Шрифт:
Интервал:
Закладка:
О чем это я думаю! — спохватилась. Камилла. Так и до суицида недалеко. Разве для этого я вырвалась от Эрскина? И разве для этого я вновь начала встречаться с Джимом? Нет, теперь нужно идти до конца. Я должна постараться хотя бы выжить, а уж потом думать, что будет дальше. Мы с Джимом должны пожертвовать своим чувством для того, чтобы просто жить. Или нет, я опять не так думаю. Мы не должны ничем жертвовать, мы должны просто потерпеть. Со временем все устроится. Хочет того Эрскин или нет, но скоро все узнают, что я живу у родителей, и ему придется дать мне развод. А уж если он так дорожит своей репутацией, он не оставит их без пенса в кармане. Все же только благодаря моему отцу Эрскин достиг положения в обществе!
Камилла горько усмехнулась. Она посмотрела в окно. Вновь начался снегопад. Это Рождество обещало быть самым красивым за много-много лет. Еще бы — настоящий снег! Вот детям-то радости!
И я бы могла радоваться со всеми! — подумала Камилла. Ну надо же было Эрскину застукать нас с Джимом в сочельник! Сейчас бы сидели с родителями за одним столом, я бы улыбалась, а они радовались, что я наконец-то довольна жизнью. А как мне сейчас показываться им на глаза? Мама сразу же догадается, что что-то не так! Эрскин вообще имеет склонность появляться не вовремя. Или, наоборот, очень вовремя.
Камилла вновь усмехнулась, вспомнив, при каких обстоятельствах познакомилась с Эрскином. Если бы отец представил его Камилле до того, как у нее началась такая жуткая депрессия, возможно, ничего бы и не было. Максимум они стали бы друзьями.
А они ведь сначала и стали друзьями. Как же ловко Эрскин манипулировал ею! И как, оказывается, плохо она разбирается в людях. Она не почувствовала фальши в его словах и в его голосе. Не увидела в его глазах этой страшной жажды обладать. Она ведь и нужна была ему только для того, чтобы он обладал ею. Камилла Риттер как человек его вовсе не интересовала. Только как его жена, совершенно необходимый предмет интерьера современного успешного человека. Как же противно чувствовать себя вещью! Камилла не могла и помыслить, что мужчина может так относиться к женщине! Она привыкла к тому, что Джим ее боготворил, да и отец, хоть и кричал на нее, всегда относился к ней с трепетом, вот она и решила, что и все остальные мужчины должны относиться к ней так же. Отец был прав, когда говорил, что Камилла еще ребенок. Но зачем, зачем он заставил ее взрослеть таким образом?! Камилла не разрешала Джиму говорить о том, почему он тогда написал это чертово письмо, но она подозревала, что без вмешательства ее отца дело не обошлось.
Господи! Совсем забыла! — спохватилась Камилла. Джим не знает, где я и что со мной! Вдруг он уже звонил или, не дай бог, пришел забрать меня от мужа?!
Камилла взволнованно сжала кружевной носовой платочек. Но пальцы ее тут же расслабились.
Нет, Джим никогда не пойдет на то, чтобы нарушить ее запрет. Он будет страдать, мучиться, но ни за что не придет к Эрскину. Может быть, в этом и состоит их проблема? Если бы он не уговаривал ее, не приводил веские аргументы, а просто взял бы за руку и отвел к себе домой, все получилось бы по-другому? Они бы поставили Эрскина перед фактом: его жена ушла к другому. Родителям бы ничего не оставалось делать, как дать благословение. И потом, почему они должны страдать оттого, что Брэндан Риттер столь неосмотрительно передал все дела Эрскину?!
Но Камилла тут же устыдилась своих мыслей. Она не может ни в чем обвинять родителей. Они хотели сделать так, чтобы она была счастлива. И потом, отец всю жизнь мечтал, что передаст дело сыну. А когда Чарльз его разочаровал, Брэндан нашел преемника в муже дочери. Он просто осуществил свою мечту. Хоть чьи-то мечты сбились.
