Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я заколебался, как пес, который видит кость в очаге, но помнит про обожженную пасть.
— Он заперт там достаточно надежно, — мягко напомнила Каролейя. — Но если хочешь, я пошлю с тобой Адита. Ливак говорила мне, что тебя использовали против твоей воли, когда ты угодил под заклинания, сотканные вокруг таких вещей.
Ее сочувствие заставило меня стиснуть зубы. Использовали против моей воли — это еще слабо сказано. Меня держали беспомощным пленником внутри моей собственной головы, пока чужой ум использовал мое тело для своих целей. У меня даже желудок сжался от этих воспоминаний.
— Нет, я его возьму.
Я забрал у нее проклятую вещь, сжимая потные пальцы на истертом дереве. Ничего не случилось. Ничье сознание не заскреблось вокруг моего рассудка, ничей отчаянный голос не завыл в самых мрачных тайниках моей головы, и у меня вырвался неосторожный вздох облегчения.
— Ну, тогда я пойду, и я не забуду о билете на бал.
Каролейя позвонила в серебряный колокольчик, и я понял, что она чувствует не меньшее облегчение. Оно и понятно: вряд ли ей хотелось бы, чтобы какой-то солдат потерял свой разум в ее будуаре.
— Приходи еще. Ты всегда будешь желанным гостем.
Служанка открыла дверь. По ее спокойному лицу невозможно было понять, много ли она услышала со своего поста на лестнице. Она молча проводила меня вниз, до уличной двери, где парень, играющий в сторожевого пса, неторопливо полировал свой меч.
Сунув ящичек под мышку, я вышел в полдневную жару, достигшую своего пика. Солнце высоко сияло в безоблачной чаше неба, его яркий свет отражался от побеленных стен из нового кирпича, заменившего древний разбитый камень. Вскоре пот уже градом катился по моему лицу и спине, насквозь промочив рубаху. Я шел по окружной дороге, которая огибает мелкую чашу нижнего города, глядя под ноги, чтобы не споткнуться о разбитые плиты или бордюрный камень и не угодить под тяжелые фургоны и подводы, громыхающие по мостовой. Я торопливо проходил мимо изящных купеческих лавок и торговыми дворами честолюбивых коммерсантов, следуя кратчайшим путем через холмы, окружающие бухту, к резиденции Д'Олбриота.
Мощеные дороги ответвлялись от большака и взбегали на возвышенность, куда в поисках чистой воды и прохладного ветра переселялась знать в мирную эпоху Леорилов. На углу одной из этих дорог, ведущей к резиденции Д'Олбриота, находился водоводный дом. Ручей пробегал рядом с дорогой, сверкая на солнце и упиваясь краткой свободой между источником позади резиденции и этим домом, отводящим его во множество каналов и шлюзов, которые служат нижнему городу и дают арендаторам Д'Олбриотов еще один хороший повод вовремя платить арендную плату. Но сьер содержит также общественные фонтаны и колодцы для бедных, и один стоял здесь: высокий восьмигранный столб, где каждая струя охранялась богом или богиней, поставленными в ниши над бассейном.
Я с наслаждением погрузил руки в чистую воду, побрызгал ею на голову и лицо и ощутил, как жар уходит из моего тела. Сделав большой глоток, я посмотрел вверх, на голубое мраморное изваяние Дастеннина в короне из морских водорослей. Он бесстрастно выливал воду из огромной раковины, а позади него собирались грозовые тучи. Ты пощадил жизнь Д'Алсеннена в Бремилейне, о Владыка Моря, подумал я внезапно. Так пусть же он чего-нибудь добьется. Помоги нам освободить людей, все еще спящих в той пещере. Обращение к богам, казалось, удивительно гармонирует с историей о заклинаниях из времени мифов.
— Приятель, если ты закончил… — Конюх в ливрее Ден Хориента ждал, когда я отойду. Лошадь, которую он тренировал, жадно пила из стоящей рядом колоды.
