Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы не думали, что это может ранить чувства вашей дочери? — спросил Тайлер.
— Мика была еще слишком молодой, — сказал Билл. — Первая любовь приходит и уходит. Для меня было важнее сохранить дочь от таких как он. И то не уберег…
— Простите за вопрос, но девушка, которая меня не пускала к вам… — начал Хард.
— Это Нона, — сказал Билл. — Она моя невеста. Последние полгода она заботилась о моей девочке. Мы должны пожениться через месяц. А что?
— Нет, ничего, — ответил Тайлер. — Просто строю всю картину в целом, — парень встал и пожал руку мужчине. — Спасибо за вашу помощь. Я постараюсь все разузнать.
Тайлер вышел на улицу и посмотрел на дом. В окне промелькнула служанка и указала на сад. Хард ничего сразу не понял, но сделал вид, что рассматривает деревья и потихоньку зашел в сад. К нему подошла женщина лет 50-ти в обычном платье.
— Я слышала, что вы здесь по просьбе господина, — сказала женщина. — Расследуете смерть Мики.
— Помогаю расследовать, — сказал Тайлер. — А вы что-то хотите рассказать?
— Могу сказать, только то, что Мика была против Ноны в нашем доме, — сказала женщина. — Она постоянно говорила своему отцу, что Нона здесь из корыстных целей.
— Нона и Мика не ладили? — спросил Тайлер. — Но господин Мартинс сказал, что Нона присматривала за Микой последние полгода.
— Присматривала это мягко сказано, — сказала женщина. — Она запрещала ей встречаться с друзьями, настроила господина против союза Мики и Майка.
— Что еще вам известно? — спросил парень заинтересованно.
— Прислуге не пристало следить за хозяевами, — начала женщина.
— Но всегда есть «НО», — сказал Тайлер с хитрым прищуром. — Я не говорю, что вы следили. Возможно случайно услышали или увидели?
— Буквально на днях, госпожа Мика громко ругалась с Ноной, — сказала женщина.
— В чем заключалась причина спора?
— Мика говорила, что все знает, — сказала женщина. — Говорила, что у нее есть какие-то доказательства и что Нона ни за что не станет женой ее отца, пока она жива.
— Какие доказательства? — спросил непонимающе Тайлер.
— Этого я не знаю, — честно ответила женщина.
Хард поблагодарил ее и ушел в машину. Ему нужно было ехать в 59-й участок, ведь здесь он не может действовать сам. По прибытию, шатен подошел к дежурному и расспросил кто ведет дело о смерти Мики. Дежурный направил парня в кабинет к детективу Уранклу. Мужчина расспросил причину такого интереса к этому делу и вкратце рассказал, что они нашли. Тайлер рассказал о том, что ему сказала служанка.
— Идея хорошая, да вот только у Ноны Тирпс есть алиби на момент убийства, — сказал Дейв Уранкл. — Она была на вечеринке, где ее видели сотни людей. Да и камеры ее засекли.
— А что на счет Майка? — спросил Хард.
— У парня нет алиби, — сказал Дейв. — Говорит, что с жертвой приехал в парк, они там повздорили, и он уехал домой. Потом остыл и поехал забрать девушку, а когда приехал то увидел труп. Я же считаю, что они повздорили и он убил ее.
— А причина ссоры?
— Говорит, что из-за какой-то мелочи, но подробностей не помнит, — сказал Дейв.
Тайлер резко задумался, а затем посмотрел на детектива.
— Позвольте поговорить с ним, — попросил Хард.
— Да ради бога, только смысла не вижу в этом, — сказал спокойно Уранкл.
Дейв провел парня в камеру, где на кровати лежал убитый горем парень. После того, как шатен с парнем остались одни, Хард заговорил.
— Привет, Майк. Меня зовут Тайлер Хард, я детектив 25-го участка.
— Что вам нужно? — спросил отречено Майк.
— Хочу узнать причину ссоры с Микой в ночь ее гибели, — сказал Тайлер.
— Я не помню, — сказал парень. — Поссорились из-за какой-то мелочи. Вспылили оба, вот и все.
— Ты уверен?
— Какая уже разница? — спросил Майк. — Вам плевать, кто убил Мику. Вам лишь бы быстрее закрыть дело.
— Я здесь по просьбе друга, — сказал Тайлер серьезно. — Мне все равно как быстро закроют дело, я хочу знать правду. Скажи, из-за чего вы поссорились?
— Она хотела, чтобы мы убежали вместе далеко, как в кино, а я не хотел, чтобы ее отец на меня потом всех собак спустил, вот и все, — сказал Майк.
Уранкл сказал Харду, что его время вышло, и шатен ушел.
Вечером Тайлер остановился на ночь в гостинице. Утром он отправился на завтрак и в этот момент у парня зазвонил телефон. Хард увидел на дисплее имя «Лиа», вышел на улицу и ответил.
— Что случилось?
— Вообще-то ничего, — спокойно ответила девушка. — Но по поводу того дела, которое тебе дал Роберт.
— Я же сказал, что сам с этим разберусь, — сказал Тайлер, но девушка его не слушала.
— По всем признакам Мика и Майк брат и сестра, — закончила Лиана. — У них у обоих геторохромия глаза и еще кое-что…
— Ну и что ты нашла? — спросил с улыбкой парень.
— У Мики легкая стадия легочной гипертензии, — сказала Лиана.
— И что? — спросил непонимающе Тайлер. — Ну болела она, что с того?
— Легочная гипертензия — это наследственное заболевание, — объяснила Лиана. — Судя по медицинской карте у Майка та же болезнь, но на весьма ранних стадиях.
— Откуда у тебя медицинская карта Майка? — спросил Хард удивленно.
— Это так важно? — спросила Лиана слегка удивленно, и Хард услышал смех в ее голосе.
— Да, — утвердительно сказал он.
— Попросила Алека поспособствовать в поисках, — сказала спокойно Авелин. — Судя по его анализам, Майк узнал о своей болезни уже очень давно. Он проходит постоянное лечение и не допускал прогресса болезни.
— А что насчет Мики? — спросил Тайлер. — Она знала о болезни?
— Мика была практически здорова, —