Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Разве тут товар? — он пренебрежительно пожал плечами, даже не оглянувшись, — это так, для антуража. Настоящий товар не на виду, и я сам знаю, кому что предложить, чтобы гость не ушел недовольным. А яркий свет многим животным не по нраву, зачем их нервировать?
Янг хмыкнул, но ничего не ответил. Стеллажи с аксессуарами для животных закончились, и теперь мы могли наблюдать “живой товар”: странных птиц, молча сидевших в клетках, ящериц, со светящимся узором, бегающих по террариуму, ни на что не похожих меховых зверьков, шебуршащихся в углу вольеров.
Я не успевала толком ничего рассмотреть, но не решалась попросить остановиться, все-таки снаружи нас ждали Алиса, Егор и Эйна. Наконец, мы вышли к двум прозрачным пластиковым контейнерам с просверленными отверстиями, внутри которых шевелились разноцветные меховые шарики.
Я успела обратить внимание на крупный логотип на каждом из контейнеров: желтый круг, а в центре красная спираль. Мне он даже показался смутно знакомым, но тут один из меховых комочков ткнулся носиком в прозрачную стену, глянул на нас невыразимо прекрасными умилительными глазами, и я забыла про все на свете.
Приглядевшись, я поняла, что разноцветные зверьки были очень сильно похожи на земных котят и щенят, вот только цвет глаз и шерстки у них очень сильно отличался. Тут были все оттенки спектра. Причем встречались не только однотонно окрашенные малыши, но и многоцветные. Я просто прилипла к контейнеру со щенками, а вот Янгу, кажется, больше по вкусу пришлись котята.
Он попросил хозяина открыть крышку и вовсю наглаживал малышей, смело подставлявших спинку и пузико под руку незнакомца. Наконец, он подхватил самого активного из них и вытащил наружу. Малыш красивого розового цвета пищал и норовил укусить Янга маленькими острыми зубами.
— Вот разбойник! — воскликнул Янг, перехватывая котенка поудобнее.
— Это девочка, — снисходительно пояснил хозяин.
— Оно и видно, — усмехнулся Янг, — и почем это мелкое безобразие?
— Стандартная цена пятнадцать тысяч краффов, — хозяин равнодушно пожал плечами и скромно опустил глаза.
— Ну конечно, — фыркнул Янг, — комок крашеной шерсти по цене аэрокара!
— Это очень удачная партия аурфитов, — вкрадчиво возразил торговец, — посмотрите, какая разнообразная палитра, какие уникальные оттенки глаз! И характер доброжелательный, привязчивый, абсолютно без агрессии. Любая девушка будет благодарна за такой подарок, — и он с намеком покосился на меня.
— Нет-нет, — я даже отпрянула от контейнера, — простите, но мы зашли только посмотреть, не правда ли, господин Джеури? — с нажимом спросила я у спутника.
— Совершенно верно, — подхватил он, вставая, — да и смотреть тут особо нечего, разве что вот эту надоедливую малявку я бы может и взял за пару тысяч.
— Что вы, господин, я сам плачу поставщикам по десять за каждого! А транспортировка, а уход, а риски! Я же в убыток работаю!
— Ну как хотите, — Янг демонстративно взял котенка за шкирку и протянул хозяину.
— Ну что уж за две-то? — тут же пошел тот на попятную, хотя бы за пять давайте, хоть корм остальным малышам куплю, — и он посмотрел на меня, пытаясь сделать жалостливое лицо.
Я лишь пожала плечами. Какими бы ни были милыми малыши, обзаводиться питомцем я не планировала, слишком неопределенным было пока будущее, тут бы себя не потерять, куда уж следить за маленьким непоседливым зверьком. Да и денег таких у меня не было. На Ма-Рояне не принято расплачиваться обычными электронными деньгами, в ходу была зашифрованная виртуальная валюта — краффы. У меня их, конечно, не было, за все платил Янг.
Поняв, что поддержки от меня не дождаться, торговец обратил скорбный взор на Янга, продолжавшего держать в одной руке котенка. Потом вздохнул и царственно махнул рукой:
— Забирайте за три. Кстати, все по уходу за аурфитами можно заказать здесь, — он каким-то образом высвободил руку из длинного рукава, видимо там был незаметный разрез, и протянул мне визитку. Похоже, он до сих пор принимал нас за пару и не сомневался, что розовая прелесть куплена в подарок мне.
Янг расплатился и мы пошли к выходу. Хозяин не стал нас провожать и, пока мы шли вдоль стеллажей к выходу, мне чудился его напряженный взгляд в спину.
Стоило нам выйти на свет, как на нас тут же накинулись ожидавшие нас попутчики.
— Лиза, вы что так долго? — Алиса, конечно, была на взводе. Стоять без дела для нее даже пять минут невыносимо, а нас не было, наверное, минут двадцать. К тому же я подозревала, что ей хотелось пойти с нами, но из упрямства она отказалась и теперь злилась.
— Янг, ты с ума сошел? Ты все-таки купил аурфита? Да как ты можешь поддерживать этот бизнес? Я с тобой даже разговаривать не хочу! — Эйна разозлилась не на шутку, испепеляя взглядом Янга с котенком на руках.
— Да ладно тебе, не кипятись. Их продажа разрешена, не куплю я, возьмут другие, зато смотри какой хорошенький. Могу же я в знак гостеприимства подарить нашей гостье питомца на память о совместном путешествии? — и Янг неожиданно повернулся к Алисе.
— Госпожа Барская, примите в знак моего раскаяния, в качестве компенсации за грубое поведение с моей стороны. Надеюсь, теперь вы не будете на меня сердиться, — и Янг с поклоном протянул сестре котенка.
— Что это? — Алиса смотрела на “подарок” с непередаваемой гаммой эмоций.
— Господин Джеури, с какой стати вы делаете подарки моей девушке? — возмутился молчавший до этого Егор. До сих пор они практически не общались между собой, но относились с заметной настороженностью. Сейчас же Егор явно разозлился.
— Янг, если уж собрался дарить животное, хотя бы о переноске позаботился бы! — вмешалась Эйна, — ну как его нести теперь? Ни еды, ни воды не купил. Живодер!
— В кафе покормим, — отмахнулся Янг, — зато смотрите какая красавица, а глазки и шерстка точь-в-точь как у госпожи Барской, я поэтому ее и выбрал. Ну не хотите, как хотите, оставлю себе, назову Алисой.