем, как дворецкий и горничные расставляют стол и всё на нем.
— Я посижу на диване с Франко, — развернулась я.
— Иди на первый этаж к… Альбе, — приказала девушка.
Я кивнула.
— Инес, не сходи с ума, — закатил глаза Эксаль, — Долли, садись. Я обещал маме покормить тебя. Отдай Франко. Роб, ты ещё не все лёгкие выкурил?
Водитель стоял у уличной лестницы на первом этаже и тянул дым из сигареты.
— Сейчас проветрюсь, иначе мисс привередливость опять скажет, что от меня несёт, — хмыкнул он на Инес.
— Почему ты его ещё не уволил? — фыркнула она, — он идиот.
— Потому что он мой друг, помимо того, что квалифицированный водитель, — ответил ей Эксаль, — Долли, мне нужно повторять?
Я помотала головой и села между ним и Робом напротив Инес.
— Я хотела поесть вдвоём! — цокнула девушка, — без этих… почему ты никогда меня не слушаешь? Я впервые вышла на улицу за столько месяцев, а ты…
— Представьте, как было бы сейчас хорошо без орущих… детей, — Роб усмехнулся, — и я не про Франко — он молчит.
Я скрыла улыбку за вилкой с пастой.
— Знай с кем ты разговариваешь, придурок! — прорычала Инес.
— Со своей не особо умной бывшей, которая считает себя пупом земли только потому, что я работаю у её мужа, — хмыкнул Роберто.
Я подавилась. Теперь все смотрели на меня.
— Испортите ужин, и я буду устраивать такой же каждый вечер, — усмехнулся Эксаль, — помимо этого буду садить вас так же близко, как сегодня это сделала Долли.
Я поджала губы.
— Я не знала и не… — выдохнула, — хотела быть ближе к Франко на всякий случай. Простите.
Словно в