litbaza книги онлайнРазная литератураЧеловечество: история, религия, культура. Древняя Греция - Константин Владиславович Рыжов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 233 234 235 236 237 238 239 240 241 ... 295
Перейти на страницу:
class="v">Жалостлив? Дело прекрасное сделали эти троянцы

В доме твоем! Чтоб никто не избег от погибели черной

И от нашей руки; ни младенец, которого матерь

Носит в утробе своей, чтоб и он не избег! Да погибнут

В Трое живущие все и лишенные гроба исчезнут!»

Так говорящий, герой отвратил помышление брата,

Правду ему говоря; Менелай светлокудрый Адраста

Молча рукой оттолкнул; и ему Агамемнон в утробу

Пику вонзил; опрокинулся он, и мужей повелитель,

Ставши ногою на перси, вонзенную пику исторгнул…»

События второй гомеровской поэмы разворачиваются через десять лет после окончания первой. Все греческие цари давно уже возвратились из похода. Нет только одного Одиссея. Верная жена царя Пенелопа по-прежнему ждет мужа, хотя к царице сватаются многочисленные женихи, которые своими каждодневными пирами разоряют хозяйство Одиссея.

Между тем Одиссей томиться на Огигии – острове нимфы Калипсо и постоянно молит богов, чтобы ему дали возможность вернуться на родину. В конце концов боги внимают его мольбам. Калипсо отправляется приказ не препятствовать больше желанием героя. Радостный Одиссей строит плот и пускается на нем в опасное плаванье. Вскоре начинается страшный шторм, однако Одиссей счастливо добирается до берега острова Схерии, где обитает народ феаков. Здешний царь Алкиной и его жена Арета, сжалившись над странником, обещают доставить его до Итаки.

В честь Одиссея устроен пир, на котором гонимый судьбой царь рассказывает о своих необыкновенных приключениях: о том, как он оказался в плену у одноглазого великана – циклопа Полифема и чудом вырвался на свободу, выколов ему глаз; о том, как большая часть спутников Одиссея погибла от рук людоедов-лестригонов; о том, как ему удалось перехитрить волшебницу Кирку, которая превращала всех своих гостей в свиней; о своем путешествии в царство мертвых; о плавании мимо острова сирен; о страшных морских чудовищах Сцилле и Харибде; о гибели во время шторма корабля Одиссея и о том, как волны выбросили его на остров Калипсо.

Феаки, восхищенные силой и неукротимой энергией Одиссея преподносят ему множество даров и отвозят на Итаку. Но, увы, оказывается, что страдания царя на этом не кончаются. Теперь ему предстоит отомстить женихам и вновь утвердить свою власть над островом. Богиня Афина превращает царя в нищего старика. Он находит приют у своего верного свинопаса Эвмея. Здесь же, в хижине Эвмея, Одиссея встречается с сыном Телемахом. С их помощью Одиссей в виде нищего бродяги является во дворец. Тут, постоянно подвергаясь всевозможным оскорблениям со стороны слуг и женихов, он готовиться к мести.

На другой день Пенелопа спускается в пиршественный зал к женихам и обещает свою руку тому из них, кто сумеет натянуть тетиву на старый лук Одиссея и пропустит стрелу через двенадцать колец. Однако, как женихи не стараются, у них не хватает сил даже на то, чтобы согнуть лук. Тогда за дело берется Одиссей. Неожиданно для женихов он легко сгибает лук, надевает тетиву и попадает в цель. Только тогда женихи осознают, что перед ними сам возвратившийся из скитаний царь. В страхе они умоляют его о пощаде. Но тщетно! – словно коршун на голубей Одиссей бросается на своих врагов и убивает их всех до последнего человека. Когда весть об этом доходить до родственников погибших, они берутся за оружие и выступают против царя. Лишь при посредничестве богини Афины утверждается мир.

Впечатление, произведенное на греков «Илиадой» и «Одиссеей», было огромно. Они никогда не уставали восхищаться ими. За все последующие века их истории больше не появилось поэта, который хотя бы отдаленно мог сравниться своей славой с Гомером. Для многих поколений слушателей и читателей его поэмы сделались книгой книг, средоточием всей человеческой мудрости и высшим авторитетом по всем жизненным вопросам. Благодаря любовному отношению греков к своему эпосу, «Илиада» и «Одиссея» дошли до наших дней полностью, без купюр и пропусков. Однако о самом авторе поэм не осталось никаких достоверных известий. Все, что мы знаем о Гомере – это легенды, за которыми совершенно не видно реального человека. Время его жизни относят к IX или VIII в. до Р.Х. То есть, от событий Троянской войны его отделяли триста, а то и четыреста лет. Впрочем, героические песни и сказания об этой эпохе появились задолго до Гомера. Они передавались из поколения в поколение бродячими певцами-аэдами, которые исполняли их под звуки кифары на пирах и торжественных собраниях. Одним из таких аэдов, согласно традиции, и был слепой певец Гомер.

Как любой настоящий профессионал, он знал на память десятки тысяч строк поэтического текста. Возможно, все основные сюжеты будущих поэм уже были разработаны предшественниками Гомера, хотя и не объединялись еще в единое произведение. Скорее всего, это был цикл отдельных песен такого объема, что каждую из них можно было исполнить на протяжении одного вечера. Возможно также, некоторые сюжеты бытовали не в одном, а в нескольких вариантах, ведь записанного канонического текста не существовало. Каждый аэд мог изменять его по своему усмотрению и, не отступая от заданного сюжета, вносил в него незначительные изменения и дополнения.

Гомер в полной мере воспользовался плодами трудов древних певцов. При этом богатая устная традиция послужила для него не более чем канвой, которую он расшил цветами своих гениальных стихов. Он творчески переработал дошедшие до него песни, что-то соединил, что-то убрал, вставил в прежние поэтические тексты множество поразительно точных сравнений и образных зарисовок, заострил психологические характеристики героев. Другими словами, он по-новому организовал рыхлый, сырой материал, придав ему поразительную цельность, стройность и законченность. Созданные им творения, при всей своей традиционности, были настолько поразительны и необычны, что греки провозгласили Гомера единственным автором «Илиады» и «Одиссеи». В каком-то смысле это неправильно, но, с другой стороны, все-таки справедливо. Уже после своего возникновения тексты обоих поэм в течение нескольких веков передавали изустно от одного поколения певцов к другому. В своем нынешнем виде они были записаны лишь в VI в. до Р.Х.

Рассказывают, что семь городов спорили между собой за право считаться родиной Гомера. Самые убедительные притязания на это имелись у Хиоса и у Смирны. Именно здесь говорили на том особенном, смешанном эолийско-ионийском диалекте, на котором сложены обе поэмы. Поэтому наиболее вероятным представляется предание, согласно которому Гомер родился в Смирне, но жил и творил на Хиосе. Здесь в северной деревушке Болисс существовало позднее целое сообщество Гомеридов – профессиональных чтецов «Илиады» и «Одиссеи». Они постоянно странствовали из одного города в другой и благодаря им творения Гомера вскоре стали известны всем грекам.

Творчество древнего аэда уже много веков является предметом самого досконального

1 ... 233 234 235 236 237 238 239 240 241 ... 295
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?