Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нужно беречь волосы от солнца, а не то сожжешь, — мило улыбнулась мне девушка. Я так сердечно ее благодарила. Обниматься полезла, дура…
Что и говорить, через несколько дней после ношения шляпы у меня жутко чесалась голова. А мать, заглянув в мои волосы, пришла в ужас.
— Опять вши, Ди! Да что же за несносная ты девчонка! Где ты их сейчас-то нашла?!
Помню, я тогда ревела от горя, еле убедила мать не стричь волосы. Мазали опять вонючей мазью, от которой зудела кожа. Я ходила в платке, не показываясь из бунгало. Но противная сестра Алекса рассказала всем ребятам в округе, предупредив, что со мной опасно общаться. Мол, есть риск заразиться. Ох, и ненавидела я ее тогда. Шляпу мать сожгла в цинковой бочке, наказав больше от сестрицы Алекса ничего не принимать. Да и от него самого держаться подальше. У Грейс, конечно же, живности не была, но она каким-то образом запустила их в ту шляпу.
— Ничего, Ди. Потерпи. Вот увидишь, скоро заживем по-другому, — приговаривала она, яростно тыча палкой в разгоревшийся огонь.
Я тогда не обратила внимания на ее слова, а когда поняла, что она имела ввиду, было уже поздно…
В начале лета Лора Торнхилл улетела вместе с детьми в Англию на несколько недель, навестить дальних родственников. В доме сразу стало тихо, соседские дети перестали появляться в гостях и шуметь во дворе, а подруги Лоры бесконечно торчать с ней у бассейна, попивая пинаколаду.
В то же время заболела мама, что-то с желудком. Ее положили в местную клинику по страховке, оформленной в свое время мистером Торнхиллом. К ней в больницу постоянно наведывалась другая служанка, всех остальных мистер Торнхилл отправил на длительные выходные, пока требовательной хозяйки не было дома. Потому что когда Лора была на месте, она вечно ходила недовольная, если кто-то брал выходной. Даже если дело касалось семьи работника.
Я откровенно скучала, шатаясь по дому. Все было мною прибрано, а экономка скоро уже должна была вернуться из больницы от мамы и начать приготовления к ужину. Мне было нечем заняться.
— Скучаешь, Ди? — раздался за спиной голос мистера Торнхилла.
Обернувшись, я увидела, что он стоит, опираясь о дверной косяк и разглядывает меня. На нем голубая хлопковая рубашка, легкие брюки. Мистер Торнхилл всегда очень хорошо и дорого выглядел.
— Все разъехались. А еще каникулы, — пожаловалась я.
Он улыбнулся.
— Все так плохо? Я вот наслаждаюсь тишиной.
— Ну… я тоже иногда, — мне хотелось быть чуточку ближе к нему, и я старалась говорить то, что ему могло понравиться.
— Пойдем прогуляемся по пляжу? — предложил мистер Торнхилл. — Можно взять с собой мороженное в специальном термосе и съесть его с наслаждением прямо на берегу океана.
— Давайте, — обрадовалась я. — Только давайте через бунгало пройдем, я купальник захвачу.
— Хорошо, — согласился он.
Мы здорово проводили время. Ели мороженное и смеялись, я купалась в океане, а мистер Торнхилл ждал меня на берегу. Потом долго болтали о всяком, он рассказывал о своем детстве и разного рода забавах того времени.
— Я сейчас лопну, — проворчала я, но взяла третий брикет мороженого. С удовольствием съела пломбир в такую жару.
— Все лицо вымазала, — покачал головой мистер Торнхилл и осторожно убрал мороженное с уголка моих губ. Потом ласково потрепал по щеке. — Ты невероятная, Ди. Вырастешь красивой девушкой.
— Когда это будет? Я сейчас хочу! Никто не хочет со мной играть. Грэйс обижает, а Алекс игнорирует. Все говорят, что я страшная. И волосы опять чуть не угробила. Мне не нравится, что я так долго расту! Вот бы стать постарше, я бы всем им задала.
Я огорченно пнула ногой песок, а он тяжело вздохнул.
— Грэйс видит в тебе соперницу. У нее непростой характер, с этим соглашусь. Грэйс… очень избалованна. Что ж до Алекса… Сейчас у него возраст такой, ему интереснее с мальчишками мяч пинать. Но поверь, пройдет время, и он будет торчать под твоими окнами. Ты мне, если что, сразу скажи, я отправлю его куда подальше.
Мы опять засмеялись. Я обсыхала на берегу, поглядывая наверх. Солнце куда-то спряталось, небо вмиг посерело. Воздух стал душный и тяжелый.
А потом резко раздался гром и сверху ударил ливень. В жарких тропиках это обычная ситуация. Мы промокли за считанные секунды.
— Хочешь побежать? — крикнул сквозь шум ливня Торхнилл.
— Нет, — покачала я головой. — Все равно вымокли.
Я надела свой белый сарафан на купальник, еле натянув влажную ткань. Везде вода, все мокро. Как и одежда Торнхилла рядом со мной. Но мы не обращали на это внимания, шли к дому. Я бегала туда-сюда и вокруг него, ловила ртом капли и хохотала, радуясь дождю, а он смотрел на меня и улыбался. Серо-голубые глаза смотрели на меня как-то по-особенному.
Вернувшись в дом, мистер Торнхилл отправил меня под теплый душ.
— Эх, нужно было зайти в бунгало. Сарафан насквозь промок, — сокрушалась я.
— Я принесу тебе что-нибудь из одежды Грэйс, — успокоил он меня.
— Нет-нет! Она если прознает, убьет меня!
— Да как же она прознает? Ее здесь нет. Да и я ей не скажу…
— Не знаю как, но она точно это сделает, — я упрямо качала головой. — Не нужно ее одежду. Не хочу.
Я все еще была зла на нее из-за подброшенных вшей. Мерзавка хотела, чтобы я опять стриженной наголо ходила.
— Не переживайте. Я надену форму. А, блин, она сушится в прачечной комнате…
Я бы лучше взяла что-то из одежды Алекса, даже если он будет недоволен, но сказать об этом мистеру Торнхиллу не посмела.
Ничего не ответив, он ушел, а когда вернулся, в руках у него была одна из его футболок.
На меня, уже замотанную в пушистое полотенце, он не смотрел, отвел взгляд.
— Вот, держи. Она огромная, тебе как платье будет.
Когда я вышла к нему в гостиную, он уже переоделся в сухую одежду и приготовил нам горячего чаю.
Я пила чай и заедала все джемом из гуавы, который мать теперь делала регулярно, а он вдруг вызвался расчесать мои непослушные волосы. Я покорно села на стул, а мистер Торнхилл аккуратно расчесывал прядь за прядью деревянным гребнем.
— Эх, Ди. Жаль, что ты не родилась хотя бы на десять лет раньше, — пробормотал он за моей спиной. В его голосе я услышала то ли печаль, то ли горечь.
— Почему? — не поняла я.
— Да так… Не обращай внимания…
Расчесав мои волосы, он весь как-то нахмурился и, извинившись, ушел. А я еще долго беззаботно торчала у телевизора и смотрела мультфильмы. Ночью он сказал остаться в доме.
— Нечего одной в бунгало сидеть. Мало ли кто залезет… Ляжешь в комнате Алекса.
Полночи я лежала на подушках хозяйского мальчишки, пытаясь уловить его аромат. Но свежесть выстиранного белья приглушала все запахи, оставив место только горным цветам кондиционера.