Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«О подруга дорогая, скажи Мне, милая, куда девался Месяц, взошедший среди звёзд семейства Нанды? Однажды увидав Его, холодного и тёмного, как грозовая туча, Я больше ни на что взирать не смею. А услыхав свирели низкий звук, иных Я звуков нынче не умею различить. О танец Кришны! Сердце отравил Мне сладким ядом, от коего целебного нет зелья в целом свете. Он Моё богатство и мучение! Моя Он гибель и спасение Моё. Он счастье горькое и смерть Моя!»
Шри Рупа, «Лалита-Мадхава», (3.25)
ТЕКСТ 36
― Семейство царственное Нанды океану молока подобно, из пучины коего взошла Луна Шри Кришны, озарив сияньем благодатным небосвод. Лучами, что струятся с лика лунного Шри Кришны, глаза народа Враджи, как куропатки, утоляют жажду вечную свою.
ТЕКСТ 37
Скажи, подруга дорогая, где Кришну Мне увидеть вновь? Чтоб сердце не разорвалось на части, Мне нужно на Него на миг взглянуть. Спаси Меня! Как путь к Нему изведать?
ТЕКСТ 38
Подобно лотосам речным пасту´шки вольного народа Враджи опалены лучами страстного любовного желанья. Наполнить жизнью может их лишь свет прохладный, струящийся от лика Кришны, и ласки Его нежных рук. Но нынче хмуро небо, облаками затянута Луна. Спаси Меня, подруга милая, к Возлюб- ленному путь Мне укажи!
ТЕКСТ 39
Павлинее Его перо как радуга, оправленная в чёрную грозу кудрей Его прекрасных, что шёлковыми волнами к плечам Его сбегают. Молниями складок блистают золотистые одежды Кришны. Лебединым строем тонкая парит нить жемчуга над смуглой грудью Кришны. Красотой Своею смуглоликий Кришна посрамляет грозовую тучу в синем небе.
ТЕКСТ 40
Поймав однажды взглядом образ Кришны, ты больше не направишь взор свой ни на что другое. Он душу ослепляет Красотою. Проникнув в сердце женское, Он деспотом становится всевластным, в сердце воцаряется навек. Но красота Его как нежной розы шип. Он взор пленит, как роза, только кровью сердце истечёт, осмелившись цветка прекрасного коснуться.
ТЕКСТ 41
Тело Кришны ясно и чисто, как царственный сапфир, как дерево тамала смугло. Цвет тела Кришны – цвет безумия. Творец задумал Кришны плоть создать из лунного прозрачного сияния, замешанного на любовной неге.
ТЕКСТ 42
Звучанье флейты Кришны слышится раскатом громовым, которым тучи чёрные окрестность оглашают. И будто зноем иссушенные чатаки, слетаются на рокот грома люди Враджи в надежде жажду утолить живительною влагой.
ТЕКСТ 43
Шри Кришна — самое красивое творение природы. Он Мне лекарство против смерти. Без Него в душе Моей царит опустошенье. Без Него Я превращаюсь в оболочку плоти. Я проклинаю жизнь Мою, Мою судьбу, надежду!
ТЕКСТ 44
О небо! О зачем ты принуждаешь Меня влачить пос- тылое существованье?
Махапрабху на миг умолк и со слезами в голосе продолжил строками из «Бхагаваты»:
ТЕКСТ 45
«До чего жесток царь небесный, — причитали пас- ту´шки, — на потеху себе связывает он смертных узами дружбы и любви, а потом разлучает в самый разгар блаженства, не дозволив утолить своих чаяний. Кто мы для проказницы-судьбы? Бездушные игрушки без чувств и помыслов».
«Шримад-Бхагаватам» (10.39.19)
ТЕКСТ 46
― О небо! Пути любви неведомы тебе. Немудрено, что тщетными ты делаешь усилья наши. Ты посмехаешься над муками влюблённых, играешь чувствами поверивших в любовь. Ты так надменно, потому что полагаешь, что не дотянемся мы до твоих высот. Но будь уверено, что наши смертные страдания тебе слезами отольются!
