litbaza книги онлайнФэнтезиО моём перерождении в меч. Том 6 - Ю. Танака

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 122
Перейти на страницу:
при случае бы тоже не стала.

Переход через границу — слишком серьёзное дело, тут и речи быть не может о лжи или покрывательстве. Более того, эти девушки предъявили свои удостоверения, и пограничник сам вынес решение пропустить их в страну. Если теперь окажется, что с ними были какие-то проблемы, то за это уже отвечает государство.

Вдобавок, в случае Фран, её проход через обе заставы был строго задокументирован, и пограничники доподлинно знают, что она покинула королевство Кранзер одна. То есть, уже существуют железные доказательства того, что с Карной и остальными она встретилась на горном перевале между государствами. Вряд ли они посчитают, что Карна и Фран — знакомые.

Но вместе с тем будет очевидно, что Фран слишком сильно подыгрывала Карне, чтобы быть для неё совершенно посторонней.

(Тебе ведь самой ясно, что она тебя использовала?)

— Угу. Но она мне ни разу не соврала.

(Да, и то правда…)

— Карна… Мы с ней ровесницы.

(Так и знал, что дело в этом)

Или же не только в этом?

— Кроме того, она не презирала меня за то, что я из рода Чёрной Кошки.

(Да, а ведь действительно)

— Угу. Да и Диана, пусть и насмехалась над профессией авантюриста, но ни одного плохого слова про мой род не сказала.

Вспоминая наши предыдущие похождения, можно действительно вспомнить, что нередко даже наши хорошие спутники удивлялись тому, что Фран принадлежит к роду Чёрной Кошки.

Удивлялись они преимущественно по двум причинам:

В первом, наиболее частом случае, наши приятели удивлялись тому, что девочка из рода Чёрной Кошки, известного своей слабостью, занимается ремеслом авантюриста.

Во втором — удивлялись удивительно сильной для представителя рода Чёрной Кошки ауре Фран.

Как бы то ни было — в обоих этих случая можно было ощутить несколько пренебрежительное отношение к этому народу. Впрочем, никто из наших приятелей или приятельниц не испытывал ни презрения, ни ненависти к Чёрным Кошкам. Просто в общественном сознании очень уж сильно укоренилась мысль, что для сражений никто из этого рода не годится.

Раз за разом такое отношение действовало Фран на нервы. Быть может, даже расстраивало.

Но вот, вся эта тройка девушек в кои то веки ни разу не назвали род Чёрной Кошки слабым. Максимум — они удивились её юному возрасту, а Диана плохо относилась к роду деятельности, но на этом всё и заканчивалось.

В особенности удивило отношение к ней Карны. Ведь, если подумать, то её не беспокоили ни раса, ни возраст, ни происхождение. Наоборот — она пыталась проявлять уважение во всех аспектах.

— Карна действительно интересная личность. Вот бы она была авантюристкой…

(Ээм?)

На самом деле, из уст Фран эти слова звучали как неординарно сильная похвала. Эту похвалу можно было бы сравнить с со словами надменного аристократа в духе "Будь ты благородных кровей — мир да покой царили б в твоих владениях", по отношению к простолюдину.

— Карна слабая.

(Ну, мне кажется, что в магии она практически середнячок)

— Но она меня всё равно и не боялась. Я считаю, что она достойна уважения.

Нередко сильные авантюристы при встрече принимаются изменять способности друг друга. Сталкиваясь боевыми аурами, и чуть ли не обмениваясь ложными выпадами, они пытаются определить, насколько они друг друга стоят.

Для обычного человека со стороны может показаться, что авантюристы вот-вот обнажат оружие и начнут сражаться, но для коллег-авантюристов такие тесты — в порядке вещей. Признав силу оппонента, авантюрист начинает относиться к нему, как к равному.

И пусть в данном случае ситуация совсем другая, но Фран, судя по всему, признала Карну как равную себе. Неужели Карна обладает какими-то чертами, которые, кроме боевой мощи, способны затронуть струны сердца Фран?

Даже несмотря на то, что она пыталась использовать Фран, Карна всё равно остаётся её ровесницей, ничуть не презирающей ни авантюристов, ни народ Чёрной Кошки, и не которая не пасует даже перед силой, превосходящей её во много раз. Если так подумать, то она и впрямь весьма неординарная личность.

— Я нахожу Карну интересной.

(Ну, раз ты так говоришь, то замечательно)

— Угу!

В конечном итоге впечатления от неё у Фран остались положительные. В конце концов, Фран сама так говорит.

(Отсюда до Академии магии обычно около 5 дней пути)

— Верхом на Уруши выйдет быстрее.

— Уон!

(Однако в этой стране мы впервые, так что я был бы не прочь посетить несколько городов)

— Местные вкусности…

— Уон-уон!

(В том числе и это)

Вообще, мне бы хотелось заглянуть в местную гильдию авантюристов и узнать о обстановке в королевстве. В особенности — об отношениях с королевствами Кранзер и Рейдос. Не хотелось бы мне ввязаться в их войны.

— А у вас что-то ещё в планах?

— Уон?

(…Всяческая скукотища, которой интересуются взрослые)

— Оо, ясно.

Будет лучше, если Уруши не станет принимать слишком большой размер. Кто знает, какие слухи из-за этого могут поползти.

Так что, верхом на Уруши, принявшего размер пони, мы отправились к ближайшей деревне. После неё нашим следующим пунктом был город покрупнее.

Увы в деревне нам было делать особо нечего. Так как она была ближайшим поселением к границе, я ожидал что в ней будет полно гостиниц, но в реальности она полностью специализировалась на земледелии. В здешнем отделении гильдии авантюристов не было никого, кроме старика за стойкой, бывшего ранее авантюристом ранга "E".

Мне довелось услышать, что где-то в часе езды от деревни есть озеро, на берегу которого развернулся крупный город. Вроде большинство путников, проезжая через деревню, направляются именно в этот город.

(Значит, город на берегу озера?)

— Звучит классно.

(Кстати, вы ведь тоже не видели никогда действительно огромного озера?)

— Угу.

— Уон.

Разумеется, озёр я повидал достаточно, но вот его масштаб не имел аналогов. Во всяком случае, говорят, что его противоположного берега не увидеть. Вероятно, оно было не меньше озера Бива (Прим. Переводчика — реальное озеро в Японии). Быть может, даже ещё шире.

— Уруши, поспеши!

— Уон-уон!

(Эй, не гоните так, озеро никуда не убежит)

— Рыба.

— Уон!

Точно, я ведь слышал, что Белиос знаменит огромными пресноводными рыбами. Вроде, больше всего они похожи на карпов.

— Рыбное карри…

Пресноводная рыба вообще сочетается с карри? Что-то я не слышал ни о карри с карпом, ни с угрём. Даже среди местечковых рецептов такого нет…

(Фран, я это

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 122
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?