Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Данут старательно спрятал улыбку. Он, разумеется, в цивилизации человек новый, неопытный, но трех месяцев в Тангейне вполне хватит, чтобы понять — векши и престиж ходят рука об руку. Заполучить подряд из городской казны, а уж тем более, стать постоянным поставщиком — предел мечтаний многих коммерсантов города. Престиж для того и нужен, чтобы грести векши. Членам городского Совета не возбранялось получать заказы из городской казны, чем они старательно пользовались.
— Так вот, о чем это я? — наморщил дядюшка лоб, словно и взаправду забыл о цели разговора. — А, ну да… Я отправляю людей за петролом. Поедешь?
— Конечно, поеду, — пожал плечами Данут.
Парень не очень понял — к чему такие долгие разговоры? Поездка за петролом — самое обычное дело. Два дня пути по Шейне до Хандварка на туерном буксире, день — два на закупку и погрузку, потом обратно. Обратный путь будет потяжелее, но все равно — дня три. Все про все — неделя. Он сам в Хандварк пока не ездил, но на его памяти приказчики два раза туда мотались. Ничего сложного. А ему любопытно было бы посмотреть на незнакомый город, да и на цепном буксире еще ни разу не катался. Но где тут возможность разбогатеть?
— Так вот, я к чему разговор веду, — продолжал дядя. — Я веду разговор к тому, что нынче караван не в Хандварк пошлю, а в Бегенч. Дорога туда дальняя, трудная. Зато мы там петрол возьмем раз в пять дешевле. Да что там в пять, в десять раз!
Данут стал понимать замысел дяди. Отправить караван в Бегенч, около Саравакской гряды… Не сказать, что он хорошо знал географию, но кое — что помнил. Бегенч — пограничный город земель Фаркрайн на Западе. После него начинаются земли, заселенные всякими тварями — орками, гоблинами и мертвяками. Половина Бегенча состояла из воинов, вторая — из маслодобытчиков. Пока добытчики качают масло из земли, воины их защищают. В Бегенч по суше приходят оптовики из Хандварка, которые перепродают петрол и в Тангейн, и в Воензан. Да что там, даже гномы Скаллена, живущие поблизости от теплого Петронелла, закупают земляное масло в Хандварке, хотя, если судить по картам, от Скаллена до Бегенча путь гораздо короче, чем от того же Скалленадо Хандварка. Беда лишь в том, что от Скаллена до Бегенча дороги нет. Конечно, может кто — то и попытается проложить дорогу через болото, но гномам проще воспользоваться рекой — путь, хоть и дальний, зато надежный.
Дядюшка замыслил дело, сулившее хорошую прибыль. Но, опять — таки, несмотря на возраст и неопытность, Данут кое — что соображал в торговых делах.
— Дядя, а кто — нибудь из купцов Тангейна посылал караваны прямо в Бегенч? — поинтересовался Данут, хотя и знал ответ. Все перекупщики петрола закупали товар в Хандварке. И дело не только в далеком пути, опасностях, но и в купцах Хандварка. Кто из них захочет пустить чужаков в собственные владения и потерять на этом прибыль?
— Правильно мыслишь! — воздел дядюшка указательный палец ввысь, словно полководец, сообщающий на военном совете гениальную мысль о предстоящем сражении. — Все наши негоцианты предпочитают перекупать петрол в Хандварке. Это дороже выходит, зато надежнее. Ну, а цены уже здесь можно устанавливать и все затраты отбить. Был у нас один ловкий малый, решил сам петрол привозить. И что ты думаешь? Хандварские купцы позволили ему до Бегенча дойти, петрол купить. А на обратной дороге спалили его караван, к Ящеровой матери. Вроде, сам жив остался, но в Тангейн носа не кажет. Твой будущий, хе — хе… тесть дал ему взаймы сто векшей, да и другие ростовщики тоже. Но у меня, дружище, свои секреты.
Данту начал прикидывать — какие— такие секреты есть у его дядюшки? Ну, разве что…
— Дядя, ты не про филиал ли Торгового дома?
— Ишь ты, какой умный, — уже в который раз хмыкнул дядюшка. — Именно про него. Запомнил, стало быть?
Действительно, как — то раз, за ужином, дядюшка обронил, что неплохо бы ему организовать свой филиал Торгового дома. Где будет филиал, торговец не сказал, но сейчас догадаться несложно.
— Вы хотите открыть филиал в Хандварке, чтобы прямо на месте скупать земляное масло, чтобы обойтись без посредников?
— Это не главное, — возразил дядя, посмотрев на племянника сверху вниз. — К тому же, у меня уже есть подворье в Хандварке и там уже давно скупают масло. Выгода есть, но…Мне нужно получать масло из самого Бегенча. Точнее — ну, тебе я скажу правду — мне нужен человек, который будет считаться хандварским купцов, но на самом деле он будет моим приказчиком. Понимаешь, к чему я клоню?
И чего тут не понимать? Так называемый «хандварский купец» будет покупать петрол у добытчиков, везти его в Хандварк и, якобы, перепродавать Торговому дому Силуда. Данут даже начал догадываться, что он и станет тем самым «купцом». Впрочем, он не видел в этом ничего страшного. Наоборот, новая должность как раз и позволила бы ему завести семью. Ведь одно дело быть младшим приказчиком здесь и, совсем другое, в другом городе. Но дядюшка быстро испортил его мечту.
— Ты бы годился, но кто поверит, что племянник Силуда Таггерта действует самостоятельно? Откуда взял деньги?
— А кто об этом узнает? — удивился Данут.
— Господи, ты как дитя малое! — рассмеялся дядюшка. — В нашем деле все друг о друге знают. В Тангейте все купцы тебя знают. А если знают у нас, то узнают и в Хандварке. Ну ладно, — махнул рукой дядюшка. — Это дело может и подождать. Да и время понадобиться, чтобы среди тамошних купцов своим стать. А это, сам понимаешь, не год и не два. А покамест, хочу я тебя послать в Бегенч, за земляным маслом. Пойдешь туда не один, с Инвудасасом, он старшим среди будет. Вернетесь — будут у тебя векши, сможешь дом нанять и жизнь семейную наладить. А если удачно — тьфу — тьфу, так может, на собственный домик хватит. И с гоблином я сам говорить стану. Ну, а кроме, того, назначу тебя помощником Инвудасаса. Тебе в старшие приказчики рановато, а вот в помощники — самое то. И жалованье будет не четыре векши, а