Взгляд Камиллы случайно упал на светящееся на приборной панели табло часов.
Она прячется от мира уже больше часа! А вдруг Эрскин уже позвонил ее родителям или даже приехал? Он мог им такого понарассказывать! Надо срочно идти в дом. И нужно позвонить Джиму, узнать, как он там без меня. И сообщить, что теперь она живет у родителей…
Камилла включила зажигание и покатила к дому родителей. Она припарковала машину возле парадного входа и вышла под пронизывающий ветер. Кажется, погода разошлась не на шутку. Начиналась настоящая метель.
Быстрым шагом Камилла взбежала по ступеням и позвонила в дверь. Открыл ей отец.
— Камилла! Ну слава богу! Мы вас уже заждались! Почему так долго? И где Эрскин?
— Папа, слишком много вопросов! — Камилла обняла отца и поцеловала его в щеку. — Можно, я войду в дом и в тепле все тебе объясню?
— Извини, дорогая, проходи, конечно!
Камилла вошла в гостиную — такую родную, согретую ярким пламенем, пылающим в камине. Изабель поднялась с кресла навстречу дочери. В последнее время она совсем плохо выглядела, и Камилла почувствовала острую жалость к матери. Как теперь она скажет родителям, что убежала от Эрскина?
— Здравствуй, дорогая. — Изабель улыбнулась. — Мы вас заждались.
— Прости, мама, нам с Эрскином нужно было решить несколько вопросов.
— А где он? Мы звонили вам домой, но никто не берет трубку. Только автоответчик срабатывает.
— Да, милая, что с моим зятем? — спросил взволнованный Брэндан.
И Камилла начала вдохновенно врать:
— Эрскину пришлось срочно уехать. Он просил извиниться перед вами, но, сами понимаете, дела есть дела!
— А куда он уехал?
— В Бирмингем, — не задумываясь, ответила Камилла.
— А что там у нашей фирмы в Бирмингеме за дела? — удивленно спросил Брэндан. — Да и вообще, какие дела могут быть накануне Рождества?!
— Ой, пап, ты себя вспомни! — попеняла Камилла отцу. — Ты сам любил возвращаться домой, когда мы засыпали, забыв о пудинге!
— Да, ты права, я не могу осуждать Эрскина. Жаль только, что он не позвонил нам…
— Папочка, он очень торопился.
— И как долго он будет отсутствовать? — спросила Изабель.
— Не знаю. — Камилла пожала плечами. — Мы с ним созвонимся в самое ближайшее время, и я все узнаю. Он и сам-то толком не понял, в чем проблема и сколько времени потребуется на ее решение. И… — Камилла запнулась и растерянно улыбнулась родителям.
— Что милая? — спросила Изабель.
— Можно, я поживу пока у вас? Пока Эрскин не вернется, — поспешила добавить она. — Все же праздник, а так не хочется скучать одной дома все Рождество!
— Конечно, Камилла! О чем речь! — улыбнулся ей Брэндан. — Это все еще твой дом.
— Спасибо, папа! — воскликнула она.
— Ну, раз больше ждать некого, пойдемте за стол, — сказала Изабель. — Камилла, ты поможешь мне?
— Конечно, мамочка!
Пока они накрывали на стол, украшали каминную полку веточками омелы, Камилле казалось, что она никуда не уходила из этого дома.
Вскоре все было готово. Обед прошел в легкой и непринужденной атмосфере. Камилла и ее родители вспоминали прежние праздники, которые они провели вместе, какие-то забавные истории. Камилле было так хорошо здесь, что она никак не могла понять, зачем пять лет назад покинула этот дом. Ради чего? Ведь она так и не нашла спокойствия и любви в другом доме. Стоило ли затевать перемены, если обмен был неравноценным?