Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Профессор Ци, нетерпеливо переминавшийся с ноги на ногу у него за спиной, не выдержал:
— Расскажите всем, как вы помогли Департаменту общественной безопасности раскрыть дело.
В резком свете прожектора лицо Фан Му стало белей бумаги. По лбу струйками бежал пот. Челюсти сжимались, будто в спазме.
Весь зал задержал дыхание, уставившись на него. Фан Му молчал.
— Ну ладно, — сказал проректор, теряя терпение. Он встал к микрофону и натянуто улыбнулся. — Молчание порой красноречивее любых слов. Я уверен, что Фан Му многое мог бы нам рассказать, но сейчас он, похоже, немного нервничает. Ничего, Фан Му. Пожалуйста, идите на свое место.
И тут же к Фан Му вернулись силы. Он быстро отступил от микрофона и сошел со сцены. Но вместо того чтобы вернуться на скамью, двинулся дальше по проходу, не обращая внимания на любопытные взгляды и настойчивый шепот. А потом скрылся за дверями.
* * *
— Алло? — Голос Тай Вея звучал холодно и равнодушно. В трубке молчали. — Алло? Кто звонит?
— Это ты сообщил мое имя отцу девочки?
— А-а, вот это кто! — Тай Вей рассмеялся, и его голос потеплел.
— Ты!
Тай Вей снова рассмеялся.
— Значит, благодарность дошла до адресата?
— О чем ты только думал? — Фан Му не хотелось ругаться, и он старался держать себя в руках.
— О чем я думал? — слегка шокированный, спросил Тай Вей. — Хотел сделать тебе приятный сюрприз. А что не так? Боишься, кто-нибудь до тебя доберется и отомстит? Расслабься, ничего тебе не грозит. Родные Ма Кая давно умерли, а друзей у него нет.
В ярости Фан Му бросил трубку.
Тай Вей недоуменно пробормотал:
— Да что с ним такое?
Его благие намерения приняли за издевку, и он был оскорблен в своих лучших чувствах.
* * *
До самого общежития Фан Му шел, не поднимая головы. Чтобы остаться незамеченным, он выбрал окольный путь — вдоль ограды кампуса.
Собрание уже закончилось. Студенты группками расходились кто в столовую, кто в жилые корпуса. Стоило кому-нибудь его узнать, и его провожали любопытные глаза. Упершись взглядом в землю, он торопился назад, в свою комнату.
Дорога показалась необычно длинной, но наконец Фан Му добрался до общежития. Глубоко вдохнув, открыл дверь — и столкнулся с целой толпой народа.
Казалось, там шла какая-то оживленная дискуссия, но стоило ему возникнуть на пороге, как все замолкли. Тем не менее секунду спустя его окружили и начали засыпать вопросами.
— Фан Му, это правда, что сказал проректор?
— А как выглядел тот парень?
— Я слышал, он сосал у жертв кровь — серьезно?
— А деньги от департамента тебе заплатят?
Растолкав их в стороны, Фан Му пробрался к своему столу. Потом развернулся и обвел глазами студентов, напряженно глядящих на него. И ледяным тоном произнес:
— Вон отсюда.
Кто-то попытался возразить, но он проревел еще раз:
— Вон!
Стены комнаты содрогнулись. Недовольные, студенты начали ворчать.
— Что тут такого? — бормотал один. — Всего-то маньяка нашел, подумаешь!
Фан Му повернулся к ним спиной и присел за стол. Оглядываться ему не хотелось.
Толпа так и стояла, пока Ду Ю не дал знак выходить.
— Он сегодня не в настроении, — объяснил он. — Вам лучше уйти.
Наконец в комнате остались только Фан Му и Ду Ю. Фан Му вытащил сигарету, трясущимися руками прикурил и сделал несколько глубоких затяжек. Откинулся на спинку стула и, обессиленный, запрокинул голову, глядя в потолок.
Ду Ю внимательно наблюдал за выражением его лица. Потом осторожно заговорил:
— Проректор, конечно, дал маху, когда вызвал тебя на сцену. Надо было хотя бы предупредить. Чтобы ты подготовился. Без подготовки же нельзя.
— Спасибо, — выдавил из себя Фан Му. — А теперь не мог бы ты заткнуться, а то и мне придется уйти.
Обиженный, Ду Ю уже собрался ответить, но потом передумал и промолчал.
Зазвонил телефон. Видя, что сосед не шевелится, Ду Ю подошел и снял трубку. Спросив, кто звонит, он передал ее Фан Му.
— Это профессор Цяо. Хочет с тобой поговорить.
Через силу Фан Му взял трубку у Ду Ю из рук.
— Алло, профессор. Как дела?
— Привет, Фан Му. Ты сейчас занят? — Голос профессора Цяо был, как обычно, глубоким, но на этот раз он говорил резко, без теплоты.
— Нет. Свободен.
— Хорошо. Тогда зайди, пожалуйста, ко мне.
Не дожидаясь ответа, профессор Цяо нажал отбой.
* * *
Профессор Цяо Юнпин сидел у себя в гостиной, куря сигареты одну за другой. В горле уже першило, поэтому он поднялся, подошел к французскому окну и выглянул на улицу. Темное небо затянули облака — не тот пейзаж, который помогает успокоиться. Внизу он заметил Фан Му, который покупал что-то во фруктовой палатке прямо перед подъездом.
Лицо у Фан Му было потным, словно он всю дорогу бежал. Немного поторговавшись, парень купил гроздь бананов, два ананаса, несколько персиков и мангостинов.
При виде испуга на лице студента профессор почувствовал, что его злость начинает утихать.
Фан Му был его любимчиком. Цяо Юнпин до сих пор помнил, что на общегосударственном экзамене он получил средние баллы, зато на устном собеседовании в университет просто блистал. Цяо Юнпин задавал ему вопросы по истории западной криминалистики, и Фан Му отвечал без единой запинки. Такая уверенность свидетельствовала о фундаментальных знаниях; мало того, его собственные наблюдения были поистине уникальны. Цяо Юнпин сразу решил, что будет его научным руководителем. Как выяснилось позднее, Фан Му был еще и куда трудолюбивее остальных студентов, которые только и делали, что отлынивали от занятий. Помимо обязательных домашних заданий, он частенько копался в старых делах из юридического архива. Цяо Юнпин всемерно одобрял такой подход к учебе, потому что считал — в криминалистике надо давать фактам говорить самим за себя.
Однако сегодня обожаемый студент сильно его разозлил.
* * *
Когда затрезвонил дверной звонок, жена профессора сидела на диване и смотрела телевизор. Заметив, что муж, с мрачным лицом, не двигается с места, она вздохнула, поднялась и открыла дверь.
— А, это ты, Фан Му! Пожалуйста, проходи.
— Здравствуйте, госпожа Цяо, — вежливо поздоровался студент.
— Ох, а это что такое? — воскликнула она, увидев сумки в его руках. — Ну что ты, Фан Му, не надо было!
— Ничего особенного. Да с меня и денег почти не взяли.