Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У стойки администратора на меня посмотрели, как на маленького ребенка. Я подошла к консьержу — мужчине с располагающим видом.
— Извините, могу я поговорить с директором ресторана?
— Вам назначено? — вежливо спросил он.
— К сожалению, нет.
— Не уверен, что он сможет принять вас немедленно.
— Если он не может сейчас, не могли бы вы ему передать, что я согласна подождать столько, сколько потребуется, пока он не освободится?
— О чем вы хотите с ним поговорить, мадемуазель?
— Я ищу работу.
— Вы уверены, что хотите работать именно здесь?
— Да, а почему вы спрашиваете?
— Здесь очень строгие порядки, не всякий справится.
— Уверена, что не все так плохо, как вы говорите. Он принял озабоченный вид, и я подумала, что он просто перебарщивает. Он поговорил с кем-то по телефону и сообщил, что мсье Шпеит скоро спустится. Однако в тот день я ушла, так и не повидавшись с ним, проведя все время на кушетке. Я ушла с намерением вернуться на следующий день.
В восемь часов утра я опять была в «Хилтоне». Служащие сразу меня узнали.
— Все еще хочешь увидеть Шпеита, не так ли? — спросил меня вчерашний консьерж.
— Передайте ему, пожалуйста, что я не уйду, не поговорив с ним.
Улыбнувшись, человек связался с директором по телефону.
— Он скоро появится.
— Я подожду там же, где сидела вчера.
— Вижу, ты уже освоилась здесь. Чувствуй себя как дома.
Шли часы. Мне было неловко: молодой человек несколько раз набирал номер директора, но результат был прежним. Я ждала так же долго, как и накануне, и за это время познакомилась с несколькими служащими отеля. Консьержа звали Реда.
Два бесплодно проведенных дня не вынудили меня опустить руки. На следующий день я опять вернулась и заняла свое прежнее место ожидания. Около полудня, почувствовав пустоту в желудке, я достала принесенное с собой яблоко.
Разрезая яблоко, я услышала за спиной голос:
— Ага, яблоко! Тот самый запретный плод!
Я обернулась. Хорошо сложенный седовласый мужчина внимательно смотрел на меня.
— Это мой обед, — ответила я, посмотрев на него.
— Да какой это обед! Позвольте угостить вас настоящим обедом.
— Спасибо, не стоит.
— Мне это совсем не трудно.
— Я сказала, спасибо, нет. Яблока мне вполне достаточно.
— Ну, как хотите.
Реда сделал мне знак подойти.
— Будь осторожна с этим человеком. Это депутат парламента. Он не пропустит ни одной юбки. Его намерения видны невооруженным взглядом.
Депутат посмотрел на Реда.
— Это вы, случайно, не обо мне говорите?
— А о ком же еще?
Манера разговора Реда с этим человеком меня удивила.
— Мадемуазель, не слушайте этого человека. Он не очень-то меня жалует.
— Я достаточно взрослая, чтобы иметь свое собственное мнение, мсье.
— Прошу прощения, если чем-то обидел вас.
— Все в порядке, не беспокойтесь.
— Что вы делаете здесь с самого утра?
— Ждет Шпеита, — ответил вместо меня Реда.
— И он заставляет вас так долго ждать!
— Да, она ждет его с позавчерашнего дня!
— Быть того не может. Немедленно свяжитесь с ним и скажите, что я хочу с ним поговорить!
Через две минуты передо мной появился мсье Шпе-ит. Краснея от смущения, он повторял раз за разом:
— Я не знал, что вы кузина господина депутата.
Я посмотрела на депутата, и тот беззаботно подмигнул мне. Однако я не знала, что этот человек может потребовать от меня взамен, поэтому решила сразу расставить все точки над «i»:
— Мы с ним не родственники. Я пришла, чтобы с вами поговорить.
Шпеит переводил взгляд с меня на депутата, ничего не понимая. Я продолжила:
— Но даже если я не являюсь родственницей ни одного из ваших почетных гостей, все равно не заслуживаю такого отношения. Я жду вас уже три дня, мсье Шпеит.
— Вот как? И зачем же?
— Я ищу работу.
— В какой сфере? Вопрос меня обескуражил.
— Возможно, в сфере питания, — не очень уверенно ответила я.
— И опыт работы имеется?
— Нет, но я быстро обучаюсь.
— Вы еще так молоды. Боюсь, что работа будет слишком трудна для вас.
— Позвольте мне попробовать. Уверена, все у меня получится.
— Мне необходимо подумать. Вам позвонят и сообщат о решении.
— Вы не заставите ждать слишком долго?
— Обещаю, что ответ вы получите быстро.
Я ушла с сомнением, позвонит ли он. Но неделю спустя мне позвонил мужчина.
— Это вы та самая Нора, которая прождала три дня в холле отеля?
— Информация у вас поставлена хорошо. В трубке послышался смех.
— Вы должны приступить к работе в субботу в час дня. Но сначала зайдите в мой кабинет, чтобы оформить необходимые формальности.
— Хорошо, а с кем я разговариваю?
— С директором ресторана.
— Мсье Шпеит, это вы?
— Нет, мсье Шпеит — это управляющий отеля «Хилтон».
— Вы хотите сказать, что…
— Да. Вы взяли слишком высокую планку, когда требовали с ним встречи.
— О боже мой! Я не знала, — проговорила я, стыдясь своего поступка.
— Все в порядке. Ему впервые пришлось столкнуться с такой целеустремленной особой.
— Он, должно быть, принял меня за идиотку. Директор ресторана снова рассмеялся. Положив трубку, я огласила весь дом криком ликования.
В субботу я вошла в кабинет директора ресторана. Настоящего на этот раз. Он встретил меня с улыбкой.
— В следующий раз, заканчивая говорить по телефону, убедитесь, что трубка положена правильно.
— В смысле?
— От вашего крика у меня до сих пор звенит в ушах. Вы кричали так, словно выиграли миллион в телеигре.
Я покраснела от стыда, но главное — я получила работу, которую желала.
Отель располагался на окраине, поэтому добираться до него нужно было целый час на автобусе, идущем из центра города. Довольно часто работа заканчивалась в полночь, и меня подвозили до дверей дома. Риск был большой. Засады террористов росли, как грибы после дождя, и я очень рисковала: меня могли похитить и увезти в горы. Мужчины из нашего квартала, в большинстве своем военные, считали, что я каждый день направляюсь прямо в волчью пасть. Мать постоянно нервничала и обеспокоенно дышала, когда я возвращалась чуть позже. В такие дни я находила ее в крайней степени волнения.