litbaza книги онлайнНаучная фантастикаТопить в вине бушующее пламя печали - Priest P大

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 230 231 232 233 234 235 236 237 238 ... 481
Перейти на страницу:
из другой страны. Лучшие оперативники «Лэйтин» заперты в Юнъани, их первостепенная задача охранять иностранных гостей. Из-за недавнего землетрясения в горах Бицюань было обнаружено крупное захоронение «особенных». Энергетическое излучение этого места распространилось более чем на сто километров. А это значит, что мы избавились от основных сил «Баоюй». Остались только «Фэншэнь». Родной дом Янь Цюшаня находится менее чем в двух часах езды отсюда. Вся информация из достоверного источника. Сейчас он как раз отправился навестить семью. Он непременно явится сюда, чтобы увидеть все своими собственными глазами. Твое дело ждать. Когда все будет готово, я вернусь с докладом.

— Отлично, поприветствуй за меня матушку. — Иньи радостно кивнул головой. — Сколько примерно продержится призрачный остров?

— А сам как думаешь? — сказал «прожектор», — я отдал тебе все «живые жемчужины». Когда все будет кончено, можешь замочить их в концентрированной серной кислоте. Только поторопись и не жадничай. «Уничтожающий сердца» слишком токсичен. Если будешь тянуть, выдашь себя этим обезьянам из «Фэншэнь».

Иньи вздохнул.

— Во всем мире осталась лишь одна пара «живой жемчужины» и «уничтожающего сердца», а ты говоришь мне просто выбросить их. В конце концов, у матушки наверняка есть оригинал… Состояние ее семьи действительно огромно.

— Нет, все они давно исчезли, — «прожектор» снова рассмеялся. Исходя из контекста, это должен был быть горький смех, но он все равно звучал как крякающая утка. Это было слишком странно. — По правде говоря, в прошлом Управление по контролю за аномалиями активно набирало людей. Им казалось, что, чем больше народу будет докладывать хворост в костер, тем ярче будет пламя6. Они смыкали ряды, держа под контролем наших собратьев. Но это еще можно было понять. Однако, сдается мне, то Управление давно превратилось в инструмент в руках простых людей. Инструмент, созданный для того, чтобы притеснять нас. Если так пойдет и дальше, то всего через сотню лет, будет ли для «особенных» место на этой земле? Матушка уже в возрасте, она не может не беспокоиться о судьбе молодых поколений.

6 众人拾柴火焰高 (zhòngrén shí chái huǒyàn gāo) — чем больше людей будет подкладывать хворост в костер, тем ярче будет его пламя; чем больше хвороста, тем выше пламя.

«Матушка» и ее «богатая семья»…

Шэн Линъюань прищурился. Он вспомнил о пустой кукле, которая была в лодке вместе с Иньи и тем, другим. Кроме того, он хорошо знал историю русалочьего народа…

Оперативники «Фэншэнь» разом переглянулись, думая о том, чтобы последовать за Его Величеством. В представительстве «Совета Пэнлай» было пять неизменных мест: одно место занимало Управление по контролю за аномалиями, на северо-востоке находилась матушка Юй, на юго-востоке господин Юэ-дэ. Юго-западную сторону занимал «Союз национальных меньшинств с особыми способностями» (сокращенно: «Объединение особых меньшинств»), а северо-западную «Семинар даосов».

«Объединение» и «семинар» — относительно свободные неправительственные организации, включающие в себя множество небольших «особенных» семей. В их рядах нет таких влиятельных фигур, как господин Юэ-дэ. Но среди всех этих людей, единственной, кто осмеливался называть себя «матушкой», была именно старушка из подразделения Цинпин.

— Я лишь хочу сказать, — произнесла Ду Жо, — посмотрите на сообщника Иньи, он слишком яркий. Он не похож на реально существующего человека.

Этот человек был слишком худой, линии тела были слишком шаблонные, но, кроме того, у него был еще один деликатный нюанс — полное отсутствие каких-либо половых признаков. «Прожектор» больше напоминал марионетку.

— Позвони в Главное управление, найди директора Сяо и расскажи ему все, что нам удалось узнать. Скажи ему не устраивать шумиху и не спускать глаз с матушки Юй. — Ван Цзэ повернулся и обратился к Шэн Линъюаню. — Старший, ты сможешь выяснить, что их связывает? Этих аргументов недостаточно… Что все это значит? Это значит, что у нас не хватает доказательств. Мы не можем позволить себе обидеть матушку Юй. Она живет уже более семисот лет и круг ее знакомств настолько широк, что мы даже представить себе не можем. Она общается со множеством различных экспертов. Если мы хотим встретиться с ней лицом к лицу, у нас должно быть что-то, что поможет убедить общественность.

Когда Шэн Линъюань услышал эти речи, его лица словно коснулся весенний ветерок. Молодой человек улыбнулся. Но интуиция подсказывала Сюань Цзи, что старый дьявол вновь задумал что-то опасное, и юноша немедленно вмешался в разговор.

— Ребята из класса духовной энергии могут задавать вопросы напрямую. Всплывшие на свет воспоминания будут достаточно четкими. Если вы спросите его еще несколько раз, вы сможете выйти… Ваше Ве… Лин… Шэн… Это… Предок! Не забивайте ему голову своими заклинаниями. Таких людей не так-то просто изловить. Нельзя действовать напролом. Мы должны быть осмотрительнее. Смертные очень хрупкие. Так что приберегите ваши силы для Бедствий.

«Предок» тут же перестал улыбаться, безучастно отвернулся к стене и замолчал.

Несколько элитных следователей из класса духовной энергии по очереди брались за дело, используя различные методы дознания. Память пойманного в ловушку «обратного течения» слепца скакала, как мячик для пинг-понга. На экране то и дело появлялись сцены, где он кому-то звонил или посылал голосовые сообщения разным людям, сцены, где он использовал свой телефон для серфинга в интернете, воспоминания о подпольной торговле на черном рынке и многое, многое другое. Сюань Цзи весь вспотел от страха. Он боялся, что Шэн Линъюань потеряет терпение, и его заклинание буквально проломит несчастному череп.

Как раз в тот момент, когда он начал беспокоиться, изображение на экране снова изменилось. Юноша увидел Иньи, одиноко стоящего на коленях в какой-то лачуге. Вокруг него не было ни души, потому «перед глазами» у слепого было темно. Он что-то пел.

Ван Цзэ подошел поближе, долго прислушивался, но так и не смог разобрать ни слова. Ему все время казалось, что бормотания слепого старикашки напоминают кудахтанье.

— Он кого-то проклинает?

Шэн Линъюань, страдавший от нарастающего шума в ушах, вынужден был прислушаться. Внезапно, он осознал, что Иньи говорил на древнем языке. На языке клана демонов.

Ван Цзэ, похоже, принимал Его Величество за поисковую систему, и, если он чего-то не понимал, то сразу же спрашивал об этом Шэн Линъюаня:

— Старший, ты понимаешь, о чем он говорит?

Шэн Линъюань слегка нахмурился. На этот раз он действительно оказался в тупике. Когда клан демонов проиграл войну, никто больше не осмеливался говорить перед ним на их языке. Прошло так много лет, он уже и отвык, к тому же, произношение слепого оставляло желать лучшего. Казалось, будто рассказчик плохо говорил, а слушатель плохо слышал. Из всего того, что он успел сказать, Его Величество смог угадать лишь пару слов.

И в этот самый момент внезапно вмешался

1 ... 230 231 232 233 234 235 236 237 238 ... 481
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?