Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Или можешь оказать нам содействие. Мне достаточно сделать один звонок, и на твой банковский счет за день переведут двести тысяч песо.
– У меня нет банковского счета.
– А надо бы завести. Каждой трудящейся женщине нужен банковский счет.
– А как насчет наличных? – поинтересовалась Ампаро.
– Можем уладить и это.
Агилар не понимал, с какой стати Монтойя разбрасывается подобными обещаниями, даже не посоветовавшись с Эскобаром, но встревать не хотел. Старший фараон разглагольствовал спокойно и уверенно, и Ампаро, похоже, на это купилась.
– И пусть будет двести пятьдесят, – потребовала она.
– А почему не триста? – не смутился Монтойя.
– Почему бы и нет? Триста. Что от меня требуется?
– Насколько часто ты с ним видишься?
– В одно и то же время через день.
– Всегда здесь?
– В разных отелях, но чаще всего в этом.
– Откуда ты знаешь, куда идти?
– Он предлагает, когда звонит утром. Я иду в предложенный им отель и снимаю номер. А он, когда приходит, покрывает расходы. Я могу остаться в комнате до утра или идти домой, как заблагорассудится.
– А дом где? Хетсемани?
Она вздернула подбородок. Хетсемани – район трущоб, запущенный и криминализированный.
– Конечно, нет. Пье де ла Попа.
– Удобно. Отсюда пешком рукой подать. Не надо платить за автобус. У тебя собственный дом?
– Я живу с матерью. Она хворает.
– Значит, еще и медицинские счета?
– Не без того.
– И с ними он тоже не помогает?
– Помогает, – оскорбилась она. – Он о нас заботится. И я работаю.
– Он относится к тебе, как к проститутке. Ты заслуживаешь лучшего.
– Где тебе знать, чего я заслуживаю?
– Я обожаю женщин, – заявил Монтойя. – И чту их. Вы все заслуживаете лучшего.
– Кстати, о работе, мне пора туда возвращаться, – сообщила Ампаро, выхватывая из рук Монтойи блузку в цветочек. – От меня-то вы чего хотите?
– Когда он назначит следующее свидание, мы тоже там будем.
– И что потом?
– А потом ты получишь триста тысяч.
– Вот так запросто?
– Для тебя. Трудная работа достанется нам.
– А откуда вы знаете, что я не позвоню ему, как только вы уйдете, и не расскажу о вашем предложении? Может, он предложит чего получше.
– Ты же заранее знаешь, что нет. Ты будешь получать, что можешь, понемножку раз за разом. Я же сказал, мне это до лампочки. Мы все делаем, что должны. Но он никогда не осыпет тебя деньгами, потому что тогда ты перестанешь с ним видеться. Он хочет закончить, когда сам будет готов, а не когда будешь готова ты. А до той поры он хочет, чтобы ты была в его распоряжении, а если ты получишь то, чего хочешь, с этим будет покончено.
Натягивая блузку и заправляя ее в юбку, Ампаро раздумывала над его требованием. Сунула ноги в сандалии, подняла ноги по очереди, чтобы застегнуть их. Наконец, полностью одевшись, сказала:
– Ладно. Правду говоря, любовничек из него никудышный.
– Парнишкам вроде него это и не требуется, – заметил Монтойя. – Тебе надо как-нибудь попробовать с мужиком вроде меня.
– Может, и попробую, – игриво улыбнулась Ампаро. Направилась было к двери, но рядом с Агиларом остановилась и положила ему ладонь на грудь. – Или с этим. Мне нравятся тихони. А уж пятнистых у меня ни разу не было.
Агилар ощутил, что заливается румянцем – во всяком случае, в местах, способных краснеть. Неловкость из-за этого сознания только усугубила дело. Ампаро пыталась встретиться с ним глазами, но он отвел взгляд.
– Ты застенчивый, – промолвила Ампаро. – Как мило! Застенчивый убийца.
– Он женат, – доложил Монтойя.
– Как и Карлос Родриго.
– Но для моего друга обещания – не пустые слова. Как и для меня.
Он дал ей телефонный номер «Хилтона».
– Как только он позвонит, перезвони нам. Придем с деньгами, и ты будешь куда богаче прежнего.
– Это обещание? – спросила она.
– Лучше открой банковский счет, – ответил Монтойя. – Чтобы положить их в надежное место.
* * *
Вернувшись в «Хилтон», Агилар позвонил Луизе и старался прикинуться, что не принимает участия в сговоре с целью убийства. Монтойя позвонил Густаво Гавирии и объяснил нужду в наличных, а Гавирия обещал организовать доставку.
Назавтра они приглядывали за зданием Родриго на случай, если вдруг представится более удобная возможность. Он вышел лишь раз – похоже, ради бизнес-ланча в заднем кабинете шикарного ресторана. Его sicarios были при нем, как и при тех, с кем он встречался. Монтойя и Агилар сошлись в том, что шансы на успех ничтожны, так что даже не стали пытаться напасть.
В тот же вечер Отрава и Коротышка привезли в отель чемодан, набитый наличностью.
– Славное местечко, – прокомментировал Отрава, глядя из окна на раскинувшийся внизу пляж. – El Patrón знает, где вы остановились?
– Мы платим из своего кармана, – ответил Монтойя. – Мы покрываем все расходы.
– Кроме одного, – пнул Отрава чемодан.
– Тут дело особое. Без этого никак.
– Не сомневаюсь, что оно для него того стоит. Он даже не поморщился из-за денег.
– Мы просто делаем то, что он нам велел, – сказал Монтойя. – Дешевле невозможно.
– И когда это состоится?
– Завтра, – сообщил Монтойя. – И сразу намылимся обратно в Медельин. – И, словно вдруг сообразив, о чем Отрава спрашивал, присовокупил: – Помощь не требуется.
– Я и не предлагал. Разве что сами попросите. Но я подумываю, не снять ли номер на одну ночь, отведать вкуса Картахены. В смысле пока мы тут.
– Милости просим, – отозвался Агилар. – Альберто же сказал, мы не в претензии.
Он чувствовал, что надо поддержать напарника, и еще не оправился после того, как Ампаро назвала его тихоней. Может, он и правда тихоня, но в компании Монтойи, болтающего без умолку, другим быть как-то проблематично. Он гадал, не станет ли когда-нибудь таким же, как Монтойя, не лезущим за словом в карман ни перед кем.
– Ну, раз вы так уверены… – подал голос Коротышка, весивший почти столько же, сколько трое любых других sicarios Эскобара. Он не казался таким уж атлетическим субъектом, но, должно быть, обладал какими-то особыми дарованиями, иначе Эскобар не держал бы его при себе.
– Мы уверены.
– Тогда доброй ночи, – произнес Отрава. Открыл дверь и, подождав, когда Коротышка выйдет, добавил: – Тратьте с умом. El Patrón не любит швыряться деньгами попусту.