Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Уже вечерело, а работы оставался непочатый край. Все понимали, что предстоит долгая бессонная ночь. Нужно было обработать информацию и найти больше конкретных деталей, чтобы сузить круг поисков.
Рыцари очень рассчитывали на результаты экспертизы, которые пришли из «Рейвенсгейта». Но, к сожалению, они лишь подтвердили, что неизвестная группа напала на командный пункт, перебила всех, кто там находился, без применения современного оружия, а затем бесследно исчезла.
Люди Кейда устали и уже начали отчаиваться: долгие часы безрезультатных поисков изрядно вымотали всех. Нужно было еще что-то, что помогло бы сдвинуть дело с мертвой точки.
И вот на рассвете их третьего дня в Фолкенберге это произошло.
В начале четвертого ночи капитан Стэнтон получил сообщение о нападении на командный пост Бродмура, что находился на севере штата Нью-Йорк. На этот раз боевые подразделения находились в полной готовности и смогли отразить первый приступ ураганным огнем. Согласно утверждениям командующего базой, у них была важная информация для Кейда Уильямса.
Самолет заправили горючим, загрузили на него оружие, амуницию и все необходимое оборудование. Поблагодарив капитана Стэнтона и его людей, команда «Эхо» поднялась в воздух и вылетела к месту назначения, как только солнце показалось над горизонтом.
Через полтора часа рыцари приземлились в Сиракузах, где уже ждала машина с водителем. Всю дорогу они ехали в молчании, не желая говорить о расследовании в присутствии незнакомого человека. Подозрения о том, что в ряды тамплиеров мог проникнуть предатель, по-прежнему не оставляли их.
У ворот команду встретил командир местного подразделения, майор Барнс, провел их в дом и рассказал, с чем пришлось столкнуться его подчиненным прошлой ночью. Все это походило на страшную сказку. Сначала надвинулась стена тумана, окутавшего все вокруг, а в его глубине скрывались жуткие призраки. Майор сообщил, что с неимоверными усилиями им удалось отбить нападение. По врагу открыли ураганный огонь, но все новые ряды захватчиков поднимались в атаку. Барнс закончил доклад самым мрачным тоном:
— К тому времени, как все было кончено, мы потеряли тридцать пять человек. Шестьдесят семь получили ранения. А потери со стороны вражеских сил — всего один труп.
Кейд тут же насторожился.
— Один из тех?
— Да. Похоже, кто-то из наших парней сделал удачный выстрел. Уж не знаю, как и почему, но вскоре после того, как этого типа убили, туман рассеялся и атака прекратилась.
Кейд чувствовал, как возрастает его возбуждение.
— Что ж, давайте-ка взглянем на тело.
Труп оставили там, где был сражен нападавший: примерно в сотне метров от ворот. На траве лежал мужчина лет тридцати с длинными темными волосами и с ухоженной бородой. Он был одет в плотный плащ с капюшоном, какие носили в средневековье. Под плащом на нем оказались футболка и джинсы. Пуля попала прямо в сердце, положив конец его жизни.
Но внимание Кейда привлек перстень на пальце левой руки.
Кольцо в форме змеи, кусающей себя за хвост. Она изгибалась и обвивала своим телом цифру девять.
Изогнутая кольцом змея присутствовала во многих культурах и символизировала круговорот жизни в природе; цикличность в развитии вселенной; идею, что все сущее возрождается после смерти и разложения.
Правда, Кейд понятия не имел, что означает цифра «девять», хотя теперь стало ясно, почему Уинстон пытался изобразить ее.
Кейд понимал: в данный момент перед ним находился первый конкретный ключ к установлению личностей нападавших. Если предположить, что бородач в средневековом плаще являлся магом и умел вызывать туман, становилось понятно, почему после его гибели призраки убрались в тот мир, где они обитали.
Подчиненные Барнса собирали тела убитых рукой Врага товарищей и останки тех, кого темные силы подняли из могил и заставили выступить против своих же братьев тамплиеров. Печальное и страшное зрелище наполнило Кейда тревожным чувством, так как он понимал, что ему пришлось бы расследовать очередное преступление на пустом месте, если бы не успешное отражение атаки подразделениями Барнса. Эта мысль подсказала вопрос, и он обернулся к майору:
— Скажите, майор, как вам кажется, какова была их цель?
— Мы точно не знаем. Лично мне показалось, что атака была лишь отвлекающим маневром: они хотели скрыть, что вытворяли на кладбище. Одна могила оказалась разрытой. Мы нашли там веревки и блок, но времени разобраться с этим просто не было.
— Покажите мне, — попросил Кейд.
Барнс провел его по лужайке к кладбищу. Оно оказалось довольно большое и старое — даты на надгробных плитах указывали, что захоронения начали проводиться тут более ста лет назад. Но могила, на которой лежал камень с простой надписью «Джулиус Спенсер, 1944–2003», была совсем свежей. Гроб, извлеченный из могилы, стоял рядом с ямой. Крышку с него сорвали, но тело мирно покоилось внутри. Веревки и другие принадлежности валялись на траве рядом с ямой. В отличие от «Темплтона», где они обнаружили множество разрытых могил, здесь варвары покусились только на одну.
Пока Райли расспрашивал уцелевших о подробностях, Кейд отошел в сторону и погрузился в потусторонний мир с помощью своего внутреннего зрения. Он увидел, что кладбище существовало и там. Но в реальном мире оно представляло собой ухоженное место, куда приходили отдать дань памяти и уважения, а в мире потустороннем выглядело диким и заброшенным.
Трава разрослась и доходила в некоторых местах до колена, скрыв от глаз многие могилы и памятники. Сами надгробные плиты потрескались и заросли мхом и плесенью, надписи на них стерлись и выцвели от непогоды. Деревья, в реальном мире — мощные и красивые, стояли чахлые и больные; голые ветви печально никли к земле, темные стволы мрачно вырисовывались на фоне серого неба. Слева от кладбища сквозь рощу проглядывали очертания главного здания.
Вдруг уголком глаза Кейд заметил какое-то движение.
Он резко обернулся и увидел среди могил фигуру, похожую на тень. И не успел приглядеться, как фигура исчезла, словно растворилась среди надгробий.
И тем не менее Кейд был почти уверен, что узнал призрака.
Позже его подозрение подтвердилось.
Наконец-то удалось найти несколько ключей к этой головоломке.
Кейд приказал команде отдыхать и сам тоже отправился в отведенную ему комнату. Но спать он не собирался — у него были совсем другие планы.
Он вошел в спальню и притворил за собой дверь, но оставил ее незапертой. Потом зашел в ванную, снял со стены зеркало, вернулся вместе с ним в спальню и положил его на пол, рядом с кроватью. Затем взял листок бумаги со стола, написал Райли короткую записку и положил на видное место на подушке.
Оба пистолета Кейд оставил в сумке: в потустороннем мире оружие все равно не работало. Он долгое время размышлял над причиной и пришел к выводу, что, по всей видимости, нематериальная природа этого места никак не сочетается с механическим принципом устройства огнестрельного оружия. Эту теорию подтверждал и факт, что другие виды оружия, приводимые в действие силой и решимостью их владельца, действовали там без проблем. Чем больше силы и страсти вкладывал в удар атакующий, тем больше вреда мог причинить противнику.