Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Неудачные дни… У меня, знаете ли, такое чувство, что мне выпало неудачное десятилетие, – скривился я.
Томми умолк. И поглядел на меня. А потом мы оба рассмеялись.
– Смешная шутка, Блейк! Ваш стиль мне по душе. Сразу видно, что у вас хорошее настроение. Это меня радует. Ведь у вас в жизни уже происходят великие перемены. Вас ждет блестящее будущее! – он просиял.
Мы шли по широкой улице, и Томми напевал старую песенку «Роллинг Стоунз» о том, что всегда получаешь не то, чего хочешь, а то, что нужно. Я понимал, что он готовит меня к предстоящему уроку.
– В том, что я пою, Блейк, очень много правды. И бизнес, и сама жизнь бывают такими непредсказуемыми, особенно в наше время, когда экономика так нестабильна. Стоит решить, что будущее ясно и понятно, как – бац! – происходит слияние, и твою фирму и не узнать. Стоит подумать, что у тебя все схвачено, как на тебя обрушивается лавина перемен и сбивает с ног. И через несколько минут вы окончательно поймете, что я подразумеваю под своими альпинистскими метафорами. – Мы перешли улицу, и Томми огляделся по сторонам. – Я вам говорил, как рад за вас, ведь вы сейчас познакомитесь со вторым учителем? – спросил он, и я подумал, что годы все же берут свое.
– Да, Томми, говорили, – тихо ответил я.
Мы подошли к магазинчику со старой вывеской, на которой вручную было написано: «Лыжный магазин Тая Бойда». Внутри было неожиданно светло и пестро, всюду красовались лыжи и другое спортивное снаряжение. По стенам висели многочисленные фотографии светловолосого красавца-лыжника, а также большие плакаты с девизами вроде «Взгляни в лицо страху», «Чем труднее склон, тем лучше лыжник» и «Покоряй свои Эвересты».
За прилавком стоял высокий, загорелый, спортивного сложения человек лет, наверное, за пятьдесят. На нем был тонкий свитер в обтяжку, потертые джинсы и роскошные темные очки. Увидев нас с Томми, он бросился навстречу, весело улыбаясь, и тут же сорвал очки, что показалось мне знаком искренней дружбы.
– Привет, старина! – крикнул он и, обняв моего наставника мускулистыми ручищами, поднял его на несколько дюймов над землей. – Рад тебя видеть, братан! Ну, как жизнь, как книготорговля? Небось все выигрываешь соревнования – не зря же мы сто лет назад обрушили на тебя всю эту историю с Лидерством Без Титула!
– Еще бы, Тай! А я-то как рад тебя видеть! – ответил Томми с той же теплотой. – Да, на работе все идет как по маслу. И правда вы настроили меня на серьезный успех – поделились со мной такими блестящими идеями! Знаешь, я перед вами всеми в неоплатном долгу. До того дня, который мы провели все вместе, у меня была не жизнь, а катастрофа. Но с тех пор все переменилось. Полностью. Концепция, которой вы меня научили, оказалась просто целительным бальзамом. Спасибо, Тай, спасибо! – искренне и серьезно воскликнул Томми.
– Да ладно тебе, старина, – отмахнулся хозяин магазина. – Все отлично. А это кто, Том, – тот мальчонка, про которого ты мне все уши прожужжал?
Я протянул руку, но меня тут же заключили в такие же стальные объятия. На миг я даже задохнулся.
– Меня зовут Тай Бойд. Рад с тобой познакомиться, братан! – проревел хозяин магазина и стиснул мне бока еще сильнее.
– Тай, это Блейк. Блейк, это Тай Бойд. Слышали такое имя? – спросил Томми, рассеянно теребя платочек с Микки-Маусами.
– Ой, простите. Наверное, должен знать, но не знаю. Простите меня, Тай, – искренне извинился я.
– Да не дрейфь, Блейк! Все нормально. Мне по барабану. Я, знаешь, парень простой, много о себе не воображаю. Вообще-то я давно усек, что чем больше о себе воображаешь, тем меньше делаешь.
Признаться, я не вполне понял, что он имеет в виду.
