litbaza книги онлайнНаучная фантастикаНе ходи к гадалке, Лиззи! - Галина Васильевна Герасимова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 88
Перейти на страницу:
с тобой, – выговорила она.

– Нет уж.

– Вдруг тот бородач снова появится? А дядька Берри меня не защитит.

– Я тоже не стану. – Мужчина намеревался стряхнуть руку, но Лиззи вцепилась как клещ. – Не отпустишь? —

Она помотала головой. – Ты же еще недавно была такой бесстрашной!

Попытка сыграть на ее чувстве гордости провалилась: на подобный шантаж у Лиззи давно выработался иммунитет.

– Чем темнее на улице, тем яснее здравый смысл, – ответила без колебаний.

Призрак прислушался к шуму и нахмурился.

– Девчонка дело говорит. Бери ее с собой и езжайте в город. В трущобах драка намечается, негоже вам тут расхаживать. Выпивку в другой раз занесешь. Будет хоть от кого новости узнать. А то я от скуки помру! Хотя помереть мне уже не грозит, хе-хе, – невесело скаламбурил он.

– На соседней улице живет призрак аптекаря. Думаю, он с удовольствием составит вам компанию, – заметила Лиззи, но Берри или не услышал, или не стал отвечать, отвлекшись на очередной крик и звук битого стекла.

Тайлер, бросив на прощание, что они обязательно зайдут, повел ее прочь.

Дядька Берри давно скрылся из виду, но крепкая хватка на запястье не ослабла. Гадалец тащил ее за собой, как послушную овечку. Спасибо хоть, подстроиться под него было нетрудно, мужчина прихрамывал и, несмотря на быстрый темп, с каждым шагом все сильнее припадал на здоровую ногу.

– Не собираешься меня отпустить? – не сдержалась Лиззи.

– Нет. Хочу знать, когда рядом появится очередной призрак, – пояснил он, оглядываясь по сторонам.

– Зачем? Ты благополучно жил без них тридцать лет!

Лиззи и правда не понимала. Она не боялась своего дара, но проблем он доставлял немало. С самого детства она жила на два мира: призрачный, пропахший тленом и смертью, и настоящий, яркий, который видели все остальные. Непривычно, что кто-то жаждал жить так же!

– Вообще-то мне двадцать шесть. И насчет благополучной жизни я бы поспорил, – широко ухмыльнулся Тайлер. – А в целом мне интересно, не встречу ли я кого-нибудь из знакомых. Их здесь померло немало.

– Может, заодно экскурсию на кладбище провести?

– Я обдумаю твое предложение. На такое свидание меня еще не приглашали. – В голосе прозвучали низкие нотки, а рука соскользнула с ее запястья на талию.

Вывернувшись, Лиззи сама схватила мужчину за руку и поймала его смеющийся взгляд. Он просто дразнился!

– Если я правильно помню, среди услуг салона – общение с умершими родственниками. Как вы общаетесь, если ты никого не видишь? – прокашлявшись, спросила она.

Вопрос Тайлер проигнорировал, улыбнувшись уголками губ. Его определенно забавляли попытки выведать правду о салоне!

Вскоре стало не до статьи. Они приблизились к источнику шума, и пришлось ускориться, чтобы не попасться на глаза дерущимся. Конечно, драка в трущобах – дело обычное, тут и на убийства никто внимания не обращал, а решать проблемы кулаками привыкали с детства. Кто силен, у того и кусок хлеба. Правда, случалось, что, пока силачи мутузили друг друга, хлеб получал самый умный. Но сегодняшнее столкновение было обычной бесхитростной дракой, судя по крикам, делили территорию: в трущобах борьба за власть шла похлеще, чем при императорском дворе.

– Удивительно, что тебя не тянет посмотреть. Такая новость пропадает! – Тайлер прислушался к приближающимся крикам и увлек Лиззи в ближайший просвет между домами.

Несколько разгоряченных дракой мужчин пробежали мимо, не обратив на них никакого внимания.

– Или под руку попадусь, или трофеем стану. Мне ни один вариант не нравится. К тому же драки не мой профиль, для этого в газете есть Гилберт, – ответила тесно прижатая к гадальцу девушка.

– Ах да, я забыл, ты пишешь только некрологи и рекламные объявления, – с серьезным видом подтвердил он.

– Могу написать тебе что-нибудь. – Лиззи выразительно положила руку на сумочку с револьвером, и Тайлер правильно понял намек.

– Сократим? – предложил он, указывая на длинный узкий коридор перед ними.

Такие ходы в трущобах Лиззи не знала, но полагала, что спутник осведомлен лучше.

– Только за.

«Бочка» осталась в стороне, они вышли в спальный район. Небольшие грязные домишки с наполовину обвалившимися крышами зияли провалами окон, под ногами сновали тощие кошки. По крайней мере Лиззи надеялась, что прошмыгнувшая тень была кошкой, а не крысой.

Шум драки сюда не долетал, а жители давно спали. В трущобах вставали на рассвете, и полуночников встречалось мало, разве что какой-нибудь пьянчуга возвращался из бара или уходил туда после ссоры с женой.

Во дворе одного домика у старой перевернутой колоды сидели двое мужчин в потертых куртках, громко переговаривались и азартно резались в покер, не обращая внимания на происходящее вокруг.

– Нет, нет, не смотри в ту сторону! – зашипела Лиззи, когда Тайлер заинтригованно взглянул на расклад. Игроки одновременно повернули головы. Вроде ничего странного, но один из них вывернул шею на сто восемьдесят градусов. – Поздно, – обреченно простонала девушка – призраки бросили карты и устремились к ним, душераздирающие мольбы о помощи оглушили.

– И часто они так шумят? – поморщился Тайлер, но руку не отпустил.

– Им не с кем поговорить, кроме других призраков. Медиум для них – редкая возможность передать весточку родным, – пожала плечами Лиззи.

– Ладно бы только весточку просили! – Слушая многочисленные просьбы, гадалец с каждой минутой мрачнел. – Эй, а вы не слишком много хотите? Сходить на свидание? Навестить родню в деревне? Принести маринованного тунца? Что еще придумаете?! – разозлился он, и дальнейшие слова Лиззи постеснялась бы употреблять даже в роли мистера Аркано.

Как ни странно, но призраки после этой гневной отповеди отступили. Вряд ли надолго – скорее всего, не ожидали, что их видят двое. Переварят и запричитают пуще прежнего!

– Надо поскорее выбираться отсюда.

– Идем, тут рядом! – согласился Марино.

Он не обманул, дорога и правда вышла намного короче, чем от «Бочки». Призраки отстали, вскоре впереди показались ворота, ведущие из трущоб. Кэб стоял на месте, хотя Лиззи не чаяла его увидеть, а кучер высматривал своего пассажира.

– Заждался, приятель? – Тайлер хлопнул возницу по плечу и протянул пару монет. – Поезжай по Центральной, я на полдороге выйду! – попросил он, галантно помог девушке забраться в карету, и кэб тронулся с места.

Гадалец вышел неподалеку от главного почтамта, в квартале от салона, и Лиззи какое-то время смотрела ему вслед, задумчиво поглаживая ладонь. Он отпустил ее руку у ворот, а ей до сих пор чудилось чужое тепло!

Короткое «сладких снов» прозвучало так волнующе, что Лиззи растерялась. Тайлер ни капли не ухаживал, только подшучивал, но, может, оттого и хотелось, чтобы он взглянул на нее иначе? С

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 88
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?