Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Здорово все-таки, что, вернувшись в Ехо, я с остервенением пропустившего учебный год отличника принялся осваивать наиболее эффектные приемы Очевидной магии. Практической пользы от них гораздо меньше, чем может показаться, но производить впечатление на юных девиц – самое то.
– Ой, так вы взрослый, – смущенно сказала впечатленная девица. – Извините, что я на ты, просто мне сперва показалось, вы младше меня. Наверное, потому что кверху ногами вас видела.
– Да, это чрезвычайно омолаживающий ракурс, – согласился я. И закрыл глаза обеими руками, специально чтобы доставить удовольствие леди Лари, благожелательно взиравшей на нас снизу. – Вижу тебя как наяву.
– Мое имя Арра Иш Ваду, – объявила девица.
– Очень красиво звучит. А я просто Макс. Совсем короткое имя, всего один слог. Раз – и все уже сказано. Зато меня, если что, можно очень быстро позвать.
Арра Иш Ваду хихикнула.
– На самом деле, меня тоже можно быстро, – призналась она. – Дома обычно так и зовут: Иш.
– Учти, сэр Макс, ужин на потолок тебе не подадут, – сказал Кофа. – В урдерских трактирах принято есть, сидя за столом, и точка.
– Ничего, если я вернусь вниз? – вежливо спросил я художницу. – Жрать очень хочется, а они, сама видишь, какие вредные.
– Не очень-то вредные, – вступилась за старших Иш. – Просто есть на потолке действительно неудобно, особенно суп, а у нас он сегодня главное блюдо. Поэтому обязательно идите за стол. А я потом к вам спущусь, когда дорисую, ладно?
– Не вопрос, – согласился я. – Работай спокойно. У тебя здорово получается.
А спустившись и заняв свое место, шепотом, чтобы не смущать художницу, сказал леди Лари:
– Слушайте, не то чтобы я великий знаток, но, по-моему, она потрясающе рисует.
– Невежливо хвалить свою родню, но наш племянник и правда молодец, – подхватила леди Лари. – Хотя никогда специально этому не учился, просто рисует с раннего детства…
– Племянник? – растерянно переспросил я.
Что за черт. Не мог же я перепутать. И потом, он… она сама говорила: «не заметила», «видела». Как это понимать?!
– Ой, нет, конечно, – спохватилась леди Лари. – Сегодня – племянница. Я не хотела сбивать вас с толку, просто сама уже внимания не обращаю, а люди, конечно, поначалу удивляются…
– Эээ… – протянул я.
Сам не знаю, какой фразой собирались стать эти звуки; в любом случае у них ничего не вышло, и я озадаченно умолк.
Сэр Кофа пришел мне на помощь.
– Иногда Иш просыпается девчонкой, а иногда мальчишкой, – объяснил он. – От ее – его – желания это, как мне объяснили, не зависит. Преображение происходит во сне, но не каждую ночь и не по определенному расписанию, а совершенно непредсказуемо. Так бывает. Довольно редко и, кажется, только среди жителей побережья Крайнего моря. Я и сам впервые вижу такое собственными глазами, раньше даже не особо в это верил, потому что сэр Манга в своей Энциклопедии ни слова о подобных превращениях не написал, а свидетельства остальных путешественников, по моему опыту, следует делить примерно на триста…
– Надо же, какая непростая у человека жизнь, – вздохнул я.
– Что ж тут непростого? – удивленно спросила с потолка Иш. – Мне даже ничего делать не надо, все само собой происходит. Так интересно!
– То есть тебе нравится? – удивился я.
– Конечно, – подтвердила она. – А как может не нравиться возможность то и дело превращаться в кого-нибудь другого?
– У меня дома живет чудовище, которое превратилось в девушку, – сказал я ей. – И еще девушка, которая постоянно превращается в разных чудовищ. Обе очень этим довольны. Но они превращаются по собственному желанию, а ты, как я понимаю, ничего не решаешь?
– Так это же здорово – не решать! – воскликнула Иш. – Только проснулась, и уже сюрприз!
Нннууу… да. Можно и так смотреть на вещи.
– А с ними можно познакомиться? – спросила она. – С вашими девушками-чудовищами? Я бы хотела! Дома у меня было полно друзей, а здесь пока никого. Мы совсем недавно приехали.
Вот, кстати, да. Отличная идея. Не знаю, что скажет на это Меламори, у нее и на меня-то время далеко не всегда находится, а вот Базилио определенно не повредит нормальная человеческая подружка. Ну или друг, это уж точно без разницы. Несколько чокнутых колдунов, заместитель начальника городской полиции, говорящая собака, четверка малахольных поваров и регулярно посещающий наш дом инкогнито Король – прекрасная компания для юной леди, кто бы спорил. Но мне все-таки кажется, что для нормальной счастливой и беззаботной юности человеку необходимо общество ровесников. В некоторых вопросах у меня до смешного консервативные взгляды.
– Подумаю, как это устроить, – пообещал я.
Хотя чего тут думать? Мы даже живем по соседству. Можно было бы прямо сейчас…
Но в этот момент наконец случилось долгожданное событие: к нам пришла еда.
То есть сперва явился повар. Дверь, ведущая в кухню, открылась, и оттуда вышел человек, одетый в длинный кожаный сарафан – своеобразный гибрид скабы и передника, какие в последнее время стали чрезвычайно популярны среди столичных шеф-поваров. Высокий, смуглый, зеленоглазый и такой красивый, что я даже растерялся – зачем мне такое показывают? Как это вообще возможно? Кто допустил? Откуда внезапно взялась столь ослепительная красота, да еще так невовремя, когда мы сидим, никого не обижаем и хотим просто спокойно пожрать?
Впрочем, вообще-то уже, наверное, не хотим. Какая может быть еда после такого зрелища.
На фоне этого удивительного тонкого лица, обрамленного копной кудрявых темных волос, кое-как собранных в узел на макушке, даже арварохцы, которые справедливо считаются самыми красивыми людьми в Мире, показались бы просто обычными симпатичными ребятами. Как на его фоне выглядит все остальное человечество, включая меня, даже думать не хочу. Ну их к Темным Магистрам, такие мрачные мысли.
Тем не менее, неописуемо красивый человек пришел вовсе не с целью явить нам наше ничтожество. И даже не для того, чтобы завоевать Мир одной своей улыбкой. Он принес нам миски. Просто пустые миски, черт их дери.
Поставив миски на стол, красавец с достоинством удалился, а несколько секунд спустя снова вернулся с огромным керамическим горшком, над которым поднимался пар. Водрузил его перед нами, приветливо улыбнулся и сказал неожиданно резким хриплым голосом:
– Ешьте с радостью.
Развернулся и ушел обратно. И дверь за собой закрыл.
– Это был наш повар, Кадди Кайна Кур, – сообщила мне леди Лари.
– Невероятно красивый человек, – сказал я. Почему-то шепотом.
Кофа только отмахнулся – дескать, какая ерунда. А леди Лари с энтузиазмом закивала:
– Кадди редкостный красавчик, это да. Мог бы жениться на главной куанкурохской Ночной Стражнице и жить припеваючи, она ему от всего сердца предлагала. Но Кадди не захотел. Ему нравится быть холостяком, жить в разных странах и заниматься, чем в голову взбредет. Лет пять назад он увлекся кулинарией и быстро стал хорошим поваром. Это же из-за Кадди мой брат открыл трактир в Ехо. Вернее, для него.