Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— К счастью? — Округлив глаза, произнёс Хомура. — К сча… Тц… Сволочь! Чего ты пытаешься добиться этим?! Что тебе было обещано?!
— Не забывайтесь, Хомура-сама! — Выкрикнул в ответ Шикаку. — Пусть вы и один из уважаемых старейшин деревни, но я всё ещё глава совета кланов и даже вы не смеете обвинять меня в чём-либо без доказательств!
— Либо ты не ведаешь, что творишь, пытаясь назначить Джинчурики – живое оружие, на должность правителя… Либо ты сознательно хочешь свести нашу деревню к погибели!
— Напротив, Хомура-сама. Я очень хорошо подумал и тоже долго сомневался в этом решении. Более того, я открыто возражал Пятому, когда тот решил поделиться со мной соображениями на этот счёт. Пятый предвидел возможную ситуацию, что в текущих реалиях, когда Казекагэ деревни Песка, Мизукагэ Тумана, а также несколько других Джинчурики были похищены «Рассветом», вполне может возникнуть ситуация, при которой ему придётся отдать жизнь ради защиты деревни, как того требует долг Хокагэ. Это объективный факт и Пятый не мог себе позволить оставить деревню без защиты в таком случае. Узумаки Наруто – казался ему наиболее подходящим кандидатом на пост, вопреки аргументам про возраст и статус Джинчурики. Вы не хуже меня знаете о практике подобных решений среди Пяти Великих Стран. Действующий Казекагэ – Джинчурики Однохвостого, пусть и бывший и также был назначен на должность будучи несовершеннолетним. Четвёртый Мизукагэ – был ещё младше и также являлся Джинчурики. Если другие деревни не стесняются своих Джинчурики, то почему мы должны? У меня были сомнения, но они касались личных качеств Наруто как шиноби и кандидата, однако сейчас моё мнение изменилось.
— И что же изменило твоё мнение? — Возмущённо спросил Хомура.
— Прошу меня простить за прямоту, но в убежище, вы не могли видеть всего, что творилось при нападении лидера «Рассвета». Именно Наруто, после гибели Пятого, спас наши жизни. Этот парень, в рекордные сроки овладел искусством мудреца, что в принципе удавалось лишь единицам из всех когда-либо живших. В моменте, когда сила Девятихвостого вышла из-под контроля, он вновь смог вернуться, не причинив никому вреда, да и до этого были свидетельства того, что Наруто справлялся с контролем силы Девятихвостого ещё со стороны Хатаке Какаши и Третьего Хокагэ при проведении экзамена на чунина, а также от Цунаде-сама и Джирайи-сама на мисси по розыску Цунаде-сама. Стоит ли мне говорить о других его заслугах? Выполнение задания высшего ранга по внедрению, шпионажу, а также ликвидации Орочимару в последствии, было выполнено им. В свои неполные шестнадцать, этот парень смог обмануть и устранить одного из легендарных шиноби и сразу после этого, он ликвидировал отступника высшего ранга. Также, судя по тому, что я слышал, его действия в стране Звука ещё войдут в учебники по истории и государственному строительству. В текущих реалиях, я не знаю шиноби сильнее и более верного деревне Листа, чем Наруто. Этим и только этим я руководствовался, соглашаясь выдвинуть его в качестве кандидата на пост Хокагэ.
— Тц… — Цокнул языком Хомура. — Что же… Прошу прощения, за своё поведение, Шикаку-чан. Я вижу ты искренен в своих суждениях, но наше мнение таково, что Джинчурики – это инструмент поддержания баланса и даже если опустить этот факт… У Наруто ещё недостаточно опыта для руководства деревней или проведения государственных переговоров того уровня, которые ему предстоят на совете пяти Кагэ. И не надо мне тут приводить в пример деревню Песка, которой мы оказывали помощь из-за их некомпетентного правления! Мы не можем позволить несовершеннолетнему представлять интересы тысяч шиноби и жителей Конохи. Это немыслимый позор!
— Прошу прощения, но в случае победы Наруто, нас будет представлять не какой-то ребёнок или инструмент, Хомура-сама. Наруто – герой деревни, боготворимый всеми её жителями за спасение и повторюсь… Я не знаю никого достойнее. — Ответил Шикаку.
***
— Ну и сколько это обычно занимает времени? — Вопрошал Кабуто стоя на одном из пальцев статуи Гедо.
— Когда нас было восемь это занимало немногим больше суток, сейчас, думаю будет дольше. — Ответил Тоби грубым и низким голосом. Кроме него и Кабуто над техникой печати сейчас концентрировались Чёрный Зецу и Кисаме. Из трупа джинчурики восьмихвостого уже несколько часов постепенно извлекалась чакра, направляющаяся прямо в открытую демоническую пасть. Само тело уже покрылось трещинами и не подавало признаков жизни с каждой минутой становясь всё бледнее из-за чего Кабуто начал подозревать, что тут, что-то не так. — Это был последний вопрос, на который я ответил, всем сосредоточиться, мы должны успеть завершить запечатывание до возвращения Нагато. — Строго произнёс Тоби. Кисаме и остальные напряглись и сконцентрировались. Спустя пять минут, тело джинчурики ещё больше потрескалось, остатки чакры вышли и плоть обрела свою настоящую форму превратившись в кусок щупальца осьминога размером с человека. Техника печати, потеряв объект также развеялась и драконы, немедленно развеяв шар из чакры вернулись в статую Гедо и щупальце упало на землю всё ещё подавая признаки жизни.
— Тц… Это что ещё за херня? — Раздалось от Кисаме. Зецу присел, глядя на щупальце, а после внимательно глянул на Кабуто.
— Похоже на технику замены, но количество чакры вложенное в неё и использование живой плоти поражают. Никогда не видел такого исполнения этой техники… — Хрипло произнёс Чёрный Зецу.
— Кабуто, ну и как это понимать? — Строго спросил Тоби и сам Кабуто округлил глаза глядя на щупальце.
— Я не знаю… Я был уверен, что мы захватили Восьмихвостого. По всем признакам это был живой человек. — С удивлённым видом отвечал Кабуто.
— В такой интерпретации этой техники, не удивительно, что Восьмихвостому удалось вас обмануть. Кисаме, нам следует проверить донесения наших шпионов из страны молнии. — Произнёс Чёрный Зецу.
— Ха! Да тут и без того всё понятно, что наши горе охотники на хвостатых облажались и принесли вшивый тентакль. Тоби, мне заняться Восьмихвостым?
— Нет. — Ответил Тоби. — Кабуто не врёт, а значит они сделали всё возможное, чтобы захватить его. В таком случае сейчас важно изучить обстановку и Зецу прав. Соберите все данные из страны Молнии. Зецу, также проверь как там дела у Нагато и доложи мне лично. Кабуто, остаёшься здесь до других распоряжений. Ну а я, направлюсь прямиком к Саске.