Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Схватившись за грудь, пулеметчик ничком рухнул на развилку, задрав ствол пулемета кверху.
«Хорошая вещь «МГ» – жаль только времени нет захватить с собой!» – подумал Клим, кидая последний взгляд на дорогу.
Мотор грузовика сразу задымил, а солдаты, одетые в зеленые рубашки и шорты, посыпались из кузова как горох. Второй автомобиль не стал останавливаться, а, сбив двоих солдат, рванул к высоким деревьям.
Быстро добежав до входа, Клим крикнул:
– Флора!
Женщина моментально оказалась рядом.
– Бежим к моему приятелю! – приказал Клим и повернулся на месте.
Осторожно выглянув из-за куста, Клим обнаружил Гарика, сидящего за рулем катера.
Ни трупов, ни оружия на берегу видно не было.
– Быстро на борт! – приказал Гарик, включая двигатель.
Катер ходко шел по бухте, легко делая до тридцати узлов. Рулевой аккуратно вел катер, ловко взлетая на небольшие, не выше полуметра океанские волны. Здесь, в бухте, они теряли всю свою силу и казались ласковыми и нежными, словно молодые козочки, лениво играющие на лужайке. Достав из бардачка два лингафона, Гарик укрепил свой на горле и вопросительно посмотрел на Клима. Клим тряхнул головой в знак согласия и быстро укрепил свой лингафон.
Вставив шнуры в разъемы на передней панели, Гарик попросил:
– Посмотри с правого борта. Коробка для меня новая, а пропороть здесь днище о кораллы – легче, чем в Сибири комару ногу оторвать!
– Можно подумать, здесь комаров нет! Только они более мелкие и противные, зато называются ласково: москито! – не остался в долгу Клим.
– То ли дело в Сибири! Схватил комара в кулак: сверху торчит голова, а снизу ноги! Зато и очков не надо, чтобы ногу оторвать! – тоже зубоскалил Гарик.
– Возьми на пять градусов влево! – предупредил Клим.
– Есть пять градусов влево! – отозвался Гарик, крутанув маленький, как на спортивном автомобиле, руль, обшитый искусственной кожей.
Вправо – влево, потом снова влево, немного прямо. Скорость катера теперь не превышала пяти узлов.
Десять минут плавания по извилистому проходу, и вот уже океанский катер выскочил в открытую лагуну.
Танкер, высунув из воды обгоревший нос, чернел на рейде порта. По лагуне плавали большие масляные пятна, отливавшие в ярком свете солнца радужными отсветами. Два ярко-красных пожарных корабля стояли в двадцати кабельтовых от сгоревшего танкера, наведя на него водяные пушки.
– Глянь, что наша красавица делает! – предложил Гарик, обходя масляное пятно по краю.
Гарик как в воду глядел. Флора стояла на сиденье, готовясь прыгнуть за борт.
Вторая банка на катере находились на расстоянии полутора метров, так что схватить за руку Флору Клим никак не мог, тем более что был привязан шнуром лингафона к передней панели.
– Право на борт! – приказал Клим, понимая, что единственный способ заставить женщину остаться на катере – сбить ее с ног.
Гарик, видимо, ожидал чего-то подобного, так как резко вильнул вправо, зацепив небольшое, всего метров сорок квадратных, нефтяное пятно. Большое нефтяное пятно в полукабельтове от катера неожиданно вспыхнуло, пахнув на них жаром. Гарик до отказа двинул рычаг акселератора назад. Катер прямо выпрыгнул из воды. Встав на редан, катер понесся к выходу из бухты, не обращая никакого внимания на гудки кораблей.
– Можно и большую развить скорость, но волна высокая и косая! – пожаловался Гарик, с удовольствием ведя мощный катер.
Видно было, что управление океанским судном доставляло ему истинное удовольствие. На лице Гарика прямо-таки светилась радость ребенка, получившего в руки любимую игрушку.
– Я не спрашиваю, куда мы идем, но, по всей видимости, у тебя есть запасное гнездо, где можно пересидеть недельку, пока не утихнет вся эта буча с террористами, – сказал Клим, смотря, по какому курсу идет катер.
– Еще пару часов, и мы будем на месте. Я купил неподалеку небольшой коралловый островок, где тихо– мирно открыл питомник по разведению морских черепах. Ты знаешь, оказывается, это очень выгодное дело! По рентабельности разведение диких и декоративных животных уступает только проституции и торговле наркотиками.
– А по объему продаж? – от нечего делать спросил Клим.
– По всему миру продается столько декоративных рыбок, крокодилов, страусов, лягушек и змей, что точно сосчитать их просто невозможно.
– И как ты влез в этот бизнес?
– У меня брат-биолог много лет занимался разведением диких животных в Союзе. Когда переехали в Израиль, то я сумел немного раскрутиться со своей специальностью и спонсировал брата. А сейчас брат плотно встал на ноги и даже сумел прикупить рядом два маленьких островка.
– Богатенький ты Буратино! – похвалил Клим.
– Это еще что! Братец развел сухопутных черепах, которые стоят по двадцать баксов штука, и рассылает их по всему миру! – снова запел дифирамбы своему удачливому родственнику Гарик.
Взяв с полочки на передней панели сотовый телефон, Гарик быстро набрал номер. Прижав плечом трубку, он минут пять слушал, потом выдал тоном, не допускающим возражения:
– Придется тебе недельку погостить на моем острове!
– Если будешь хорошо кормить, то погощу. Почему бедному мэрку не отдохнуть на халяву? – быстро ответил Клим, прекрасно понимая, что со своим уставом в чужой монастырь не ходят.
– Что случилось, мальчики? – спросила Флора, сидевшая на сиденье сзади и до сих пор молчавшая.
Особо говорить в океанском катере сложновато – шум от мощного двигателя стоит просто ужасающий. Гарик и Клим спокойно говорили с помощью отличных лингафонов, а вот объяснить что-либо женщине при таком шуме было трудно. Флора прижалось к голове Гарика и стала громко кричать, стараясь перекрыть шум двигателя. Клим стал с интересом смотреть, как Гарик выкрутится из создавшегося положения. Подняв руку в знак того, что понял, Гарик соединил указательный палец с большим и потряс поднятой рукой, показывая, что все в порядке и волноваться Флоре нечего. Клим решил, что действительно все в порядке, но тут Гарик его огорошил:
– За нами послали два вертолета. Времени у нас всего минут сорок максимум.
– Как они смогут определить, в какую сторону мы пошли? – недоуменно спросил Клим.
Он понимал, что если бы ловили террористов спецслужбы крупных стран, то тогда все понятно: сразу задействовали бы систему спутникового наблюдения, аэрокосмические силы, послали бы барражировать с десяток перехватчиков. Но на Амантейских островах весь военно-воздушный флот составляли четыре вертолета и одна «сушка», на которой и летать было некуда. Чуть разгонишься, и уже вошел в воздушное пространство другого государства, а у острова-государства, с которого они только что сбежали, и того не было.