Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы про аномальные метеориты? — аккуратно спросил Д’Артаньян.
— Да и не только, — кивнул Есенин. — Мои данные говорят о том, что тут множество подземных уровней, а также мутации монстров из-за близости морской воды.
Он собрался провести целую лекцию по этому поводу, но его прервали. Все пятеро уставились туда, где пока никого не было видно из-за пыльной завесы.
В скором времени к ним вышли трое мужчин, укутанные по глаза в платки. За спиной у каждого висел рюкзак, на бедрах покачивались мечи. Было заметно, что троица немного потрепана, но усталости не наблюдалось.
— Ну наконец-то, — выдохнул Д’Артаньян и встал, чтобы поприветствовать своих напарников.
Остальные тоже поднялись на ноги.
— Итак, знакомьтесь, это мои товарищи по службе. Атос, Портос и Арамис, — представил их начальник СБ короля.
Три новоприбывших тут же подскочили к Люсе и расцеловали ей руки.
— Мадам, вы как лучик солнца в непроглядной ночи мрака! — начал Атос.
— Солидарен! — кивнул Арамис. — Ваши глаза, словно два маяка, которые и привели нас к вам!
— Ах, какие у вас пышные формы! — не придумал ничего лучше Портос.
— Так, а ну прекратили! Это важные гости из Российской Империи, и они будут помогать нам в миссии.
Вперед вышел Лермонтов.
— Господа, прошу заметить, что в данный момент. мы все маги-истребители, и никакой градации по полу у нас нет, — он посмотрел на Люсю, которая серьезно кивнула. — Так что не советую шутить с дамой.
— Ни в коем случае! — кивнул Д’Артаньян, заступаясь за своих. — Мои ребята все поняли!
На этом шутки кончились.
— Ну что, ведите, хлопцы! — произнес Толстой.
Французы переглянулись. В глазах читался страх, но они его подавили и молча двинулись обратно.
Шли около двух часов, и когда добрались до точки, то ни один не удивился. Перед ними прямо в скале зиял вход в пещеру.
— Замечательно, — кивнул Есенин. — А теперь, если можно, поподробнее.
— Мы обнаружили источник хаоса внутри. На глубине около трехсот метров располагается грот с чем-то напоминающим алтарь. Магия хаоса исходит как раз из него. Мы не смогли добраться до него, так как внутри очень странные аномальные твари… Вернее, даже не твари. У них есть оружие, доспехи, артефакты и заклинания! — объяснил Атос.
— Люди? — скептически подметила Люся.
— Мы не знаем… — пожал плечами Арамис.
Имперцы переглянулись и пошли внутрь. За ними последовали и французы. Они уже поняли, что даже один член этого отряда куда сильнее всех их вместе взятых.
Когда они дошли до середины, на них и вправду напали создания с мечами, луками и копьями. Да, когда-то они были людьми, но их поглотил хаос.
— Они защищают алтарь! — крикнул Толстой, за раз уничтожая сразу двоих врагов.
— Да ладно? — ухмыльнулся Есенин, отбиваясь от черной магии.
И если сначала казалось, что им удастся разрушить алтарь, то когда вдалеке показался высокий силуэт в мантии, четверка поняла, что будет сложно.
Когда-то давно они встретились с подобным существом и проиграли. Пришлось командиру расправляться с ним в одиночку. Сейчас же им никто не поможет.
Старая травма всплыла в головах у Есенина, Люси, Льва Николаевича и Лермонтова.
В свое время они прозвали его генералом хаоса. Банально, но он был на голову выше остальных врагов.
Вытянув руки ладонями вверх, генерал создал два темных шара, которые медленно полетели в сторону имперцев.
— Зараза! — собирая силы в руках, прорычал Толстой.
Есенин напитал тело энергией и создал контрзаклинание. Лермонтов с Люсей усилили Толстого и Есенина, добавляя каждому свою магию.
Когда шары подошли ближе, Есенин выпустил ему навстречу белую сферу, а Толстой поймал шар словно мяч. Зажглась яркая вспышка, и откинула бедолаг французов к дальней части тоннеля.
— Силен зараза, — прорычал Толстой, раздавливая темную материю. В это время его руки покрылись позолоченной корочкой с серебряными жилами.
Генерал хаоса удивился, щелкнул пальцами, и перед ним возникли сотни новых теневых приспешников.
— Ах ты старая калоша! — выдохнул Лермонтов.
— Отступаем, — махнул рукой Есенин, и все бросились наверх. — Их слишком много! Нужно подкрепление!
Они заметили, что поначалу их преследовали, но когда до выхода осталось около десяти метров, враги скрылись в тени.
— Зараза! — пнул камень Д’Артаньян. — Мы столько усилий потратили, чтобы пробиться сюда!
— Ну прости, парень, не всегда все бывает так, как запланировал, — пожала плечами Люся.
— Эти твари убили моих людей! — шмыгнув носом, сказал начальник СБ.
Они расположились перед входом в пещеру и развели костер. Буря утихла и опустилась ночь.
— У тебя был отряд? — удивился Толстой.
— Да, — с грустью в голосе кивнул Д’Артаньян. — Мы получили сигнал о крупном выбросе магии хаоса. Собрали лучших ребят! Моих друзей! Мы потратили столько времени чтобы сюда пробиться, и это все, — он кивнул на товарищей, — кто остался в живых…
Лермонтов слушал с нескрываемым интересом. Когда д’Артаньян закончил историю, Михаил Юрьевич встал, подошел к разбитому горем французу и по-товарищески приобнял его.
Люся взглянула на Лермонтова, который украдкой улыбался.
— Это большая потеря для вашей страны. Я знаю, что такое терять друзей… — сказал Лермонтов.
— Все мои товарищи погибли, — повторил Д’Артаньян.
— Боже, какой ужас, — вздохнул Лермонтов еще раз. — Так где, говоришь, это случилось?
* * *Второй этап Мировой Универсиады.
Стадион «Ростех Арена».
г. Кенигсберг.
— Итак, дамы и господа! Мы начинаем второй этап! — крикнула ведущая в микрофон.
Все было в точности так, как вчера говорил Ганс. На входе участники сдали родовые