Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гонр осматривал поле будущего боя. У неё отобрали элитную, пехоту, передав её более верному новому Наследнику человеку. Ему же дали крестьян, и он обучал их весь сезон дождей. Кое-что путное вышло. Во всяком случае, не разбегутся сразу. Наследник, а он не признавал кого либо, кроме Старшего Сына, передал ему отряд конников в 5 сотен. Не зря.
Всё, как говорил Предсказатель. 3 дня они протоптались перед болотом. Дорога одна, но перекрыта Копейщиками со Стрелками. Много кто из Правителей посылал против них свою пехоту. Мало кто из них вернулся. Он пошёл на третий день. Плотный строй, сбитые щиты. Они дошли без потерь, «пободались», и отошли. За полдня боя он потерял всего сотню воинов, половину убитыми, половину ранеными. На болоте стояли элитные части Вольных Земель. Он смотрел, как они оборонялись. Применяли и стрелы, и копья, и дым, и огонь. На утро четвёртого дня они отошли. Его отряд первым прошёл болото, и встали на холме. Его конники отгоняли Конных Стрелков Вольных Земель. Хотя и потеряли 2 десятка, но у его пехоты потерь не было. Он занял позицию слева, временно, занять долину между садами. Сегодня он сместился ближе к центру, на то место, что ему было указано Вторым Сыном. А на правом крыле погибло два пехотных отряда, пока этот дурак, что «читает» Волшебную Книгу, не догадался отправить туда конных воинов.
Уже заканчивался третий день. Их войска занимают холмы перед полем. На противоположной стороне, на холмах, лагерь Вольных Земель. Множество костров у палаток. Ещё больше их на более отдалённых холмах. Его солдаты испуганы. Армия Вольных Земель больше их армии раза в 2, а то и в 3. На поле у холмов укрепления Вольных Земель. 3 ряда рогаток. Конница не пройдёт, а пехота надолго задержится, и это все под обстрелом. Но они будут обороняться, пусть враг наступает. Па поле перед укреплениями уже зарыт Гнев Дракона. На флангах укреплений нет, это проходы для их конных воинов. Но не в этот раз.
— Командующий Гонр, к повелителю.
Он собрался, и с двумя сопровождающими поехал к палатке своего Правителя.
Правитель был занят и его встретил Второй Сын. Если бы не слова Старшего Сына, то он бы слова этому не сказал. Помогать не хотел, а оскорблять — путь на плаху.
— Что скажешь? Что делать?
— Посмотрим на армию врага. Принесите Трубу.
Принесли подзорные трубы, подарок Старшего Сына всем Правителям, кто принял участие в походе. Гонру подали трубу Правителя Ашута, новому Наследнику — Волшебную Трубу. Они смотрели на лагерь врага.
— Чуть ниже середины холма, у дерева. — начал Гонр полушепотом.
— Вижу. Палатка, костер, у костра сидит воин в доспехах. Оружие стоит рядом.
— Два щита. Палатка только на двоих, больше не вместится.
— Ты хочешь сказать?!
— Они нас хотят обмануть, напугать, заставить поверить, что их больше.
— Что ещё скажешь?
— Много копейщиков. Против них эффективны воины с саблями и топорами. Конным воинам только окружить, не нападать.
— Что они там делают?
— Думаю, что принесли еду.
— Они не варят сами?
— У них варят на тысячу, или несколько тысяч в общих котлах. А потом раздают.
— Варвары.
— Да.
— Хорошо. Отойди, я отца позову.
Гонр отдал Трубу и отошёл. Второй сын позвал отца и других Правителей. Им принесли трубы и он «показал» им всё то, что услышал от Гонра, выдавая это за свою способность раскрыть секрет Волшебной Трубы. Гонр спокойно слушал это, вспоминая, что ему ещё удалось разглядеть. Его беспокоил отряд копейщиков слева, за проходом для конников от основной армии. Там так же были укрепления. Это осложнит работу их конных воинов. Но за ними местность, покрытая кустарником и небольшими деревцами. В нём можно спрятать сильную пехотную засаду. Прорицатель говорил о мощной атаке на флангах. Надо принять меры. Выделить войска для усиления левого фланга. Поставить засаду и запасные силы. Встать-бы ему, но не позволят, поставят его бывших подчинённых, или пехоту кого-то из Правителей. Слева есть хорошая роща, туда и поставить. Справа открытое поле, и только около фланга врага хорошие заросли. За ними прячутся Конные Стрелки и Степняки, это он видел. Как говорит Прорицатель — завтра будут атаковать.
Поглощённый своими размышлениями он не заметил, как подошли другие командующие. Им торжественно объявили, что Наследник Ашута раскрыл замыслы врага с помощью Волшебной Трубы. Правители о чём-то переговаривались, рассматривая лагерь врага, освещённый последними лучами.
— О чём задумался, Гонр? — подошёл Второй Сын.
— Битва будет завтра трудной. Если у всадника отнять коня, то беспомощным он не станет.
— Ты прав. Но нас больше, и мы сильнее.
— Поставь вон в той роще засаду из лучших конников, и усиль слева у лагеря лучшей пехотой. Не нравится мне вон тот кустарник.
— Спасибо Гонр. Вижу, что ты верен моему отцу.
— Я был ему верен всегда.
— Иди к своим и успокой их. Да, битва завтра будет трудной.
Младший граф Торнрок рассматривал лагерь врага во время совета. Враг передвинул часть войск на своем левом фланге, значит, изменяется план атаки, но не его.
— Кого-то ищите, граф? — подошла Мани.
— Своего друга, Наследника Ашута.
— Его флаг по центру, чуть левее.
— Это его брат, средний брат.
— Теперь он Наследник.
— А старший?
— В Фугарне.
— Туда идёт Южный Флот?!
— Да. Если он будет мудр, то не пострадает. Если продержится достаточно долго.
— Когда приплывает флот к Фугарне?
— Послезавтра, после полудня.
— Не успею. Я бы мог уговорить его сдаться.
— Мы придержим атаку флота, но он должен сдаться. И ещё. Туда идёт армия Правителя Хтар.
— Помоги ему Единый Бог продержаться до моего прихода.
— Сосредоточься на битве. Ты свою задачу знаешь?
— Да, госпожа Командующая.
Они засмеялись. Мани обняла его как мать, поцеловала.
— Иди, не беспокойся о своём друге.
«Титаник» получил пробоину и тонул. «Айсбергом» выступил её же сынок. Он отомстил жителям двора, в котором разукомплектовали его джип. Приехал пьяный с дружками и начал кидать в машины, что стояли во дворе, «коктейли Молотова». 6 машин сожгли, но не