Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, — ответил я.
— Что за бредовые традиции⁈ Как вы это допускаете⁈ — не на шутку разозлилась девушка.
— Никто и никогда не заставляет северянина проходить процедуру взросления. Более того, ни один Северянин никогда не упрекнёт другого в том, что тот не прошёл процедуру взросления. Мы это делаем сами, потому что ощущаем в этом потребность. Представляешь себе чувства родителей, когда они отпускают своего ребёнка в ледяную пустыню на несколько месяцев одного, зная, что он оттуда может и не вернуться?
— Но для чего вы это делаете⁈ Я не понимаю!
— И не поймёшь. Это секрет нашего народа. Вам этого знать не нужно.
— Но это же ужасно.
— Отчасти поэтому северян так мало, и мы так сильны.
— А можем ли мы узнать ее имя? — попытался разрядить обстановку Галиэн.
— Ой, простите, я забыла представиться. Меня зовут Светлана. Можете звать меня Света.
— Скажите, Светлана, а вы можете рассказать нам вашу с Артёмом историю поподробнее?
— Конечно, расскажу! Слушайте. Когда я решила пройти процедуру взросления, я сообщила об этом своим родителям, чем очень сильно их расстроила, ведь мой брат не вернулся. А меня потянуло именно туда, куда ушёл мой брат.
— В смысле потянуло? — удивилась Иолла.
— Артём же говорил, что эту процедуру мы проходим, потому что сами хотим этого. У нас возникает такая потребность, и мы сами выбираем место, где будем проходить процедуру взросления. Нас туда тянет, и чем дольше откладываешь, тем сильнее хочется туда попасть.
— Понятно. И что дальше?
— И вот, однажды вечером отец возвращается домой с добычей и отдаёт мне шарф, который подарил мне один молодой Северянин, только что прошедший процедуру взросления. Его зовут Артём и у него отец увидел меч, который дарил моему брату. Так он узнал, что его сын погиб, но он сказал, что этот шарф поможет мне выжить там, куда я направляюсь.
И вот, когда мои припасы еды уже подходили к концу, а я так и не смогла добыть себе новой, в пещеру, где я жила прибежал песец. Отец предупреждал меня насчёт него и строго-настрого наказал не убивать животное, а наоборот подкормить, даже если у меня останется последний кусок. Я так и сделала.
Через два дня у меня закончилась еда и последний кусок я разделила поровну, отдав половину песцу. Ему показалось мало, и он нырнул в мой рюкзак так быстро, что я даже не успела отреагировать. Пошарившись в нём, он не нашёл еды и убежал. К утру он вернулся и потянул меня за собой, предварительно снова обшарив мой рюкзак и ничего там не найдя, потому что животные куда-то делись и с утра я уже собиралась выдвигаться к морю чтобы попытаться наловить рыбы. Но передумала и решила пойти за песцом.
Он вёл меня очень долго, а когда мне надоело, и я развернулась в сторону моря, он преградил мне дорогу и зарычал, требуя, чтобы я продолжила идти с ним. Я вздохнула и пошла туда, куда он меня ведёт. Лишь к самому вечеру мы оказались недалеко от пещеры, в которой жило стадо ларгов.
Радости моей не было предела я уже думала, что не выживу и несколько раз ругала себя, что поддалась на зов этого животного, но в тот момент я была готова расцеловать песца, что, собственно, и сделала. Затем я, как следует подготовившись, забила одного быка и принялась его разделывать. Я была настолько рада, что совершенно перестала следить за окружением и подпустила к себе огромного йети.
Он зашёл со спины, с подветренной стороны и навис надо мной. Вы, наверное, не знаете, йети — это такой огромный мохнатый тролль. Очень опасное животное, смертельно опасное. И если ему удается подкрасться так близко, то выжить шансов практически нет.
Йети огромной мохнатой скалой навис надо мной, но даже не зарычал, он лишь усиленно принюхивался ко мне. У меня в руках был только нож, мой меч находился у меня за спиной, и вынуть из ножен я его не могла, попросту не успела бы. А морда йети всё приближалось, продолжая принюхиваться.
Я бы, наверное, воткнула нож ему в глаз, если бы он проявлял агрессию, но он проявлял лишь какой-то странный интерес ко мне, и позже я поняла, что его интересую не я, а шарф, который на мне надет.
Глава 11
Северное королевство.
Светлана показала всем шарф, который принадлежал мне и продолжила:
— Он обнюхивал его минуты две, я в это время замерла, боясь спугнуть удачу. Ведь йети уже порвал бы меня если захотел. Но затем он схватил меня, с лёгкостью отбил мой кинжал, сунул его в мой рюкзак и вместе со мной и моей поклажей куда-то понёсся, при этом писец радостно вереща бежал рядом.
Кто бы знал, как в тот раз я ненавидела и этого песца, и йети, и бывшего хозяина шарфа. Я уже попрощалась с жизнью, и честно скажу очень сильно испугалась, когда эта зверюга притащила меня к себе в пещеру, где его самка помешивала какое-то варево в огромном металлическом чане, стоящем на выложенном из камня костровище. Я уже думала, что меня сварят, но меня отпустили и я забилась в угол пещеры, обратив внимание на довольно большую гору оружия скиданную недалеко от меня.
Йети принялся потрошить мой рюкзак, внимательно всё обнюхивая, а песец бегал рядом, чем-то жутко обрадованный. я ещё тогда подумала, что ему возможно достанется моя косточка, за то, что привёл меня. Но каково же было моё удивление, когда йети достал рыбацкую сеть и показывая её мне закивал. Я не поняла, чего он хочет, но он продолжал трясти сетью и кивать.
Я пожала плечами, тогда он подошёл к куче оружия и слегка пнул его в мою сторону, а затем показал на него пальцем. От страха я так и не поняла, что он хотел со мной обменяться. До меня смысл того, что он хочет дошло позже, когда он достал какой-то ржавый меч, положил его возле меня, а сеть прижал к себе.
«Ты хочешь обменять этот меч на мою сеть?» — спросила я, не надеясь, что он меня поймёт, но он понял и закивал. Я сидела в углу и пыталась сообразить, что вообще тут происходит и, когда до меня начало доходить, что убивать меня никто не собирается, я