Тут заговорил Томми:
– Тай – пятикратный чемпион мира по слалому. Вот фотография, – сказал Томми и указал на ослепительного юного спортсмена на портрете. – Вот наш Тай за делом – это он обкатывает склон в Таосе, в Нью-Мексико, если не ошибаюсь.
– Не-а, не ошибаешься! Таос – это круто, для нас, любителей горных лыж, лучше места не найти. Как мне нравилось там кататься! Прямо райское блаженство!
– Так вы профессиональный спортсмен, Тай? – спросил я этого удивительного продавца.
– Был, был. По всему миру катался, но когда мне было за тридцать, разнес себе колено в щепки в Кицбюэле, это в Австрии. Потом несколько лет работал инструктором на тех горных курортах, где повеселее, ну, в Канаде, в Уистлере, во Франции – в Валь Д’Изере, в Новой Зеландии – в Коронет-Пик, и в Аспене в Колорадо, здесь, у нас, в старых добрых Штатах. А потом как-то незаметно просочился сюда, в каменные джунгли. Прикинул, что в Нью-Йорке найдется пара-тройка ребят, которым позарез нужны лыжи. Ну и осел тут. Летом продаю велосипеды. Как видишь, магазинчик у меня не из крупных, и, положа руку на сердце, миллионером я не стал. Зато каждое утро берусь за любимое дело. Как мы говорили, когда я еще зарабатывал на жизнь лыжным спортом: «Денег мало, зато жизнь богатая». Показывать всем, какой классный спорт – лыжи, – это мне очень нравится. И кататься не бросил – всегда есть возможность несколько раз в год съездить покататься с кем-нибудь из клиентов. Так что я счастлив. А по мне так это главное.
– Это здорово, Тай. Рад с вами познакомиться, – сказал я.
– Да и я рад. Томми говорит, ты дрался за нас в Ираке?
– Да, было дело, – ответил я, не до конца понимая, как на это отреагирует Тай, но надеясь на лучшее – особенно после того, что сказала Анна о моей военной службе.
– Ну, прежде чем я расскажу тебе то, за чем ты пришел, иди-ка сюда, я тебя еще разок обниму, старина!
Я подошел, и Тай снова стиснул меня в дружеских объятиях.
– Много читал про то, как туго приходилось вам, солдатикам. Часто думаю про таких, как ты. Я знаю, что многим ребятам вроде тебя, которые дрались в Ираке и Афганистане, приходится потом лечиться от посттравматического расстройства, да и вообще отношения восстанавливать – та еще задачка: жены, подружки, детишки… За каждого из вас сердце болит. И хотя я понимаю, что от моего «спасибо» тебе ни жарко, ни холодно, все равно хочу сказать спасибо. Спасибо тебе и всем вам, кто там служил, за то, что вы для нас сделали. Благодаря вам и вашей храбрости мы наслаждаемся свободой!
Я не знал, что ответить. Мне уже давно не приходилось так гордиться своей военной службой. И я начал лучше прежнего понимать, что то, что мне казалось сущим кошмаром, на самом деле было просто фактом биографии. Я ведь Лидер Без Титула, а значит, обладаю природной силой, позволяющей самому решать, какой смысл придавать любым обстоятельствам, в каких мне ни придется очутиться. Если я подыщу практичную, оптимистическую интерпретацию, то щелкну выключателем – и из жертвы превращусь в лидера. Если я быстро изменю точку зрения на то, что мне казалось плохим, и найду в нем положительные стороны, то подхлестну успех и приведу в действие внутреннего лидера. А чтобы довершить преображение, мне надо срочно перестать искать оправдания тому, какой стала моя жизнь, пока я не встретил Томми, и осознать, что служба в Ираке была на самом деле периодом глубокого личностного роста, который вполне можно сделать фундаментом блестящего будущего. Если бы мне не довелось всего этого пережить, я не был бы сейчас готов ко всем этим изменениям, а так – я сам не заметил, как они уже начались. И все испытания, которые я перенес в прошлом, теперь можно считать подготовкой к лидерству, которое ждет меня в будущем. Еще я заметил, что такая радикальная перемена точки зрения на военную службу сделала меня куда счастливее, и к тому же я ощутил такой прилив сил, какого не знал уже много лет.