— Конечно.
Я уже медленнее стал подниматься к резиденции Д'Олбриота. Обычная летняя духота неподвижно висела над сужающейся полосой рощи, которая цеплялась за подножие холма, под бахромчатой листвой роились черные мушки. Но тень деревьев сулила желанную передышку, а когда я поднялся на вершину холма, подул свежий ветерок. Здесь, между заповедными угодьями верхнего города, вилась большая ухоженная дорога. Никаким треснувшим плитам не дозволялось нарушать привилегии самых старых знатных Домов — Ден Хориента, Тор Канселина, Ден Лешейра, Тор Безимара. Я шел мимо высоких стен, защищающих сады вокруг просторных особняков, рядом с ними теснились более скромные службы и другие постройки. В это время дня движения на дороге почти не было, единственная повозка уже скрылась из виду, направляясь к какому-то отдаленному Дому, не так давно перебравшемуся сюда, чтобы спастись от всевозрастающей давки нижнего города.
Приближаясь к резиденции, я увидел на стенах часовых, медленно расхаживавших вдоль парапетов. Сторожевые башни, возведенные в неспокойные дни под Т'Алеоном, снова бдительно следили всеми своими бойницами, и на каждом карнизе развевался вымпел Д'Олбриотов. Исключительно все великолепие было выставлено на время праздника, чтобы напоминать гостям, с каким Домом они имеют дело, и наполнять членов обширной семьи гордостью за их Имя.
— Райшед! — окликнул меня мужчина, сидевший в сторожке, коренастый воин с бритой головой и сломанным носом. Он обучал меня борьбе, когда я впервые поступил на службу к Д'Олбриоту.
— Олас! — Я помахал ему, но не остановился и не поднялся по лестнице в свою новую комнату. Повышение по службе дает право на уединение, поэтому я спал в сторожке, а не в казармах, которые занимают один угол сада. Впрочем, оказалось, что эта привилегия имеет кисловатый привкус. При таком количестве родни, съезжающейся на праздник, шум ворот, всю ночь то открывающихся, то закрывающихся, мешал мне гораздо больше, чем знакомая суета казарм во время полночной смены стражи. Но будем надеяться, что большая часть гостей уже прибыла.
Резко свернув на посыпанную гравием дорожку, я поспешил к дому, высившемуся в центре четких узоров из живой изгороди и цветов. Темар должен присутствовать на приеме, и пока он не ушел, я хотел показать ему это первое продвижение к нашей общей цели. Затем я бы заслужил право уйти на полчаса с безжалостного солнца, чтобы поесть и выпить чего-то холодного, прежде чем отправиться на поиски вещей, перечисленных в его списке.
Оставляя позади роскошные гостиные, где дамы Имени делились сплетнями, накопившимися за половину сезона, я взбежал по широкому лестничному маршу на второй этаж, опережая лакеев, несущих снизу подносы с напитками. На этом этаже располагались частные салоны, предназначенные для сьера и эсквайров Имени. В них также шли оживленные беседы. За открытыми дверями я видел пожилых мужчин, занятых серьезным разговором. Рядом, внимательно слушая, стояли их сыновья и племянники, пока остальная молодежь обменивалась новостями и обещаниями обсудить все позднее.
Пройдя по коридорам, я поднялся на третий этаж, где коридоры стали уже, ковры под ногами — мягче, а затейливые узоры на стенах уступили место простой штукатурке со скромными трафаретными листьями и гирляндами, дополняющими роскошные гобелены. Приезжие слуги возились с сундуками и чемоданами, одни спокойно развешивали платья и выставляли любимые вещи, другие взволнованно бегали в поисках недостающего сундука. Местные горничные и лакеи степенно носили охапки пахнущего лавандой белья и вазы с цветами, готовя комнаты для тех, кто в последний момент неожиданно передумает и примет приглашение сьера.