Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Можно позвать слуг убирать со стола? – спросила Ада с другого конца стола.
– Да, спасибо, дорогая. И кофе, пожалуйста, подайте сюда.
Он встал и, достав из шкафа коробку сигар, обошел с нею по очереди всех гостей. Когда сигары были должным образом обрезаны и кончики их запылали, все откинулись на спинки кресел; перед ними стояли вновь наполненные бокалы и чашки с дымящимся кофе. Ада незаметно ускользнула из комнаты, а Уайт откашлялся, призывая всех к тишине.
– Джентльмены, – начал он, и все взоры устремились к нему, – в прошедший вторник я два часа провел у губернатора. Мы с ним беседовали о последних событиях по ту сторону Тугелы.
Уайт поднял бокал, отхлебнул и повертел его, держа пальцами за ножку.
– Две недели назад, – продолжал он, – был отозван британский официальный представитель в краале короля зулусов. Впрочем, слово «отозван», возможно, не совсем верное… король спросил, не желает ли он быть обмазанным медом и привязанным возле муравейника к дереву, каковое предложение официальный представитель ее величества королевы Британии с благодарностью отклонил. И потом спустя некоторое время собрал вещички и отбыл в сторону границы.
Над столом прошла волна сдержанного смеха.
– После этого Кечвайо собрал все свои стада, пасущиеся по Тугеле, и двинул их на север; он объявил охоту на буйволов, для которой, решил он, ему понадобятся все его импи[12], все двадцать тысяч копий. И охота эта должна состояться на берегах Тугелы, где последнего буйвола видели десять лет назад.
Уайт отхлебнул из бокала и обвел взглядом гостей.
– И еще, согласно его приказу, во время этой так называемой охоты раненую дичь должны преследовать и по ту сторону границы.
Кто-то вздохнул, поднялся ропот. Ни для кого не секрет, что зулусы именно так традиционно объявляют войну.
– Итак, друзья, перед нами вопрос: что мы все собираемся по этому поводу делать? Сидеть на месте и ждать, пока они не придут и не выжгут тут все дотла?
Эразм наклонился вперед, не спуская с Уэйта глаз.
– Сэр Бартл Фрер, – продолжал Уайт, – неделю назад встречался с индунами – советниками и военачальниками короля Кечвайо – и предъявил им ультиматум. К одиннадцатому января они должны распустить все свои импи и вернуть в Зулуленд официального представителя ее величества королевы. В случае если Кечвайо этот ультиматум проигнорирует, лорд Челмсфорд должен возглавить карательный отряд, состоящий из регулярных войск и милиции. Эти силы в данный момент формируются и не позже чем через десять дней должны выступить из Питермарицбурга. Отряд должен форсировать Тугелу через Роркс-Дрифт и вступить в бой с импи до того, как они развернутся в боевые порядки. Тем самым предполагается покончить с постоянной угрозой на нашей границе и навсегда лишить зулусов военной мощи.
– Кровищи прольется о-го-го, – заметил Эразм.
– Его превосходительство, – продолжал Уайт, – произвел меня в звание полковника и приказал сформировать отряд бойцов из Ледибурга и окрестностей. Я обещал ему не менее сорока полностью вооруженных и экипированных конников, готовых соединиться с силами Челмсфорда у Тугелы. Если нет возражений, я назначаю вас, джентльмены, своими офицерами. Знаю, что могу положиться на вас и сдержать слово, данное мной его превосходительству.
Уайт неожиданно прервал свою высокопарную речь и широко улыбнулся:
– Вы будете получать денежное содержание. В единицах скота, как обычно.
– А далеко ли на север двинул свои стада Кечвайо? – спросил Тим Хоуп-Браун.
– Не очень далеко, уверяю вас, – усмехнулся Стивен Эразм.
– Тост! – вскакивая на ноги и хватая бокал, провозгласил Саймон Руссо. – Я предлагаю тост: выпьем за королеву, лорда Челмсфорда и королевские стада Зулуленда!
Все встали, выпили и, словно устыдившись своей горячности, снова уселись, смущенно покашливая и шаркая подошвами.
– Ну хорошо, – сказал Уайт, – а теперь давайте обсудим детали. Стеф, идешь ты и два твоих старших парня, так?
– Ja, нас трое и еще мой брат с сыном. Эразм, записывай пятерых.
– Отлично. А ты, Гюнтер?
Потом принялись составлять план мобилизации. Расписали на бумаге все: сколько людей, сколько лошадей и повозок. Перед каждым офицером были поставлены задачи. Там же были обозначены проблемы и предложены их решения, и по каждому вопросу проведена дискуссия, на что понадобился не один час. И только после этого гости разъехались. Плотной группой по трое, сидя в седлах расслабленно и вытянув ноги, они поднялись по дальнему откосу, вдоль дороги в Ледибург. Уайт и двое его сыновей стояли на ступенях веранды, провожая гостей.
– Папа… – неуверенно попытался привлечь внимание отца Гаррик.
– Да, мой мальчик, – отозвался отец, не отрывая взгляда от спин удаляющихся гостей.
Стеф Эразм повернулся в седле и помахал шляпой над головой, и Уайт помахал ему в ответ.
– А зачем нам с ними воевать, папа? Вот если бы губернатор просто послал к ним кого-нибудь поговорить, тогда и воевать не надо было бы.
Уайт бросил на него быстрый взгляд и слегка нахмурился:
– Все то, чем ты владеешь, всегда приходится защищать, Гаррик. Кечвайо собрал двадцать тысяч копий, чтобы отобрать у нас все это. – И Уайт обвел рукой Теунис-Крааль. – Я думаю, за это стоит драться, как ты считаешь, Шон?
– Еще бы! – с готовностью ответил Шон.
– А разве нельзя заключить с ними договор? – стоял на своем Гаррик.
– Еще один крестик на куске бумаги? – с яростным презрением спросил Уайт. – Одну такую бумажку нашли на теле убитого Пита Ретифа[13] – черта с два она ему помогла.
Уайт вернулся в дом, сыновья последовали за ним. Опустившись в свое кресло, он вытянул перед собой ноги и улыбнулся Аде:
– Чертовски хороший обед, дорогая.
Он сцепил пальцы на животе, невольно рыгнул и тут же покаялся:
– Прошу прощения, я не хотел, случайно получилось.
Пряча улыбку, Ада низко склонилась над шитьем.
– Нам предстоит много дел в ближайшие дни, – обратился Уайт к сыновьям. – С собой берем фургон с мулом, по паре лошадей на каждого. Теперь насчет амуниции…
– Но, папа, разве нельзя просто… – снова затянул свою волынку Гаррик.
– Замолчи! – оборвал его Уайт, и Гаррик печально умолк в своем кресле.
– Я вот о чем подумал… – начал Шон.
– Не ты один, – проворчал Уайт. – Черт побери, здесь твой шанс отвоевать у них себе собственное стадо и…