litbaza книги онлайнНаучная фантастикаВесь Дэвид Болдаччи в одном томе - Дэвид Балдаччи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:
рук. Если она не хотела отдавать тебе свои очки, почему просто не сказала, что дает тебе запасные?

Калеб хотел было возразить, но сказал лишь:

— У меня нет ответа на этот вопрос.

— У меня тоже, но я начинаю подозревать, что нам необходимо будет найти этот ответ, если мы намерены выяснить, что же все-таки произошло с Джонатаном де Хейвном.

— Уж не думаешь ли ты, что старая милая Джуэлл Инглиш имеет какое-то отношение к смерти Джонатана? — удивился Калеб.

— Пока что и это не исключено. А Бина убили потому, что он скорее всего догадался, как погиб Джонатан. Думаю, он обнаружил, что на газовых баллонах в библиотеке были сделаны фальшивые надписи. Вероятно, он именно поэтому и заявился в читальный зал, задавал там всякие вопросы, а потом пожелал осмотреть хранилище. Он хотел понять, почему убили де Хейвна. Вспомни, он спрашивал, с кем из сотрудников Джонатан был в дружеских отношениях. Он вовсе не пытался кому-то пришить это убийство, а просто хотел выяснить, были ли у Джонатана враги.

— Иными словами, плясать надо не от Бина, а от де Хейвна и, может быть, от чего-то, находящегося в библиотеке? — уточнила Аннабель.

— Вероятно, — ответил Стоун. — Или от чего-то в его личной жизни.

Калеб поморщился при этих словах, но ничего не сказал.

— Но каким образом в эту картину вписывается Роберт Брэдли? — продолжала Аннабель. — Вы ведь сказали, что эти убийства как-то связаны?

— Нам известно, что Брэдли застрелили из окна дома напротив. Бин погиб точно так же. Это не может быть простым совпадением. Наоборот, лишь подтверждает, что убийца — один и тот же. Профессиональные киллеры убивают тем способом, которым лучше всего владеют. Это уменьшает риск провалить задание.

— Вы говорите так, словно очень хорошо разбираетесь в делах подобного рода, — заметила Аннабель.

Он невинно улыбнулся:

— Калеб знает, что я увлекаюсь чтением триллеров. Просто глотаю их. Это не только развлечение, но еще и источник информации. — Он посмотрел на Шоу. — Мы можем каким-нибудь образом поближе взглянуть на очки этой женщины, но так, чтобы она об этом не догадалась?

— Конечно, — саркастически усмехаясь, ответил тот. — Давайте заберемся к ней в дом посреди ночи и выкрадем их.

— Хорошая мысль, — сказал Стоун. — Где она живет?

— Ты что, серьезно? — завопил Калеб.

— Я, вероятно, могла бы проделать это иным способом, — сказала Аннабель. Все обернулись к ней. — Она ведь регулярно посещает читальный зал?

— Очень даже регулярно.

— Когда она там будет в следующий раз?

Калеб быстро прикинул:

— Наверное, завтра.

— Вот и отлично. Завтра я поеду в библиотеку вместе с вами. Вы мне ее покажете, а дальше я справлюсь сама.

— Что вы собираетесь предпринять? — требовательным тоном поинтересовался Калеб.

Аннабель встала.

— Дам ей отведать ее же собственной стряпни.

Когда Аннабель уехала, Калеб сказал:

— При ней я, конечно, не мог об этом говорить, Оливер, однако что, если все это как-то связано с «Массачусетской книгой псалмов»? Она же жутко ценная, а мы так и не выяснили, как она попала к Джонатану. Может, она краденая и кто-то ее уже разыскивает. И они могли убить Джонатана, чтобы заполучить книгу.

— Но они ее не заполучили, Калеб, — возразил Стоун. — Тот, кто отправил в нокаут Робина, находился в доме. Он вполне мог вскрыть хранилище. И зачем было убивать Корнелиуса Бина? Или Брэдли? Нет, я тут не вижу никакой связи с «Книгой псалмов». Бин даже не знал, что Джонатан коллекционирует редкие книги. И у нас нет доказательств того, что Брэдли хотя бы был знаком с твоим покойным коллегой.

После того, как подавленный и расстроенный Калеб тоже уехал домой, Милтон и Стоун продолжили беседу, а Стоун просматривал информацию о сотрудниках Брэдли.

— Майкл Эйври учился в Йеле, потом работал клерком в аппарате Верховного суда, затем, внештатно, в Комиссии по разведке, прежде чем стать ее штатным сотрудником. И перешел в аппарат конгресса вместе с Брэдли, когда тот стал спикером. — Он просмотрел еще несколько фотографий и биоданных. — Деннис Уоррен, еще один выпускник Йеля, в начале своей карьеры работал в Департаменте юстиции. Был руководителем аппарата Брэдли и сохранил этот пост, когда Брэдли стал спикером. Альберт Трент многие годы был членом Комиссии по разведке; окончил Гарвард, юрист, некоторое время служил в ЦРУ. Все из «Лиги плюща», все опытные ребята. У Брэдли, видимо, была неплохая команда.

— Хороший конгрессмен — это прежде всего хороший аппарат; так, кажется, говорят?

Стоун задумался.

— А знаешь, мы кое-что совершенно упустили из виду: так и не выяснили обстоятельства убийства Брэдли.

— И как нам это исправить? — спросил Милтон.

— Одна наша хорошая знакомая очень неплохо умеет перевоплощаться.

— Да уж, это точно.

— А как насчет еще одного выхода на сцену вместе со мной?

— Я готов.

Глава 51

Альберт Трент и Роджер Сигрейвз сидели в кабинете Трента на Капитолийском холме. Сигрейвз только что передал Тренту компьютерный файл с секретными материалами. Трент снимет с него копию и введет ее в компьютерную систему Комиссии по разведке. В оригинальный файл были введены крайне важные данные, полученные из Пентагона, в деталях раскрывающие стратегические планы американских военных в отношении Афганистана, Ирака и Ирана. Трент использует заранее согласованный метод дешифровки для считывания секретной информации. Когда с этим делом было покончено, Сигрейвз спросил:

— У вас найдется еще минута?

Они вышли на улицу.

— Роджер, мальчик мой, вам здорово повезло с Бином — все подозрения падают на совершенно постороннего человека, — сказал Трент.

— Поймите наконец один простой факт, Альберт: то, что я делаю, с везением не имеет ничего общего. Просто я получил уникальную возможность и воспользовался ею.

— О'кей, о'кей, я вовсе не хотел вас обидеть. Думаете, его осудят?

— Сомнительно. Интересно, зачем он следил за домом Бина?.. К тому же он приятель Калеба Шоу, того библиотекаря из читального зала. Помимо всего прочего, тот малый, которого я тогда прихватил и с которым конкретно «побеседовал», Оливер Стоун, тоже из их компании.

— Шоу — литературный поверенный де Хейвна. Потому он и имеет доступ в дом.

Сигрейвз презрительно посмотрел на коллегу:

— Я знаю, Альберт. Я лично встречался с Шоу, чтобы подготовить свой следующий ход, если он понадобится. Но они интересуются не только книгами. Стоун, которого я допрашивал, бывший сотрудник ЦРУ, причем действовал в весьма особом качестве.

— Вы мне этого не говорили! — воскликнул Трент.

— Тогда не было нужно. А теперь ситуация изменилась.

— Почему?

— Потому что я так считаю. — Сигрейвз оглянулся на Джефферсон-билдинг, где располагался отдел редких книг со своим читальным залом. — Эти ребята к тому

Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?