Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Гарантирую вам, что мы больше никогда не встретимся! – пообещала доктор Зальба и повернулась лицом к водопаду.
Пузатый ринулся туда первым и помог своей спутнице пройти сквозь воду.
После этого вокруг все смолкло, только шум водопада, глухо отдавался в пещере.
Аксель, Лизелотта и доктор Мак едва осмеливались дышать. Как зачарованные, смотрели они на коробочку, которую доктор Зальба поставила им на пальцы связанных рук. На верхней стороне коробочки мерцала крошечная лампочка. Помимо этого, бомба не подавала никаких признаков жизни. Пока не подавала!
– Моя рука, – пожаловался Аксель. – Этот олух своей проволокой слишком сильно стянул мне кровеносные сосуды. У меня в руке бегают мурашки, а пальцы дико онемели.
– Сохраняй спокойствие и держи язык за зубами! – велела ему Лизелотта. Действительно, что толку от жалоб. Ее пальцы тоже онемели, однако она заставляла себя не обращать на это внимания.
– Мы должны попытаться по крайней мере сесть. Тогда можно будет хотя бы облокотиться, – предложил доктор Мак. – Сейчас мы одновременно станем на колени. Все с одинаковой скоростью!
В темпе замедленной киносъемки все трое начали приседать. Они уже почти стояли на коленях, когда Аксель вдруг поскользнулся и опрокинулся назад. При этом он, естественно, потянул за собой остальных, и бомба выскользнула из их пальцев.
«Теперь конец!» – пронеслось в голове Лило, и она невольно зажмурилась. Но ожидаемого взрыва и вспышек пламени не последовало. Лизелотта открыла глаза и посмотрела на свою руку. Металлическая коробочка все еще на ней стояла. Неуловимо быстрым движением китаец ухитрился подхватить ее в воздухе и предотвратить падение.
– Из… извините, – пролепетал Аксель.
– Благодари лучше доктора Мака, – проворчала Лило и окончательно опустилась на колени.
На короткое время в пещере вновь наступила тишина. Аксель осторожно поднял левую руку и бросил взгляд на свои часы. Затем, как и другие, стал ждать, чтобы скорее прошло время. Когда в следующий раз мальчик взглянул на часы, он тихо застонал. Прошло всего две минуты, а ему они показались двадцатью минутами.
– А может, бочки вовсе и не загорятся, – тихо спросил Аксель. – Я думаю, что дырявых среди них только две или три.
Доктор Мак высоко поднял брови и вздохнул.
– Взрыв возможен уже потому, – объяснил он, – что из бочек поднимаются газы. Эти газы могут воспламениться.
И снова все трое неотрывно глядели на коробочку, словно хотели ее загипнотизировать.
Громкий стук камней и плеск воды позади них заставил их насторожиться. Аксель, Лило и доктор Мак сидели за скалистым выступом, который загораживал от них водопад.
– Алло! – прозвучал нерешительный голос. – Где вы там?
– Доминик! Это Доминик! – возликовала Лизелотта. – Здесь! Мы здесь, за выступом!
Уже в следующий момент вблизи них вынырнула голова Доминика. Он с немалым удивлением смотрел на своих друзей.
– Вы что? Учитесь балансировать? – спросил он.
– Глупый гном! – выругал его Аксель. – Это бомба! Если она упадет на землю, то подожжет бочки, и мы все взлетим на воздух. Ее ни при каких обстоятельствах нельзя трясти! Но ты мог бы помочь нам ее держать. У нас уже отваливаются руки!
Однако Доминик сделал нечто другое. Он просто выхватил бомбу из их рук.
– Нет! Ты что, окончательно сбрендил, дубина стоеросовая? – заорал Аксель.
Небрежным жестом Доминик забросил коробочку через плечо назад. Лило, доктор Мак и Аксель быстро легли на землю. Один Доминик продолжал стоять как ни в чем не бывало.
– Ваша бомба – всего лишь лакированная коробочка из-под печенья! – крикнул он. – Госпожа Кунстман сама сказала это толстобрюхому, когда они шли в пещеру. Поппи и я видели, что эти двое наблюдали за нами с некоторого расстояния в бинокль. Когда они подошли поближе, мы убежали и спрятались. Они торопились и поэтому не стали нас искать, – закончил он свое сообщение.
Мальчик был горд своей ролью спасителя. Теперь он наконец доказал старшим, что не только они могут считать себя настоящими детективами. Но ему не долго пришлось радоваться своему успеху.
– Не разглагольствуй впустую, лучше побыстрее нас освободи! – немедля скомандовала Лило.
Едва доктор Мак вытащил руку из проволочной петли, как он сразу же бросился бежать.
– Моя бочка! Я должен ее вернуть! – крикнул он и перепрыгнул через стену водопада.
– Осторожнее! У мошенников пистолет! – крикнул ему вслед Аксель.
– Мы должны последовать за ним, иначе он наделает глупостей! – сказала Лило и тоже побежала.
Как загнанный зверь, мчался маленький китаец через лес. К озеру вела только одна дорога, и он предполагал, что похитители бочки побежали именно по ней. Он гнался за ними наудачу, так быстро, как только мог. Ему даже не приходило в голову посмотреть направо или налево.
– Лило, погоди! – закричал Доминик, когда увидел, что она собралась догонять доктора Мака. – Госпожа Кунстман и тот пузатый побежали вовсе не по той дороге, а через лес в другую сторону. Вместе с бочкой! Туда! На запад! Я знаю это, потому что все камни с западной стороны сильнее обросли мхом! – Доминик не успел объяснить значение своих охотничьих примет и хитростей, поскольку Аксель и Лило давно уже скрылись из виду.
Но смогут ли они догнать похитителей бочки?
НЕОЖИДАННЫЙ ФИНАЛ
Лило и Аксель бежали в том направлении, которое им указал Доминик. Время от времени мальчик останавливался и показывал на примятый куст или на след башмака в вязкой почве – знаки того, что доктор Зальба и Оливер проходили именно здесь.
Наконец кникербокеры вышли на лесную дорогу. Лило показала рукой предполагаемое направление, и они побежали по дороге вниз. Перед правым крутым поворотом юные детективы остановились. Дело в том, что Лизелотта услышала голоса. Тогда они с Акселем зашли за тянувшуюся вдоль дороги живую изгородь из кустов ежевики и стали неслышно двигаться дальше. Менее чем в двадцати метрах от себя они увидели стоящий посреди дороги замызганный автомобиль-вездеход. Рядом с ним бегал туда-сюда взволнованный Оливер. Тут же была украденная бочка с красной меткой. Толстяк поставил ее позади машины, видимо, намереваясь погрузить, но что-то ему явно помешало.
– Бак полон, шеф! Мотор должен взреветь с ходу! – крикнул Оливер. Он сдвинул сигарету в угол рта, отчего его речь не стала более внятной. – Тогда попробуй сам! – раздраженно бросила ему доктор Зальба, выскакивая из машины. – Эта мусорная жестянка не издает ни звука!
– Мы должны подкрасться и просто схватить бочку! – шепнула Лило своему напарнику. Тот три раза постучал пальцем по лбу: тебе что, жизнь надоела? Он не видел реальной возможности подобраться к бочке.
Тем временем Оливер уже несколько раз безуспешно пытался завести мотор. Однако тот издавал лишь усталое короткое бормотанье и вновь замолкал. Сопя и проклиная дрянную машину, толстяк вновь вылез из кабины и затянулся сигаретой. Затем в ярости прошел к задней части машины. Гневно вытащил сигарету изо рта и швырнул окурок на землю.