litbaza книги онлайнНаучная фантастикаЛапшевня бабули Хо – II: Лестница из черепов - Дмитрий Богуцкий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 80
Перейти на страницу:
я, хотя это было не совсем правдой.

Точнее, учитывая моё нынешнее состояние — совсем неправдой.

— Что-то мне подсказывает, что где-то ты парень, смухлевал. И сейчас мне врешь. Ну да ладно. Вот эта девка мне скорую вызвала. И спасла от смерти… от рук сам знаешь кого. Если бы я тебя насмерть отмудохал, мне бы… Мда. О чём ты поговорить хочешь?

— Расскажи всё, как есть. Кто такой Джи Панг. Кто такой Лидер Три. Что такое Антициклон…

На этой фразе Лангхо рявкнул последнему оставшемуся в дверях:

— Выйди! — а потом закашлялся.

— И главное — где они держат дядюшку Цао? — добавила Сян.

— Много слишком хотите знать, детки, — прокашлялся Лангхо. — А такие долго не живут. Ладно, про Антициклон сразу скажу — даже не пытайтесь ничего искать.

— Это почему?

— Это потому, что они снаружи. Очень, очень серьёзные ребята. Может, спецслужба. Или триады. Или секта. Или какая корпорация. Про Лидера слышал — но только позывной этот. Какие у них были договорняки с Джи Пангом — не знаю. И куда они увезли местного директора — понятия не имею. Вообще, с тех пор, как мы захватили госпиталь — его судьба всегда висела на волоске. Не знаю, как он тут так долго продержался, Джи Панг его зачем-то держал тут.

Я кивнул, что ж, это походило на правду.

Вообще, Лангхо производил впечатление мужика прямолинейного, слегка тормозного, но не тупого. Но я почувствовал, что он не врёт.

— А какие у вас были договорняки с Троицей Северного Предела? И где она сейчас?

— И нафига они вам? — нахмурился Лангхо.

— Должок один есть.

— А, должок… Этажом ниже поищите свои должки. Эти щенки… — он снова закашлялся. — Они все говнюки, конечно. Циановая молодёжь. Молодые отморозки на байках, мы такими же были шесть лет назад. Просто оказались слишком близко к Эпицентру.

— А после? Как они стали такими?

Мне показалось, что предложение поковыряться в прошлом — отличный способ наладить контакт и подойти к вопросам о настоящем.

— После… Ну, они выросли и стали нас… стеснять. Мы их послали пасти северные кварталы, они и нам не мешают, и кассу свою имеют. Ю — двоюродный брат Тао-кнута, если ты не знал, и мне на него плевать. А Шан мой младший. Брат в смысле. Вот за него я жопу любому порву, и тебе тоже. На остальных двоих мне пофиг, что угодно делайте.

Я аж вздрогнул. Шан — младший брат Лангхо⁈

Мучительно попытался оживить в памяти сцену моего избиения толпой старшаков за день до Катаклизма. Толком не удалось — за такое время, даже с учётом, что была шестилетняя кома, воспоминания сотню раз трансформировались, смешались со снами и затёрлись.

Был ли среди них тогда Лангхо? Наверняка — был. Кто-то огромный там точно стоял, совсем рядом, возможно, он даже и не напинывал меня собственноручно, потому что был старше даже остальных старших братьев, а просто следил, насколько хорошо те сделают работу.

Но гораздо важнее была информация про братца Тао-кнута, он прямо особо выделил — «мне на него плевать». Судя по всему, раскол у них был уже серьёзный…

Похоже, я слишком надолго завис и задумался, и допрос здоровяка продолжила Сян.

— Почему Джи Панг умчался из города? Он что, боится?

— Конечно боится! — Лангхо хрипло посмеялся и повернулся ко мне. — Только не думаю, что тебя, малой. Ты что, девкам своим не сказал?

А я и не сказал всю правду. Только что «мне помогли сбежать».

— Потрошитель, — сказал я, и Сян вздрогнула. — Мне помог Потрошитель.

Дзянь аж с лица спала. А Лангхо продолжил.

— Знаешь, как его звали? Чжао его звали. Он был самый матерый среди молодых. Ещё до того, как рвануло. Чинил байки, мы с ним доезжали до самого Фучжоу… Друзьями были, считай. И он из нас оказался ближе всех, как раз заезжал в парк на байке. Когда рвануло. Три чакры открылись в первые же дни. Потом четыре, пятая… Изменился почти сразу. Мы его не узнали даже. Ну и скоро нас нашёл Джи Панг.

— Кем он был? Откуда вообще?

Лангхо неуклюже нашарил рукой на тумбочке пачку сигарет с зажигалкой, вынул кислородную трубку из ноздри, Дзянь помогла ему закурить. Очень странно было курить в палате сразу после того, как только что нюхал чистый кислород, но мне уже было не привыкать к странностям этого города. Затянулся и продолжил.

— А он ещё до всего прочего держал половину порта, набережную, подземные туннели и прочее. Чжао мог уделать босса одной левой, но не стал, поверил. Босс умный, умеет складно говорить. Чжао стал делать самую грязную работу. Чистильщик. Решал вопросы радикально. То ли уже тогда это всё ему нравилось, то ли красная чакра уже расти начала и давила на мозги, хрен знает. То ли просто отвественный малый.

— Красная чакра!… — испуганно повторила Дзянь и аж сжалась вся.

— Ну… и что дальше? Как он стал Потрошителем? — спросил я.

— Ну, умом-то он понимал, что столько смертей — это уж не нормально. Видимо, что-то пытался сделать. Примерно через год после катаклизма… да, как раз замочили вторую тварь — объявилась у него девушка. Малышка Сю её звали. Она работала в магазине париков и накладных ресниц тут рядом, за углом. Красивая краля… повадился к ней ездить. Она его, типа, удержать пыталась. В человечьем обличьи. Любили друг друга — да, безумно. Джи Панг это дело через год просёк и Малышку Сю то ли прирезал, то ли увёз на материк. А он за ней поехать не смог. Вот так твой брат… — тут он сделал многозначительную паузу, пытаясь поймать мою реакцию, — и стал Потрошителем.

Что⁈ Неужели он раскусил меня… Прямо сейчас? Мои спутницы резко повернулись ко мне, едва не подскочив на месте.

— Брат⁈

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 80
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?