Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Райли и представить себе не могла, что когда-нибудь снова столкнется с таким злом, даже если проведёт всю жизнь в правоохранительных органах.
Но новые убийства оказались невообразимо более жестокими.
Он заворачивает жертв в колючую проволоку и оставляет истекать кровью.
Райли вздрогнула при одной мысли об этом.
Когда Криваро закончил свой мрачный рассказ, он тихо сказал:
– Дьявольская верёвка.
– Простите? – переспросила Райли.
– Эрик Лель сказал, что иногда колючую проволоку называют верёвкой дьявола.
– Название что надо, – сказала Райли, закрывая папку.
Некоторое время они ехали молча.
Потом Райли заметила, что Криваро смотрит на её левую руку.
– Я вижу, ты до сих пор помолвлена, – сказал он.
Райли почти захотелось спрятать руку с кольцом.
Она вспомнила, как Фрэнки советовала ей снять его…
Оно будет отвлекать тебя, а тебе потребуется полная концентрация.
Она невольно задумалась…
Может, мне действительно стоило его снять.
– Вы, кажется, удивлены, – обратилась она к Криваро.
– Просто констатирую факт, – ответил Криваро. – Это тот парень, с которым ты встречалась в Вашингтоне? Может, я смогу познакомиться с ним, когда мы вернёмся из Западной Вирджинии.
Райли сказала:
– Райан не живет в Квантико. Он всё ещё работает в юридической фирме в Вашингтоне. У нас… у него там квартира.
– Оу, – сказал Криваро.
Этот единственный слог прозвучал очень многозначительно, как будто Криваро заподозрил, что между ними с Райаном не всё в порядке.
Тем не менее, казалось, он не собирается развивать эту тему.
Райли это порадовало.
Но она поймала себя на размышлениях, что на самом деле у них с Райаном. После двух дней молчания Райли получила от него письмо по электронной почте. Это был сухой, но вежливый ответ на её письма, в основном о работе, которую он выполнял в Парсонс и Риттенхаус.
Он подписал письмо: «с любовью, Райан», но она не почувствовала большой любви в его сообщении. И она просто не знала, что написать в ответ. Она думала позвонить ему на работу или домой, но знала, что в итоге получится лишь оставить голосовое сообщение, а Райан, скорее всего, не перезвонит.
И если даже перезвонит, готовы ли они обсудить свои разногласия?
Она вспомнила, что сказал Райан, когда они поссорились: «Райли, с тех пор как мы познакомились, тебя дважды чуть не убили».
Не является ли её выбор карьеры фатальным препятствием для их совместного будущего?
Она вспомнила слова Криваро…
Поверь мне, одержимость самыми тёмными сторонами человеческой натуры разрушает отношения.
В такие моменты Криваро казался Райли почти отцом – даже больше, чем её настоящий отец. Она чувствовала, что может обсудить с ним то, что никто другой не поймёт.
Наконец, Райли глубоко вздохнула и сказала:
– По правде говоря, я не знаю, что происходит между нами с Райаном. Мы поссорились перед моим отъездом в Квантико, и до сих пор не помирились.
– Мне жаль это слышать, – сказал Криваро. – Жить порознь, как вы, нелегко, особенно когда всё только начинается. Я думаю, ваше будущее зависит от того, насколько вы желаете друг другу счастья, сколько усилий вложите в отношения.
Райли вздохнула, глядя на проплывающий за окном пейзаж Вирджинии.
– Наверное, единственное, что я могу сделать, чтобы Райан был счастлив, – это отказаться от всей этой затеи с ФБР, устроиться на какую-нибудь работу с девяти до пяти, которую не нужно брать домой, и как можно скорее завести детей.
Криваро неодобрительно хмыкнул.
– Звучит так себе, – сказал он. – Жизнь агента ФБР… мягко говоря, совсем не такая. Она безумная и непредсказуемая, и не мне тебе говорить, что ещё и опасная. Что же касается детей…
Криваро помолчал.
– Не думаю, что могу тебе что-либо посоветовать. У меня у самого отношения никогда не складываются хорошо – даже с партнёрами.
Потом он усмехнулся и добавил:
– Знаешь, шеф Лель говорит, что мне нужно научиться «играть в команде».
Райли рассмеялась и сказала:
– Странные слова от начальника.
Криваро покачал головой.
– Не такие уж и странные, – сказал он. – Мне неприятны люди, я отталкиваю их, жду от них слишком многого и теряю терпение. Интересно, может быть…
Он помолчал, словно подыскивая нужные слова.
– Может быть, я не могу общаться с людьми, которые не так страстны, как я, не так преданы делу. Работа значит для меня всё. Моя жена была совсем другой, как и мой сын. Они не смогли понять, что со мной не так. И это не их вина. В этом вообще нет ничьей вины. Они совершенно нормальные, как все люди. Она вступила в счастливый брак, а он занимается недвижимостью. Они живут стабильной, нормальной жизнью.
Он снова рассмеялся и сказал:
– Может быть, это я просто не могу быть нормальным.
Райли улыбнулась, когда между ними воцарилось уютное молчание. Она была рада такому открытому разговору. И она ощущала, что агент Криваро чувствует то же самое. Он был не из тех, кто часто теряет бдительность и говорит о своих чувствах.
«Может быть, мы сможем принести друг другу пользу», – подумала она.
Она уже была по-настоящему рада, что Криваро увез её из Квантико, хоть и на пару дней, и чувствовала себя очень особенной.
Вскоре они въехали в район гор Аппалачи и миновали знак города Милладор.
Она сказала Криваро:
– Мой отец живёт в хижине в горах неподалёку от этого города.
– Хижина в горах, – повторил Криваро. – Круто. Звучит здорово. Я ему завидую. Может, когда-нибудь я с ним познакомлюсь.
Райли нахмурилась и промолчала.
Она не могла припомнить, чтобы ей когда-нибудь хотелось кому-то представить отца.
Если агенту Криваро не удаётся «играть в команде», то у её отца всё намного хуже. Он вообще ни с кем не ладил, включая Райли. Жизнь отшельника на природе вполне устраивала его.
Интересно, что будет, если она на самом деле познакомит Криваро с отцом? Это были два сварливых человека. Её отец так же страстно служил в морской пехоте, как Криваро – работал в ФБР. Может, они действительно поладят.
Но Райли не была готова выяснять это.
«Возможно, когда-нибудь», – подумала она.
*
Вскоре после пересечения границы штата Западная Вирджиния они въехали в маленький сонный Дайтон, где жила Хоуп Нельсон. Он был ещё меньше Лантона, городка в Западной Вирджинии, где Райли училась в колледже. Дайтон скорее походил на Слиппери Рок – город, в котором она жила, когда была маленькой.