Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Дэймон. – Я едва контролировала свои эмоции. – Ты что, так и просидел все это время? Прости меня, я не хотела…
– Не волнуйся, – он помог мне встать. – Все хорошо?
От головокружения все поплыло у меня перед глазами.
– Ты всю ночь так и держал меня?
– Конечно.
Помнится, это Ди вызвалась посидеть со мной, а не Дэймон. И вообще, я меньше всего ожидала, что проснусь сегодня утром в его объятиях.
– Ты что-нибудь помнишь?
Конечно. У меня до сих пор все внутри сжимается от ужаса.
– Вчера вечером на меня напали.
– Пытались ограбить.
– Нет, не ограбить.
Я хорошо это помню – я сама дала ему свою сумку, но он отбросил ее в сторону. Не деньги мои были ему нужны!
– Кэт…
– В том-то и дело, что нет! – Я попыталась подняться, но Дэймон крепко держал меня и не позволял даже пошевелиться. – Ему были нужны не деньги, а какие-то «они».
– Но ведь это бред!
– Бред. – Я безуспешно попыталась поднять перевязанную руку. – Но он все время повторял «где они» и утверждал, что на мне – их след.
– Псих какой-то, – тихо проговорил Дэймон. – Ты же понимаешь, что это был бред сумасшедшего?
– Не понимаю. Он не показался мне сумасшедшим.
– То есть то, что он тебя чуть не убил ни за что, еще не говорит о том, что он псих? Тогда я не знаю.
– Я не это хотела сказать.
– А что? – Он немного отодвинулся от меня. – Какой-то сумасшедший нес совершенный бред, избил тебя, но ты видишь в этом нечто большее, да?
– Нет, не вижу и не хочу видеть. Только он, хоть и выглядел ненормальным, но не псих.
– Ого! Разве ты разбираешься в психах?
– Да с тобой пообщаться – и через месяц можно диссертацию писать, – попробовала разозлиться я.
Но, дернувшись, почувствовала, как снова закружилась голова.
– Эй… ты точно в порядке? – Дэймон дотронулся до моей здоровой руки. – Кэт?
Я продолжала злиться.
– В порядке.
Он напряженно смотрел вперед.
– Все, что произошло вчера с тобой, не может не ужасать, я понимаю, но, поверь, не стоит искать в этом какой-то особый смысл.
– Дэймон…
– Ди, кстати, тоже может испугаться этого идиота, который нападает на девушек просто так, – он холодно и жестко посмотрел на меня. – И я не хочу, чтобы она боялась. Ты поняла меня?
Я старалась не расплакаться, не кинуться на него с кулаками. Видимо, его только и волновала, что безопасность сестры! Глупо было придавать этому еще какое-то значение! Мы посмотрели друг другу в глаза. В его взгляде читалось что-то еще – как будто он пытался убедить меня в чем-то.
Ди протяжно и громко зевнула.
1:0 в пользу Дэймона. Опять. Я отвела глаза.
– Всем привет! – еще хриплым со сна голосом поздоровалась Ди и опустила ноги на пол. – А вы давно проснулись?
– Только что, Ди, – громко и немного сурово ответил ей Дэймон. – Ты же храпишь так, что спать совсем невозможно!
Ди фыркнула:
– Я тебе не верю. Кэти, а ты как? Тебе лучше?
– Немного лучше. Но все равно все тело ноет и болит.
Даже улыбалась Ди как-то виновато. Все еще. Но за что? Я, если честно, не понимала. Она попыталась привести свои волосы в порядок, но ей это не удалось – такие, оказывается, они непослушные.
– Ну что ж, пойду придумаю нам какой-нибудь завтрак.
И, не дожидаясь моего ответа, выскочила на кухню, где почти сразу захлопала шкафами и загремела посудой.
Дэймон встал с дивана и потянулся, сверкнув мышцами под натянувшейся на спине футболкой. Я не могу на это смотреть!
– Знаешь, самое важное в жизни для меня – это сестра. Я сделаю все, что угодно, лишь бы она была счастлива и спокойна. Так что прошу тебя, не тревожь ее своими жуткими выдумками. Хорошо?
Да, а я, конечно, ничтожная козявка.
– Ты болван. Конечно, я ничего ей не скажу.
И снова посмотрела ему в глаза. Удивительно, но его лицо просто светилось от счастья.
– Что? Доволен?
– Пока нет. Не совсем.
Эмоции у него сменяются мгновенно. Иногда вообще невозможно понять, что он чувствует. Злится? Раскаивается?
Мы долго в полной тишине смотрели друг на друга. Пока Ди не прокричала из кухни:
– Дэймон! Иди сюда, ты мне нужен!
– Пойдем посмотрим, не разгромила ли она твою кухню. Она может, я знаю.
Он устало потер ладонями свое лицо. Я молча отправилась за ним. Солнце просачивалось через приоткрытую дверь и заливало своим светом прихожую. Я невольно зажмурилась и вспомнила. Я же еще не умылась, не причесалась!
– Я пойду… – ринулась я в сторону лестницы.
– Куда?
– Поднимусь к себе. В душ. – Щеки опять предательски запылали.
Удивительно, но он только молча кивнул и двинулся на помощь Ди.
Уже наверху меня вдруг пронзила мысль: а ведь я реально могла погибнуть вчера!
– С ней все будет хорошо? – до меня донесся голос Ди.
– Конечно. Конечно, с ней будет все хорошо, – терпеливо ответил Дэймон. – Не беспокойся ни о чем. Больше ничего не случится. Я уже позаботился об этом.
Чтобы лучше слышать их, я немного спустилась.
– Не смотри на меня так. И с тобой ничего не случится, – Дэймон обреченно вздохнул. – И с ней тоже. – Помолчал и добавил: – Этого следовало ожидать.
– Ты ожидал? – вскрикнула Ди. – А я нет. Я думала о другом. Я думала, наконец у нас с тобой появился настоящий друг, настоящий! Но они…
Вдруг оба почти перешли на шепот. Интересно, они обо мне говорили? Кажется, да, но я все равно ничего не понимала. Совсем сбили меня с толку.
– Кто знает, Ди? – Я снова услышала Дэймона. – Посмотрим, что получится. – Он помолчал немного и рассмеялся: – Ты сейчас эти яйца забьешь до смерти. Дай-ка мне.
Я послушала, как они пикируются друг с другом шутливо – вполне обычные их препирательства, – и пошла в ванную. Вспомнила: они и в машине говорили о чем-то подобном. Правда, тогда мне было совсем не до того, чтобы пытаться понять смысл. Не хочется верить, что они что-то скрывают или недоговаривают.
Вспомнила я и то, как Ди отговаривала меня ехать в библиотеку. Как полыхнула молния, когда я вышла оттуда уже с книгами на совершенно пустую улицу. Причем она полыхнула так же, как тогда, в лесу, когда я хлопнулась в обморок из-за медведя. А я ни разу в жизни не теряла сознания. И озеро! Дэймон был столько времени под водой, что у него жабры могли вырасти.