ТЕКСТ 47
Даря надежду счастья, ты связываешь узами любви сердца несчастных, прекрасно зная, что недолог век влюблённых. Лишь стоит двум сердцам сплестись в единое биение, ты разрываешь их, не дав испить нектар объятий сладкий.
ТЕКСТ 48
Ты беспощадно, небо! Открыв Моим очам прекрасный облик Кришны, возбудив во Мне любовное желанье, дав пригубить любви хмельное зелье, ты отняло всё то, что подарило. Но ведомо ль тебе, что отбирать подарки ― срам и грех великий!
ТЕКСТ 49
О небо грешное! Ты возражаешь Мне, что дескать, в том вина Акруры: это он, злодей коварный, Кришну от Меня увез. Но Я-то знаю, здесь Акруры не было впомине. Друг Его к тому же не способен совершить такое злодеяние. Ты, небо, приняло обличие его, чтобы похитить Милого навеки!
ТЕКСТ 50
Впрочем, винить других в своих несчастиях ― занятие пустое. Ты лишь орудие в руках судьбы. Всяк сам творец себе страданий. И Тот, Кто Мне милее всех на свете, Друг любезный Кришна, Сам Меня покинул! Душу Мне опустошил!
ТЕКСТ 51
Я всё отвергла ради Нашей встречи. Я поручила Ему жизнь Свою. Однако Он не принял жертвы. Не страшится Он, что в смерти женщины повинен станет. Ведь Мне разлука с Ним страшнее смерти. Похитив сердце у Меня, сбежал Он и не обернулся даже! С задорной лёгкостью порвал Он нить, что связывала Нас!
ТЕКСТ 52
О нет, Я не виню Его! И гнев Мой неуместен. Отнюдь не Кришна, но судьба карает нас за наши злодеянья. Кого же Мне винить, как не Себя, в том, что решилася Я связать Своей любовью Кришну, а Он все притязанья женские отверг!
ТЕКСТ 53
Себя пастушкой Враджи помышляя, терзаемый разлукой, Шри Гаура стенал, взывая к небу:
― О горе Мне, о горе! Где Ты, Кришна? Как Мне Тебя увидеть вновь? Шри Мадхава! Говинда! Дамодара!
ТЕКСТ 54
Чтоб умалить Господни муки, Сварупа с Раманандой пели Ему о встрече Радхи с Кришной. Песнь эта привела Чайтанью в чувства.
ТЕКСТ 55
Под утро Господь заснул в Своей крохотной келье.
ТЕКСТ 56
Рамананда вернулся домой, оставив Сварупу с Говиндой сторожить сон Господа у порога.
ТЕКСТ 57
Почти сразу после затворения в комнате Махапрабху поднялся с ложа и больше не смыкал глаз, непрестанно шепча: «Кришна! Кришна!»
ТЕКСТ 58
Когда горе и отчаяние Его достигли высшей точки, Он стал раздирать Себе лицо о глинобитную стену.
ТЕКСТ 59
Губы, щёки ― весь лик Его кровоточил ранами. Но столь сильны были Его душевные страдания, что Он не чувствовал телесной боли.
ТЕКСТЫ 60-61
Проснувшись от стонов из-за дверей кельи, Сварупа поднялся, разбудил Говинду, и они, запалив лучину, ступили внутрь. Увиденное повергло их в ужас.
ТЕКСТ 62
Растерзаны были лицо, руки и грудь Господа. Преданные омыли Его от крови и уложили в постель.
― Что Ты с Cобой сделал? ― едва сдерживая слёзы, спросил Сварупа.
ТЕКСТ 63
― Я был в отчаянии, не мог больше находиться в доме, ― ответил Махапрабху с тяжёлым вздохом. ― Я искал дверь.
ТЕКСТ 64
Бился о все стены, разбил лицо в кровь, но не нашёл