Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Привет, красавица, — его лицо светлеет, когда он наклоняется и нежно целует меня в губы. Он пахнет так мужественно. Я давно хотела спросить, чем он пахнет, чтобы пойти с Эриком в Bloomingdales и набрызгаться этим ароматом, как какой-нибудь ненормальный сталкер.
— Что, без плаща?
Со знающей ухмылкой он наклоняет голову, делая глазами эту сексуальную штуку. Я серьезно, представляю себе дикие вещи, связанные с плащами, масками, поясами — все это в пещере летучих мышей.
— Она в химчистке, — игриво отвечает он.
Джулиан хватает меня за руку и ведет нас к столику, который он зарезервировал. Он снимает с моих плеч пиджак и проводит рукой по моей руке. Я чувствую, как по коже бегут мурашки. Этот человек станет моим мужем. Несмотря на мой предыдущий спор с Никки, я наслаждаюсь мыслью о том, что стану его женой.
Мы просматриваем меню, обсуждая наши варианты, и останавливаемся на блюде, выбранном шеф-поваром. Мы болтаем о работе, и я понимаю, что должна попросить его быть моим спутником на благотворительном балу в субботу вечером.
Наконец приносят еду, и мы поглощаем каждый кусочек. Пять звезд от меня. Я не знаю, как Эрик выбирает каждый раз. Его гей-радар безошибочен, когда дело касается еды и моды.
Наступает минута молчания, моя реплика, чтобы покончить с этим. Я так колеблюсь. Теперь он будет присутствовать на этом важном мероприятии в качестве моего жениха. Словно почувствовав мою нерешительность, он подносит мою руку к губам и целует обручальное кольцо. Я чувствую, как мое тело расслабляется от одного его прикосновения.
— Мне нравится это кольцо на тебе, — прошептал он.
— Мне нравится, что тебе нравится это кольцо на мне.
Положив мою руку, он сверкнул своей идеальной улыбкой, прежде чем откусить кусочек своей еды.
— Итак, в субботу вечером будет одно мероприятие. Я думаю, может быть, тебе будет интересно пойти со мной? Я знаю, ты говорил, что ненавидишь общаться с элитой, если только это не ради сенсации…
— Благотворительный бал? — спросил он, пытаясь сохранить спокойное выражение лица.
— Да, а откуда ты знаешь?
— Эрик уже подогнал мне костюм. Я просто ждал, как долго мне придется ждать, прежде чем ты спросишь, — он хихикает.
Я хватаю свою салфетку и шлепаю его по руке: — Не могу поверить! Значит, все это время я зря нервничала? — смеюсь над собственной глупостью.
— Прости, просто ты выглядела такой милой, нервной и нервной. Я подумал, что это из-за кольца, — он берет мою руку и медленно целует костяшки пальцев, — Не волнуйся, я получил свое наказание. Ты знаешь, что Эрик заставил меня вчера примерить двадцать костюмов? Я не преувеличиваю. И он заставил меня ходить вверх и вниз по магазину, позируя в позе, которую можно описать только как позу «Голубой стали» Зуландера.
Я снова разразилась смехом. Это так похоже на Эрика. Я видела, как он делал это с Рокки тысячу раз. Он использует своего внутреннего Тима Ганна. Это, несомненно, самая смешная вещь на свете.
— О, Джулиан, я знаю… о… это уморительно. Мне так жаль, — пролепетала я, не в силах сдержать смех.
— Потом он продолжал говорить: «Пусть все получится, люди!». К тому моменту я была такая: «Какие люди? Это только я».
Я на грани того, чтобы описаться, и самое смешное, что я помню, насколько серьезен Эрик, когда говорит это, стоя там со сложенными руками.
Моя голова откидывается назад, пульсация смеха заразительна между нами. Джулиан умеет не воспринимать себя слишком серьезно, это еще одна вещь, которую я в нем люблю.
— Ты так прекрасна, когда смеешься, Чарли. Сделай пять.
— Что пять?
— Детей.
На этот раз я расслабляюсь. Это не пугает меня. Этот мужчина идеален, и я хочу его детей, всех пятерых. Какая разница, что думают другие люди о том, что мы двигаемся слишком быстро? Когда все правильно, все правильно. Ничто не встанет на нашем пути, и я собираюсь сделать все, чтобы так оно и оставалось.
— Хорошо. Пять, — соглашаюсь я, поднимая свой бокал, чтобы сделать глоток вина, — Но ты понимаешь, что наша сексуальная жизнь будет состоять из случайных вспышек в тишине? По крайней мере, Никки продолжает говорить мне об этом.
Его улыбка расширяется. Он притягивает меня к себе и целует так сильно, как только можно поцеловать человека в переполненном ресторане без просьбы уйти.
— Я люблю тебя, Чарли Мейсон, мать моих будущих пятерых детей.
Холодный озноб пробегает по моей спине — странное чувство, как когда ты знаешь, что за тобой наблюдают, или когда ты смотришь на охотников за привидениями и пытаешься не обделаться, потому что чувствуешь присутствие в «комнате». Успокаивая себя, я сканирую окружающее пространство. Справа от меня спорит пара. Я могу сказать, что речь идет о другой женщине, слова «блуждающий член» произносятся достаточно громко, чтобы люди позади меня повернулись и посмотрели. Я перевожу взгляд прямо мимо Джулиана, где несколько японских туристов держат суши в палочках против света, изучая роллы. Это забавно, пока пожилая дама не смотрит на меня, качая головой в разочаровании. Заскучав, я бросаю взгляд налево.
С недоверчивым взглядом моя поза внезапно застывает, каждый мускул в моем теле становится жестким. Голова начинает кружиться, под свободной блузкой выступает холодный пот. Я моргаю глазами, умоляя эту галлюцинацию закончиться.
Но оно не проходит, и на меня смотрят прямо эти глаза, эти изумрудные глаза.
Этого не может быть, не здесь, не сейчас.
Внезапно я начинаю паниковать, моя грудь сжимается, дыхание становится все более быстрым, удушая мою способность выйти на воздух. Мой желудок скручивается в узел, желание вырвать затягивается вместе со всем остальным. Это плод моего воображения. Так и должно быть.
— Ты не мог бы меня извинить? Мне нужно в туалет.
Я встаю со стула так быстро, что он чуть не опрокидывается, и иду прямо к туалету, избегая зрительного контакта с кем-либо, держа голову склоненной. Я слышу, как он зовет меня по имени, и стараюсь не обращать на него внимания, адреналин проникает в меня с каждым шагом.