litbaza книги онлайнНаучная фантастикаВесь Дэвид Болдаччи в одном томе - Дэвид Балдаччи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:
попахивает нежеланием сотрудничать с органами, — покачал головой тот же агент.

Его напарник кивнул.

— А мне сдается, что попахивает прямыми помехами отправлению правосудия. Мистер Стоун, хотите посидеть за решеткой, пока мы пробьем вас по всем базам данных?

Оливер невозмутимо ответил:

— Если считаете, что у вас достаточно оснований для моего задержания, тогда валяйте, пихайте меня в каталажку. А если нет, то у меня найдутся дела поважнее.

— А, так вы очень занятой человек, мистер Стоун или как вас там? — язвительно процедил один из агентов.

— Баклуши не бью. И потому готов договариваться.

— Мы на сделки с клиентурой не идем.

— Я съезжу с вами на место преступления. Если замечу что-нибудь любопытное, тут же сообщу.

— «Что-нибудь любопытное»? Это как прикажете понимать?

— А как хотите, так и понимайте.

— Никаких поездок вам не видать.

— Потому что если это вы грохнули того мужика, не исключено, что вы попытаетесь подпортить нам улики, — добавил второй сотрудник.

Стоун вздохнул.

— Пожалуйста, позвоните директору ФБР.

— Пардон, не расслышал? — резко бросил один из федералов, даря Оливеру ошалелый взгляд.

— Позвоните руководителю ФБР. Он сам недавно подписал благодарственное письмо в мой адрес. Я совершенно случайно захватил его с собой. А перед приходом сюда позвонил в его офис. И предупредил, что в случае возникновения проблем сошлюсь на него.

Стоун передал упомянутое письмо агенту напротив. Мужчины внимательно прочитали текст, не упустив ни единого слова, после чего синхронно повернулись к Алексу. Тот просто пожал плечами.

Стоун продолжил:

— Ну так как, будете звонить или все же решите не беспокоить директора, а просто отвезете меня к месту преступления? Время не терпит.

— Ладно, вроде нет причин отрывать важного человека отдел, — наконец буркнул федерал.

Оливер поднялся.

— Рад это слышать.

Глава 17

Стоун совершал обход пожарища в сопровождении Алекса Форда и одного из сотрудников ФБР.

— Взрыв газа? — обратился Алекс к агенту.

— Похоже на то, хотя я и не понимаю, как такое возможно. Дом вовсе не старый. К тому же стояла новейшая охранная система…

Стоун не отрываясь разглядывал то, что осталось от особняка, в котором он сам сидел не далее как прошлым вечером.

— Где обнаружили тело?

— Увы, на этот вопрос ответа не будет. В спальне нашли не тело, а обугленные останки.

— Так вы разыскали шофера, который мог бы подтвердить слова Оливера? — продолжал выяснять Алекс.

Агент покачал головой:

— Нет, пропал куда-то. Он был прикомандирован от ЦРУ, хотя я точно не знаю, по какому поводу… Придется теперь верить вам на слово, — добавил агент, сверля Стоуна взглядом.

— Если бы я собирался его взорвать, то уж не стал бы болтать о нашей встрече, особенно сотруднику Секретной службы Соединенных Штатов. И ни за что не провел бы операцию в ту же ночь.

— Тот самый факт, что дом взлетел на воздух сразу после вашей встречи, и наводит на вас подозрения, — парировал агент.

— И заодно является причиной, почему я сейчас нахожусь здесь, — кивнул Стоун. — Чем быстрее вы разыщете настоящего киллера, тем быстрее меня вычеркнут из вашего списка.

— Как насчет свидетелей? — спросил Алекс.

Агент кивнул, по-прежнему не сводя глаз со Стоуна:

— Один из охранников выскочил вон из того коттеджа и попал под дождь обломков. На нем даже одежда загорелась… Говорит, что кто-то вроде бы сшиб его на землю и стал сбивать пламя, но потом он потерял сознание и пришел в себя только в карете «скорой помощи». Сейчас лежит в ожоговом отделении одной из больниц Аннаполиса. Ничего, выживет.

Алекс сказал:

— Выходит, прошлой ночью здесь действительно кто-то был.

Агент до сих пор пристально смотрел на Стоуна, и тот вытянул вперед ладони.

— Можете проверить меня на ожоги, если хотите.

— А если пламя сбивал тот шофер? — быстро вмешался Алекс, взглядом прося Стоуна не нагнетать обстановку.

— Охранник почти ничего не мог разглядеть и утверждает, что речь просто идет о каком-то мужчине, — признал агент. — С другой стороны, зачем шоферу делать ноги, если это и вправду был он?

— Например, он мог иметь какое-то отношение к взрыву, — заметил Стоун. — Да и вообще, сам факт его исчезновения… Не хотел бы вас поучать, но здесь есть над чем призадуматься.

— Ничего, уже призадумались, — ворчливо бросил агент.

— В доме нашли что-нибудь любопытное?

— Даже если б и нашли, вашего имени нет в списке допущенных к такой информации.

Стоун улыбнулся, повернул голову — и тут кое-что увидел. Неторопливо подбирая слова, он сказал:

— Что ж, коль скоро меня таким правом обнесли, пойду-ка я лучше прогуляюсь у утеса, если вы, конечно, не против. Да, и не спускайте с меня глаз — вдруг надумаю удрать!

Глядя ему в спину, агент сказал Алексу:

— Чисто между нами, как федерал федералу… Что это за гусь такой, а?

— Человек, которому я готов доверить собственную жизнь. К слову сказать, и доверял.

— Не поделитесь подробностями?

— Нет. Речь идет о национальной безопасности, да и вы все равно мне не поверите.

Агент уставился на помятый пиджак Стоуна.

— Нацбезопасность! Да он просто бомж и бездельник.

— Вовсе нет, человек работает. На кладбище, — пояснил Алекс.

Агент удрученно покачал головой и пошел к обрыву вслед за Стоуном.

Выяснилось, что его вниманием завладел шкафчик газового вентиля. Агент крикнул ему в спину:

— Да мы уже проверяли! В первую очередь.

— И?

— Ничего особенного не нашли. Все нормально работает, следов взлома дверцы нет.

— И не будет, если человек знает свое ремесло. Лучше ответьте на такой вопрос: отсюда можно регулировать давление газа?

— Наверное. Мы проверили: настройка регулятора осталась прежней.

Стоун припомнил пейзаж, на который он смотрел из панорамного окна в кабинете Грея. Что-то царапнуло память…

— Знаете, если можно изменить настройку в одну сторону, то вернуть ее на место ничуть не сложнее.

— Ладно, ладно. Что-нибудь еще «любопытное» обнаружили?

— Положим, вы резко увеличили подачу газа в магистрали. Что произойдет? Чрезмерное давление испортит датчики и защитную блокировку. В несколько секунд весь дом будет заполнен взрывоопасной смесью.

— Так ведь нужен огонь, чтобы она взорвалась.

— Достаточно включить светильник в комнате, чтобы проскочила искра.

— Что ж, верно… Скоро должна прибыть бригада с собаками, попробуем проверить место на следы динамита или С-4. Если ничего не найдем, придется повнимательнее взглянуть на вашу газовую теорию.

Стоун оставил агента и подошел к Алексу.

— Нашел что-нибудь? — спросил тот.

— Я могу наполнить дом газом, манипулируя регулятором давления. Искра в выключателе подожжет смесь, но если Грей лег спать… К тому же я не хочу, чтобы жертва учуяла запах и выскочила. Поэтому я занимаю позицию где-нибудь в паре

Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?