Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мужчина вам куда? Может я вам смогу помочь? – сказал один из полицейских встретившись на лестнице с Дойлом.
– Мне нужен Питер Мюллер. Его задержали пару дней назад.
Полицейский улыбнулся и ответил:
– А, вы за бойцом пришли. Да паренёк ещё тот. Прям боец! Избил старика ваш Питер. Он как раз сейчас на допросе, сто-двенадцатый кабинет. Он там, проходите они почти закончили, вас впустят, как раз поговорите. Может так сказать – решите его проблему на месте. А то в тюрьме ему точно не понравится…
Дойл поднялся по лестнице и прошел вдоль коридора. За стеклом нужного кабинета Дойл увидел Питера, от которого казалось, остались только невинные глазки; напротив него сидели допрашивающий полицейский и мерзкий азиатский дедушка, с крайне довольной физиономией – это тот самый грабитель, который вынес из дома Питера шкатулку его матери.
Дойл не стал стучать по двери, он чуть ли не вломился, когда увидел, как Питер хнычет и пожимает плечами.
– Вы кто мужчина? – спросил полицейский и встал.
Азиатский дедушка ещё сильнее прищурился, да так, что глаз его было не видать, затем он провел пальцами по своим влажным усам и слегка дернулся, увидев крупнотелого Дойла с крайне решительным выражением лица.
– Я правозащитник этого молодого человека. Со мной связалась его мать. По закону я обязан присутствовать здесь.
Питер повернул голову к Дойлу и в его глазах сверкнула надежда.
– Странно. Паренёк не говорил ни про какого, такого защитника, и честно говоря, я их давно не видел, будто повымирали все… Ну ладно. В общем ваш клиент… Как ваше имя?
– Дойл Грант.
– Ваш клиент Дойл, избил нашего нового почтальона, посчитав его за вора. Вот все побои. Медэкспертиза, так сказать. И еще есть факт кражи!
Дойл взял протянутый ему листок и начал читать.
– Сломанная челюсть. Трещины в рёбрах… Это вы почтальон? (Дойл посмотрел на мерзкого дедушку, и мерзкий дедушка мерзко кивнул). А как же вы сидите здесь? Если у вас такие травмы? Я не вижу ничего на вашем лице, ни одного синяка. Я чувствую только перегар, и я не думаю, что это от полицейского или от моего клиента так разит.
– Он поломать мне ребра. Один зуб выбить! Гадкий подонка, – мерзкий азиатский дедушка возмутился.
– Хотите решить вопрос по-мужски? А, защитник? Хотите помочь своему бойцу? Ему грозит пять лет тюрьмы! Такой молодой и хрупкий кролик не протянет на китчи даже неделю… – сказал полицейский и точно оборотень нахмурил брови, явно набивая себе цену.
Мерзкий дедушка тоже нахмурил брови, словно он на поводке, и должен делать все, что повелит хозяин.
– Сколько? – сказал Дойл и со значением посмотрел на полицейского.
Полицейский написал на бумаге цифру, которая особо Дойла не впечатлила. В его набитом деньгами Грязного Тома кошельке, как раз было столько, сколько этим двоим нужно…
Дойл вытащил деньги и положил под стопку бумаг.
– Можете идти. И прошу вас молодой человек больше не занимайтесь подобными вещами. Старших бить нельзя! – сказал полицейский и как только Дойл и Питер вышли из кабинета, он хихикая начал пересчитывать полученные деньги.
Дойл и Питер вышли на улицу и тут же, словно за ними вот-вот погонятся, сели в машину и уехали. У Дойла было странное ощущение, словно вот-вот его вежливо попросят вернуться обратно, где будет сидеть ещё один мерзкий азиатский дедушка, который гневно будет тыкать пальцами в Дойла обвиняя его в том, что якобы, Дойл когда-то в далёкой молодости сбил его на дороге и поломал ему позвоночник.
Питер плакал и безостановочно благодарил Дойла, который поскорее хотел отвезти его к матери.
– Господин Дойл я не знаю, как вас благодарить. Скажите, что сделать – и я обязательно сделаю! – говорил Питер. – Я его не избивал. Я увидел, как он вылез из окна дома, после чего я подбежал к нему и несколько раз пнул под зад. Затем забрал мамину шкатулку и вернулся домой. А как проснулся, они уже приехали за мной…
– Все хорошо Питер. Ты все правильно сделал, ты защищал свой дом и свою мать. Завтра вернётся Мария, и я хочу переехать из этого города… Подумай об этом, может поедешь с нами. Начнем новую жизнь вместе.
***
(Самое важное)
Дойл рано утром стоял на окраине города и ждал дочку, которая вот-вот должна вернуться от тети. Переживая за Марию Дойл настоял на том, чтобы лично ее встретить и сопроводить до дома. После встречи с Виктором паранойя лишила Дойла сна; ему и так было не легко заснуть, ну а теперь он слегка в бреду засыпал только под утро, а проснувшись не мог притронуться к еде.
Такси остановилось, Мария поблагодарила шафера и направилась на встречу к отцу; Дойл крепко обнял ее и поцеловал.
Он не знал, как сказать Марии, про ювелирный, окна которого были разбиты, а все витрины с украшениями опустошены. Этим утром Дойл вошёл внутрь салона и обнаружил что вынесли даже старые стулья из гардеробной, и что его салон теперь приют для бездомных животных. Единственное, что Дойл забрал, это название ювелирного. Он разместил табличку «София» на крыше машины. И навсегда прощаясь с этим местом он поехал домой, где думал о том, как вежливо сказать Марии о переезде.
Мария сидела в машине отца, молча слушала радио и через минуту заговорила:
– Так хочется вернуться к работе, отец. Такое ощущение, что тетя нарочно хотела меня откормить, чтобы я растолстела и стала похожа на нее. Шучу. Она завела собачку, маленького мопса. Это я ей посоветовала. Живёт одна – с ума сойти можно. Ну а ты? Как в целом? Ты не высыпаешься? Такие круги под глазами, словно на спор решил прочитать толстую книжку за ночь…
– Что? – говорил Дойл, останавливаясь на светофоре. – Я? Конечно высыпаюсь милая. Не надо сравнивать. Ты хоть знаешь сколько мне лет? Помнишь старика своей тети? Вот я уже его пережил.
– Помню. Жуткий тип. Страшно пил. Но ты ведь совсем не пьешь… Ты чего-то боишься отец? Мне не по себе… таким я тебя в последний раз видела, когда мама умерла.
– Знаешь, я думал о переезде. Нам надо уехать от сюда, я слышал в Ноут-Вуде хорошее место. Недавно познакомился с одним полицейским оттуда, приятный человек. Я много денег накопил за эти годы, хватит работать, пора отдыхать. В Ноут-Вуде ты можешь заняться любым делом, каким только пожелаешь. Будешь разводить мопсов если захочешь.