Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Другое объяснение связывает Праздник драконьих лодок — и традицию бросать в воду цзунцзы (сладкий рис с начинкой, завернутый в бамбуковые листья) — с Цюй Юанем (около 340–278 гг. до н. э.), автором «Вопросов к Небу». Он был не только поэтом, но и уважаемым праведным чиновником. Однажды ему приснился сон: в нем он жаловался, что все цзунцзы поедают злые драконы, и ему ничего не достается, и с тех пор люди устраивают заплывы на драконьих лодках, чтобы отпугнуть этих существ. Есть и другая версия, согласно которой Цюй Юань в отчаянии от положения страны покончил с собой, бросившись в реку Милоцзян. Местные жители, очень его почитавшие, попытались на драконьих лодках найти его тело. Поскольку по китайским верованиям очень важно похоронить человека целиком, они кидали в воду цзунцзы, чтобы труп не ели рыбы. Этот народный праздник с элементами волшебства, созданный в память о поэте, — еще один пример мифа, сложившегося вокруг реальной исторической фигуры. Его сегодня широко отмечают. Гонки на драконьих лодках устраивают в основном на реках и озерах южного Китая, а не на сухом севере, зато цзунцзы едят повсеместно.
Табачный пузырек с изображением дракона, гонящегося за жемчужиной. Фарфор, эпоха Цин.
Библиотека Честера Битти, Дублин
Люди обращались к драконам и за удачей в предстоящем году. Особенно это было принято делать на Праздник фонарей в пятнадцатый день первого месяца лунного календаря. По улицам ходили процессии с фонариками, разрисованными как части дракона, — вместе они создавали впечатление, что город посетил длинный змей. Иногда отдельным фонариком обозначают жемчужину, символ мудрости. Считалось, что драконам свойственно за ней гнаться. Хотя такие шествия некоторое время были в Китае под запретом, теперь они возродились и в стране, и в китайских кварталах по всему миру. Вера в могущество и доброжелательность драконов связана с влиянием буддизма. Собственно китайские легенды смешались в ней с индийскими представлениями о нагах — страшных и сильных полулюдях-полукобрах, которые тем не менее могут прийти на помощь оказавшемуся в беде человеку.
ХЭ-БО: БОГ РЕКИ ХУАНХЭ
Бог Хуанхэ — Желтой реки — намного превосходит по значимости многочисленных божеств, связанных с конкретными водоемами. Эта река, протекающая по значительной части Великой Китайской равнины, получила свой мутно-желтый цвет и соответствующее название от почвы, которая попадает в нее на Лессовом плато. В разных регионах, которые она пересекает, сложились свои истории о ее божестве. Одно из его имен — Хэ-бо. Он был своенравен, а иногда и зол, во многом как и сама Хуанхэ, которая до создания современных инженерных сооружений разливалась так разрушительно, что получила прозвище «Горе Китая».
Краткое упоминание о Хэ-бо есть в «Вопросах к Небу»: Цюй Юань намекает на историю, где Стрелок И (см. выше) убивает Хэ-бо из лука и уводит его жену Мифэй, богиню реки Лохэ. Ван И (89–158 гг. н. э.), который составил и аннотировал «Чуские строфы», делает по поводу приписываемого Цюй Юаню рассказа, следующий комментарий: «Хэ-бо превратился в белого дракона и поплыл у края воды. Стрелок И заметил его, выстрелил и ранил в левый глаз. Хэ-бо пошел жаловаться Верховному богу: “Убей его ради меня!” “Почему же он в тебя выстрелил?” — поинтересовался тот. “В то время я превратился в белого дракона и вышел наружу”, — отвечал Хэ-бо. “Если бы ты тщательнее берег свою божественность, разве смог бы он тебя тронуть? — возразил Верховный бог. — Но ты стал рептилией, и человек, конечно, в тебя выстрелил. Так и должно быть. В чем же провинился Стрелок И?”»
Хэ-бо, бог реки Хуанхэ. «Иллюстрации к “Девяти напевам” Цюй Юаня», XIV век.
Метрополитен-музей, Нью-Йорк
Люди, жившие на берегах Хуанхэ, создали много сложных ритуалов умиротворения вечно грозящей наводнениями реки. Одному из них положил конец Симэнь Бао, инженер-гидравлик и придворный советник князя Вэнь-гуна из государства Вэй (около 445–396 гг. до н. э.), существовавшего в период Сражающихся царств. В «Ши цзи» Сыма Цянь рассказывает, что Симэнь Бао отличался рационализмом и отменил человеческие жертвоприношения Хэ-бо. В уезде Е провинции Хэнань было принято каждый год выбирать красивую девственницу, одевать ее как невесту, а потом класть на кровать с циновками и отпускать вниз по течению, пока она не тонула в реке. Симэнь Бао смекнул, что это просто уловка коррумпированных чиновников, желавших запугать население и заставить его платить высокие налоги. Он, однако, не подал вида и заметил только, что девушка недостаточно красива, и предложил бросить в реку шаманку, чтобы та узнала, доволен ли Хэ-бо жертвой. Когда женщина не вернулась, Симэнь Бао взялся за следующую. Когда не вернулась с «консультаций» и эта, он предложил швырнуть в воду всех чиновников в этой области — пускай разбираются, в чем дело. Начальники пришли в ужас, и народ в уезде перестал практиковать этот обычай. Чтобы река разливалась реже и земледелие процветало, Симэнь Бао возглавил программу строительства каналов.
Хэ-бо едет в колеснице, запряженной драконами Хуанхэ.
C. A. S. Williams, Outlines of Chinese Symbolism and Art Motives, 1919
БОГИНИ РЕКИ СЯНЦЗЯН
Наверное, самые знаменитые водные божества в Китае — это Эхуан и Нюйин, дочери легендарного императора Яо, выданные им за своего преемника Шуня. После смерти мужа они отправились в траурную поездку к его могиле на реке Сянцзян и плакали так горько, что росший по берегам бамбук покрылся пятнами (см. выше). Лодка, в которой плыли женщины, попала в бурю, и они утонули. Их духи живут в озере Дунтинху в провинции Хунань. «Они всегда резвятся в водоворотах реки <…>. Когда они появляются и исчезают, поднимается ветер и идет проливной дождь. Там множество необыкновенных духов, похожих на людей, <…> много чудесных птиц», — читаем мы в «Каноне гор и морей». Когда Цинь Ши-хуанди, первый император Китая, посетил храм на горе Сян, его настигла там ужасная буря, и он понял, что именно в этом месте погребены дочери Яо. Им продолжали поклоняться и при Тан.
Эхуан и Нюйин, богини реки Сянцзян. «Иллюстрации к “Девяти напевам” Цюй Юаня», XIV век.
Метрополитен-музей, Нью-Йорк
ГОРА КУНЬЛУНЬ
Мифическая гора Куньлунь — райская обитель богов — была расположена где-то на западе необъятных китайских просторов, а может, и на юге, так как источники противоречат друг другу. Сложно сказать, связана ли она с хребтом, который сегодня носит то же имя и лежит к югу от бассейна реки Тарим в западном Китае. С одной стороны, эта горная цепь расположена за пределами