Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Я принес карту для господина Дракона, - сообщил Ку. - Он пожелал увидеть ее сразу, как она будет готова.
- Можно было просто с посыльным прислать, - проворчал слуга.
Можно, конечно, но Ку и без того в последние дни проявлял излишнее усердие в делах, а уж здесь и вовсе навлек бы на себя нешуточные подозрения. Никакой настоящий чиновник не упустил бы возможность привлечь к себе внимание начальства, когда уверен, что его работа достойна похвалы, а Ку был в этом уверен. Пусть его карта и не дотягивала до творения его давнего предшественника, но определенно была выше среднего.
- Господин Дракон сейчас занят, - сказал слуга. - Оставьте карту, я передам.
- Думаю, господин Дракон захочет увидеть и ее автора, - ответил Ку.
А ее автор был бы не прочь выпросить разрешение посетить дворцовую библиотеку, поскольку проникать туда тайком у него не было ни желания, ни, чего уж там, соответствующих навыков. Впрочем, давешнему шпиону и навыки не помогли.
- Как пожелаете, - сказал слуга. - Обождите в саду, вас позовут.
Ко дворцу примыкал широкий двор, окруженный невысокой каменной оградой. Наверное, его можно было назвать и садом. Зелени там хватало. Высокий кустарник вольготно расползался, местами уже выбираясь на посыпанные песком дорожки, но было видно, что неведомый садовник из последних сил пока еще сдерживал его натиск. Судя по расположению, изначально двор планировался как место отдыха для властителя острова в жаркие полуденные часы, когда тень от дворца накрывала сад, при этом не создавая столь густой полумрак, который, казалось, навечно поселился во внутреннем дворике, однако вряд ли нынешний ван часто использовал его по назначению. У входа даже охраны не было.
Ку не спеша прошелся по дорожке. В отличие от леса, здесь никто не шебаршился в зарослях, да и птиц не было слышно. Центр двора обозначал пруд, настолько крошечный, что от обычной лужи его отличало лишь художественное обрамление из камней. Был ли мох на камнях частью оформления или сам со временем нарос, Ку так и не сообразил. Впрочем, не особенно и пытался.
В полной тишине он бесцельно бродил по дорожкам и прокручивал в уме предстоящий разговор с Драконом, выискивая все более ненавязчивые способы попросить доступ в библиотеку. Когда он в очередной раз проходил мимо пруда, рядом раздался бесцветный голос:
- Западный ветер!
Ку остановился и, не повернув головы, негромко произнес:
- Слушаю.
- Да нет, в этот раз слушаю я, - отозвался голос.
На этот раз Ку уловил в нем очень легкий намек на насмешку. Он медленно повернулся. Справа от него стоял невысокий смуглый человек во всем черном. Из-под черного платка на голове выбивались столь же черные волосы, а темные глаза смотрели слегка насмешливо и очень зло. Черный халат с серой оторочкой висел на нем излишне свободно, словно на вешалке.
- Как же так получается, что Западный ветер не явился на важную встречу? - спросил смуглый.
- Может быть, потому что я о ней не знал, - ответил Ку.
- Наверняка! - негромко воскликнул смуглый и даже щелкнул пальцами, словно бы в восторге от догадливости собеседника. - Ты о ней не знал. А Западный ветер знал. Так кто же ты?
- И кто же я? - спокойно спросил Ку, немного жалея, что не прихватил в этот раз посох.
Разговор явно принимал недружественный оборот.
- А давай посчитаем, - предложил смуглый. - Черный лотос появился у нас с последним кораблем. Из пяти его пассажиров один мертв, трое убыли на Зеленый остров и находятся там, а еще один, который выдает себя за Западного ветра, не прибыл на встречу, назначенную Западному ветру.
Его поза немного изменилась, став более устойчивой, а правая рука как бы невзначай зависла над карманом халата. Тот, кстати, был заметно оттопырен, что позволяло быстро выхватить спрятанное там.
- Ты кое-что упускаешь, - возразил Ку. - Кроме пассажиров на "Повелительнице волн" были еще и матросы.
- Я ничего не упускаю, - парировал смуглый. - Черный лотос - дух, а все матросы - люди.
- Так и я тоже человек. Можешь спросить у Вонга, если мне не веришь.
- Сейчас мне достаточно того, что ты - не Западный ветер, - сказал смуглый.
Его правая рука стремительно нырнула в карман халата. Ку столь же стремительно сдернул с плеча походную сумку. Не самая достойная замена посоху, но ее длинная лямка - это всё же лучше, чем совсем ничего.
Ку ожидал увидеть в руках смуглого типа нож, но из кармана на свет появился длинный кинжал с узким лезвием. Это лезвие тотчас нацелилось лже-картографу - или тут уже следовало бы назвать его лже-шпионом? - в глаз. Ку отступил на шаг и попытался поймать руку с оружием лямкой, но смуглый легко избежал этого. Продемонстрировав друг другу, что оба не лыком шиты, они закружили у пруда, примеряясь к противнику.
Ку был заметно крепче и если бы ему удалось разоружить смуглого, то у него были бы неплохие шансы на победу. К сожалению, его противник это понимал и всякий раз ловко ускользал от захватов, норовя при этом ткнуть Ку кинжалом. У него тоже не получалось, хотя пару раз он был близок к успеху. Ку даже подумал было дать деру. Он не видел в этом ничего зазорного, однако сильно сомневался, что смог бы убежать от столь