Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Судьба человека зависит от богов, а человеку неведомы их замыслы.
В миске Ратиши закончилась каша, он допил молоко и проговорил:
— Ну да: боги правят людьми. Но люди вольны поступать по своему разумению. Так что, чтобы не было страшно, я взял вина. Перед сражением выпьем немного. Вино снимет страх.
— Ладно. Пошли наверх. Надо узнать, что там делается, — сказал Гостомысл.
— Пошли, — сказал Ратиша, и они вышли из каморки. Ладья, подгоняемая ветром, медленно плыла по воде. Около мачты стоял большой котел. Пахло горячей гречкой и вареным мясом. Однако почему-то никто не ел.
— Кажется, судно на горизонте, — сказал Ратиша и показал рукой вдаль.
Гостомысл пригляделся и увидел едва заметное белое пятно. Его легко можно было спутать с чайкой.
— Это Девятко возвращается, — сказал Ратиша.
— Ты так думаешь? — с сомнением спросил Гостомысл.
— Знамени не видно. Наши струги и струги разбойников издали похожи. Но это не могут быть разбойники, потому что судно одно. Поэтому это точно — Девятко, — сказал Ратиша.
— Может быть, — сказал Гостомысл.
— Ты сомневаешься? — сказал Ратиша.
Разбойники тоже могли выслать на разведку корабль, — сказал Гостомысл.
— Ладно, подойдет ближе, рассмотрим, — сказал Ратиша. Гостомысл представил в уме, что он является начальником на струге, и сказал:
— До того, когда он подойдет ближе, надо было бы дать команду приготовиться к бою. На море нельзя быть неосторожным.
— Это правильно. Но нас много. Один корабль не представляет опасности, — сказал Ратиша.
— Отец сейчас, наверно, отдаст распоряжение готовиться к бою, — сказал Гостомысл.
— А ведь пообедать не успели, — сказал Ратиша.
Словно угадывая мысли Гостомысл а, Храбр отдал приказание, и мечники встали рядом с бортом, со стороны которого должен был подойти неизвестный корабль, с луками наготове и стали смотреть в сторону приближающегося корабля.
Гостомысл почувствовал радость оттого, что угадал правильные действия воеводы.
Тем временем повар принес в совке угли из очага и стал накладывать их в горшки, привязанные к бортам. От бортов потянулся дымок. Огонь нужен был, чтобы быстро зажигать огнем стрелы, обернутые просмоленной паклей.
Воины приготовили стрелы.
Наконец расстояние уменьшилось настолько что стал виден флаг на мачте.
— Это Девятко, — сказал Храбр.
— Вижу, — ответил князь.
— Что-то он быстро вернулся, — сказал Стоум.
— Надо бросить якорь, — сказал Храбр.
— Нет. Сильная волна. Девятко не сможет причалить к нам, — сказал Стоум.
— Ерш! — позвал князь.
Кормчий Ерш подошел.
— Слушаю, князь.
Князь кивнул на струг Девятко и спросил:
— Он сможет причалить к нам?
Ерш посмотрел на приближающийся струг.
— Причалить не сможет, но если будет ловок, пусть перепрыгнет.
— Горло драть ни к чему. Надо спокойно поговорить. Пусть прыгает, — сказал князь.
— А свалится в воду и намочит штаны, невелика беда — обсохнет, — со смехом сказал Храбр.
— Пусть подходит с подветренной стороны, — сказал Ерш, — приму, как младенца в колыбель.
— Сигнальщик, — крикнул Храбр, — дай кормчему на струге Девятко знак, чтобы подходил с подветренной стороны.
— Надо бы и другим начальникам стругов перейти к нам на ладью, — заметил Стоум.
— Зачем? — спросил Храбр.
— Если Девятко нашел разбойников... — начал мысль Стоум.
— Он нашел разбойников, потому что вернулся быстро, — сказал Храбр.
— Начальники нам понадобятся, чтобы переговорить, как действовать сообща, — закончил мысль Стоум.
— Ладно, — сказал Храбр. — Будем собирать их. Правда, на это уйдет уйма времени.
— Не надо собирать начальников. Сначала послушаем Девятко, — сказал князь.
Пока разговаривали, струг Девятко нацелился на борт княжеской ладьи, и Ерш приказал гребцам взять багры, чтобы в случае опасности оттолкнуть струг.
Кормчий на струге Девятко все же оказался опытен, и его струг, удерживаемый баграми с ладьи, осторожно замер в паре метрах от борта ладьи.
По приказу Ерша гребцы перекинули через верхушку мачты крепкую веревку и свободный конец передали на струг.
Этим концом на струге обвязали за пояс Девятко. Затем на ладье потянули свой конец веревки, и боярин оказался в воздухе.
Веревку привязали слишком низко, и, потеряв опору под ногами, боярин начал переворачиваться головой вниз. Чтобы не перевернуться, он задрыгал ногами и руками.
Не каждый день приходится видеть гордого боярина, висящего вниз головой. И кто-то на ладье, глядя на эту диковинную картину, не удержался и озорно крикнул:
— И здоров же ваш баран!
Со струга тут же ответили:
— Это не наш баран, это наш боров.
Результат не заставил себя ждать — с обоих судов грянул хохот Улыбался даже сам князь.
Наконец Девятко опустили на палубу ладьи, и один из гребцов стал развязывать веревку, грубо дергая затянувшиеся узлы.
Пока развязывали веревку, Девятко от унижения краснел и пыхтел. Однако на княжеской ладье в присутствии князя вспылить он поостерегся: князь пальцем не тронет дружинника, но вспыльчивый Храбр другое дело — лучше его лишний раз не злить.
Освободив боярина от веревки, его поставили перед князем.
Пока Девятко перетаскивали с корабля на корабль, слуги раскинули толстый войлочный ковер на палубе под мачтой, уставили его мисками с едой.
Князь сидел, опершись спиной о мачту. Рядом сидел Госто-мысл. Бояре расположились по сторонам ковра.
Слуги наливали в серебряные чаши медовуху.
Князь взял полную чашу в руку и кивнул Девятко:
— Садись.
Девятко огляделся: свободное место оказалось с дальнего конца от князя. Для боярина это было обидно, но Девятко сел, ни словом не проявив обиды.
В это время Храбр поднял чашу и провозгласил здравицу князю:
— За здоровье нашего князя Буревого!
Князь поднял ответную чашу:
— И за ваше здоровье, мои друзья!
Когда опустошили чаши с медом, князь обратился к Девятко:
— Ну, теперь, Девятко, рассказывай, что видел.
Девятко рассказал.
— Мы подошли к Неве под камышами. Видели: вражеские струги и шатры на берегу.