Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Доктор Корвус, добрый вечер вы запланировали на сегодняшний день. Вам бы поесть.
Жиль смущённо кивнул жёлто-чёрной плитке пола.
— Знаете не последние новости, доктор Корвус? — Урод окутал свои слова туманной таинственностью. — Вчера ночью в морге обнаружили одного жизнерадостного жмура, одетого в Микки Хи. Там мы сняли с него нашего мёртвого Микки, и доктор Вуду его оживил, а доктор Бен выписал справку о втором дне рождения.
— Значит, скоро Хирург снова приступит к работе?
Спросил Жиль. На что доктор Урод определённо пожал плечами воздух и ушёл по лестнице вверх, в сестринскую.]
Теперь я один.
[Жиль бредёт к дальнему концу коридора. Гениталич смахивает пыль с подоконников. Жиль садится на стул из спичек, спокойным взором смотрит за окно.]
Дождь пойдёт.
[Так он просидел до «особого» дневного приёма пищи.
=Монохром=
Джекил-и-Хайд следует за собой в столовую. Лучший друг и лучший враг в одном лице. Корвус останавливает «двойного» больного.
— Как вы?
— Испытывая двоичные чувства, на этот вопрос могу ответить дважды двояко.
Одна половина лица Джекила вежливо улыбается, вторая часть морды Хайда в бешенстве кривится.
— Что с ней? — Жиль указует на перевязанную руку пациентов.
Джекил-и-Хайд отмахивается ответом:
— Палец не закреплён… Дрались… Отпал… Отобрал у кота… Потерял… Нашёл… Пришили.
В столовую они зашли втроём.
Жиль проследовал за столик у окна. Остальные столы стояли как попало, некоторые были перевёрнуты днищем кверху, а один вообще привинчен к стене.
Опять подавали невидимую пищу.
Чапаевец нашёл её жирной, а дон Кидок, широко танцуя на стуле, опрокинул свой стакан чёрного молока, которое разносили три симпатичные медсестры с целлофановыми кульками на головах.]
В столовой у меня лунатическое спокойствие.
[Конец калорийной трапезы был встречен феерическим взрывом огнетушителя, шумно излившим из угла свою пенную душу.
После «обеда» привезли сто тонн стекла.
=Монохром=
Прозрачный «подарок» от президента Вельта складировали холмиками, искрящимися от солнца, во дворе больницы.
Все неадекватно радовались, а какой-то дикий мужик с молотком побил все стёкла, мотивируя это тем, что у него «штапика слишком очень много до хера…»
В ответ на столь жестокий акт вандализма доктор Бен приблизился к Жилю и посоветовал такое:
— Вам нужен новый сон.
Корвус идёт на третий этаж, в лабораторию доктора Сна.
Там его уже ждут. Просторная комната без окон, но с балконом, выходящим вовнутрь, оборудована для проведения опытов по просмотру «электрических» снов. Доктор Сон будет видеть сновидение Жиля на экране мерцающего монитора. Жиля «подключают» к сносмотрителю, запускают поток тока в мозг, и он засыпает.]
[Сырой дождливый вечер — На крыше два креста качелей — И девушка на них — С ней слово «Бог» — Она на улице — Дождь одинокой тьмы — Пустыня города — Её рисунки на стене подъезда — Тусклый желток лампочки — Тринадцатый час ночи — Мост над тёмной рекой — Девушка в воде — Неясный блеск звезды — Бормочущая рыбка — Чёрно-жёлтый кот на берегу — Их разговор — Облетелые тела деревьев — Девушка и кот — Тропинка через парк — Сырая земля могилы]
[Жиля «отключили», развеяв восприятие другой реальности лёгким щелчком тумблера. Мир cна померк.
— Очень мистичная картина, — бубнит доктор Сон в значки показателей.
— Будем бычить на болезнь…
Он направляется на балкон, перемахнув через изогнутый поручень грациозным прыжком и приземлившись правым ботинком в кадку с песком, вынимает из складок халата бледную сигарету, не поджигая кончика глубоко затягивается, выпускает серый туман дыма.
Корвус выходит из лаборатории «электросна».
Окна больницы царапает дождь. Жиль идёт к себе, в палату номер 25.
У Алекса и Блондиночки в комнате тихо.]
Читают, наверное…
[Абсурдник: Сборник парадоксов, глупостей и прочего / Самуэль ЦэЦэ. — Могильник: Издательство T-ouch Press. — 252 с.
Единственное, что есть из чтива.
Чтобы увеличить свою библиотеку, Жиль разрезал книгу на две половины.
«Деление — начало жизни. Удаление — конец.»
Он открыл другую страницу.
«В Раю — свечи. В Аду — костры.»
Он открыл другую страницу.
«Одна часть человека играет. Другая — судит.»
Он открыл другую страницу.
«Их учат понимать, как детей, чему самих научили.»
Он открыл другую страницу.
«Жизнь отбирает себя от смерти.»
Он закрывает раздвоенную книгу.]
Пора навестить своего лечащего врача. Ведь скоро вечер.
● Главное — попасть в свой сон, а не в чей-то чужой ○
Блёклый шум голосов в моей голове.
Умеющий слушать — Ад услышит.
[Жиль спускается на первый этаж. В комнате номер 22 его ждёт доктор К.
Корвус заходит, закрывает дверь, садится на стул перед пустым столом напротив доктора. По безвыходному пространству комнаты переливаются сумерки, сгущаясь то в одном углу, то в другом.
Доктор К. пристально смотрит на Жиля:
Корвус очень расплывчатая личность. Штрихи его лица словно стираются и обновляются заново каждую пару секунд. При этом невозможно определить, то ли Жиль красивый урод, то ли уродский красавчик.
Он может быть похожим на кого угодно.
Неопределённая безликость личности и есть его личность.
● Божественно красив + дьявольски уродлив ○
Доктор К. отводит взгляд. Жиль начинает говорить.]
Урод — очень красивое слово…
Ему не нужна маска… Вспомните о людях в мире, людях простых, нормальных, обычных. Они одержимы одиночеством и скованы красотой. Но как же они зависят от зависти! Любая самореклама выводит их из себя, разжигая стремление быть кем-то: собой, другими, схожими с ними.
Не прекращаемо это…
Люди напали на человека. Пустой набор препарирования слов… А голоса ведь всё равно никуда не исчезают.
[Жиль говорит, словно шелестят на ветру листья.]
Скоро и ненависть станут ненавидеть, а правду костром из книг осветят. Непонимание усыпят плевками и ложью зальют. Оно затвердеет — его разобьют, а крошками уши залепят друг другу.
Отвратительно мне всё это… Я вижу выход, знаю дорогу, но что толку, ведь дойти не смогу. Осенью я слишком поддаюсь собственному влиянию.