Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ликтор – отлично видный, с пляшущими бликами на зверином лице – поспешил убраться подальше под спасительный покров темноты. Надо было поскорее избавиться от канистры, и он забросил ее в колодец. Выждал немного, затаившись в канаве и опасаясь, что Ляпе удастся выскочить. Андрониху тоже нельзя было отпускать, муж мог поделиться с ней лесными впечатлениями.
Дверь распахнулась, на крыльце показался Ляпа; одежда на нем горела. Дети кричали уже в полный голос, и пламя выло всерьез; в этом аду выстрел прозвучал почти бесшумно. Пуля вошла Ляпе в сердце, пробила грудную клетку насквозь и ушла в сени, откуда плыли клубы черного, сливавшегося с ночью дыма. Ляпу отбросило; он распластался на пороге, одежда на нем запылала с утроенной силой. В проеме показалась вторая фигура – не разберешь, чья, и Ликтор успешно поразил ее вторым выстрелом.
Скоро от трупов останутся уголья, и пули никто не найдет хотя бы потому, что не додумаются искать.
Он терпеливо ждал, но больше не выбежал никто.
Тогда Ликтор ползком добрался до своего дома, где выждал ровно пять минут, после чего выскочил, будто бы встревоженный шумом, и присоединился к другим зуевцам, которые справа и слева стягивались к пожару. Раздавались призывы бежать за водой и песком – заведомо бесполезные.
Огня уже было не унять, вся изба превратилась в огромный костер.
Ликтор всячески имитировал бурную деятельность: застолбил колодец, куда забросил канистру, и вытягивал ведро за ведром. Он трудился недолго, ибо очень скоро крыша осела и провалилась, отчего в небо взвился фейерверк, образованный злыми искрами.
Над деревней пронесся единый стон.
Ликтор работал, как заведенный, стараясь не допустить пламя к соседним домам. Зуевцы были ему очень нужны, каждая душа на счету…
* * *
Ночные события разочаровали Пантелеймона.
Он проснулся, как и намеревался, около одиннадцати вечера – не без помощи Дрына, который хоть и не был в восторге от присутствия непонятного и опасного гостя, но все-таки поддался чувствам человеколюбия и мужской солидарности. Растолкав протодьякона, он терпеливо застыл перед ним со стаканом наготове.
Когда Челобитных с трудом разлепил глаза, Дрын удовлетворенно произнес короткую фразу на тарабарском языке.
– Что ты такое сказал? – Пантелеймон поморщился, сел, провел рукой по лицу и тупо уставился на угощение.
Хозяин отмахнулся:
– Вырвалось. Это я по-нашему, по-сибирски.
Дрын оказался не только метафизиком, но, похоже, еще и скрытым сепаратистом, сторонником создания сибирского языка, а то и сибирской республики. Протодьякон взял это на заметку, ибо памятовал о своем наипервейшем долге: защите отечества, его целости и неприкосновенности.
Вопреки прогнозам и уверениям рыбака, Пантелеймон чувствовал себя неважно: голова плыла и трещала, мерзкий вкус во рту… Короче говоря, классический набор ощущений. Он никогда не похмелялся, однако сейчас явственно ощущал, что без дозы ему будет очень и очень плохо. Поэтому протодьякон послушно принял стакан и опрокинул его в себя одним протяжным глотком. Зажевал уже опротивевшим луком и почувствовал себя намного лучше.
На глаза, правда, навернулись пресноватые пьяные слезы.
– Что за язык такой, сибирский?
– Да есть любители, разрабатывают…
– Сепаратисты, что ли?
– Бог их разберет. Это кто ж такие?
– Которые отделиться хотят, построить сибирское государство…
– Ах, эти… Ну да, они самые. Твердят всякую ерунду, нам-то это без надобности. Все одно ведь нормальной жизни не будет – что при нынешней власти, что при ихней. Но язык мне нравится. И прилипает, как репей…
«Виляет, – подумал протодьякон. – Спохватился. Поздно, дружок…»
– Ну, только со мной постарайся по-людски, а не по-тарабарски.
– Да я что, мне без разницы. Ты приготовься, скоро он выйдет… Если захочет, конечно. Или если кто другой захочет.
– А я, считай, давно готов. Ствол зарядить – минутное дело. Я хочу посмотреть, чем он займется, Макарыч твой.
– Он ничем не займется, он будет бродить и людей пугать. Только люди-то уже знают о нем, сидят взаперти, после полуночи никто и носа на двор не высунет.
– Точно, спят уже люди-то…
– Иные, впрочем, не спят, дожидаются. Страшное – оно притягивает. Сидят в темноте и в окошко пялятся.
«Если долго смотреть в бездну, то в какой-то момент бездна посмотрит на тебя».
Зомби притягателен, как притягателен взгляд с высоты, порождающий желание броситься вниз.
– Ну, и мы не будем отставать.
С этими словами протодьякон занял позицию у немытого окна. Посидев немного, осуждающе покачал головой и распахнул створки. Ветер почти затих, как и всякое другое движение, – метаморфоза, к которой Пантелеймон уже начал привыкать. Его больше беспокоила темнота.
– Как мы его увидим-то, – пробормотал он и полез в рюкзак, вызывавший у Дрына суеверное почтение. И не зря: протодьякон достал прибор ночного видения. Дрын никогда прежде не видел этой штуки, но природным чутьем догадался, что это такое, когда Пантелеймон надел прибор.
– Не понадобится, – подал он голос.
– Это почему?!
– Потому что он светится. Не шибко сильно, но видно хорошо. Гадостный свет, мертвый, как в покойницкой.
– Ты там разве бывал?
– Не, не бывал. Просто догадываюсь. А что – разве не так?
– Зависит от восприятия. От настроения, то бишь. Там тоже мертвый свет, но яркий, и лампы отвратительно гудят.
– Стало быть, ты-то там бывал…
– Случалось.
– Я почему-то не удивляюсь, – заметил Дрын.
Челобитных промолчал, но прибор снял и отложил. Если рыбак говорит правду, то не стоит обременять себя лишними аксессуарами.
Время потянулось. Дрын взялся за очередную банку и вопросительно взглянул на Пантелеймона, но тот решительно отказался. Хватит. Не хватало еще спиться за пару дней в этой дыре – а что? Запросто, при таких-то темпах!
Дрын ничуть не смутился и продолжил пиршество в одиночестве. Протодьякон отметил, что его снова клонит в сон; стакан, представлявшийся спасительным, оказался коварным и вероломным. И в тот самый момент, когда Павел Ликтор хватил себя в Зуевке ножом по руке, Пантелеймон Челобитных в точности воспроизвел его действия, воспользовавшись хлебным ножом Дрына.
Между ним и Ликтором установилась неощутимая связь.
Дрын только головой покачал. Протодьякон припал к ране губами, почувствовал железистый привкус. Отлепился, щелкнул пальцами; рыбак понял его без слов и плеснул из банки. Руку обожгло, но сонливость пропала.
Стрелки часов медленно приближались к полуночи.