Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он пошел вслед за ней, постаравшись остаться незамеченным. Вряд ли упрямице понравится, что он за ней шпионит. Впрочем, вдруг это поможет понять причины ее странного поведения?
Шерон быстро зашла в лифт. Поскольку Джастин не мог заскочить в кабину вместе с ней, то ему пришлось остаться на верхней палубе. Судя по электронному табло, отсчитывающему этажи, Шерон вышла на самой нижней палубе.
Что она там забыла? Ведь это палуба экипажа и обслуживающего персонала. Джастин вызвал лифт и тоже нажал на кнопку с цифрой два.
«Какие же тайны ты от меня скрываешь, Шерон?» — подумал он. Скоро я все выясню. Действительно ли дело столь серьезно, что ты предпочла отказаться от нашей любви?
* * *
— Привет, моя красавица. — Том расплылся в торжествующей улыбке обладателя кубка мирового чемпионата по шантажу.
— Я тебя ненавижу, — сквозь зубы процедила Кэтти.
— А я тебя обожаю, киска. — В подтверждение своих слов Том вознамерился поцеловать ее, но Кэтти неприязненно отшатнулась от бывшего бойфренда.
— Не прикасайся ко мне.
— Ой, какие мы стали недотроги! — саркастически воскликнул Том и комично передразнил Кэтти.
— Перестань кривляться и строить из себя шута!
— Ты не в настроении, крошка? — Том самодовольно улыбнулся и, сменив тон, спросил: — Ты принесла то, о чем я тебя просил?
Кэтти молча протянула ему коробку с брошью.
Том открыл ее и в недоумении уставился на антикварное украшение.
— Что за старье?
— Джастин купил ее на аукционе за четыреста тысяч долларов, — с чувством превосходства произнесла Кэтти.
Где уж Тому разбираться в антикварных ценностях? Он и золото от бижутерии не смог бы отличить!
— Джастин? — переспросил Том, изучающе посмотрев на Кэтти. — Так, значит, ты все-таки подцепила богатенького папенькиного сыночка.
— Заткнись! — Кэтти не ожидала от себя подобной резкости. Она могла снести оскорбления и издевки Тома, если они касались лично нее. — Не смей своим поганым языком даже произносить имя Джастина!
— Джасти-и-и-ин! — громко пропел Том, решив сыграть на нервах Кэтти мазурку. — Может быть, ты привела с собой своего дружка? Ну, так чего же он ждет? — Том поиграл мускулами. — Пусть выйдет, и тогда мы с ним поговорим… по-мужски.
— Том, прекрати. Джастин никогда не опустится до того, чтобы драться с тобой.
— Ну почему же?
Кэтти и Том одновременно повернули головы в сторону произнесшего эти слова мужчины.
— Джастин? — чуть дыша от страха, проговорила Кэтти.
— О! А мы как раз разговаривали о тебе. — Том с силой притянул ее к себе и потрепал по волосам. — Как она тебе? Правда, ласковая кошечка?
На скулах Джастина обозначились желваки. Он сжал кулаки.
— Джастин, пожалуйста, не надо! — взмолилась Кэтти. — Том не стоит того, чтобы марать об него руки.
— Неужели? — Том саркастично расхохотался. — Вот как ты заговорила. Помнится, неделю назад ты готова была бросить ради меня работу и дом… Только представь, дружище, ведь Кэтти валялась у моих ног и умоляла взять ее с собой в Европу.
— Кэтти? — Джастин перевел недоумевающий взгляд на остолбеневшую женщину. — Шерон, почему этот человек называет тебя другим именем?
— Шерон? — в свою очередь спросил Том и тоже посмотрел на нее. — Ну что ты молчишь, дорогуша? Объясни своему дружку, почему я называю тебя «чужим» именем. Давай же, расскажи Джастину, как водила его за нос все эти дни…
— Я ничего не понимаю, — растерянно признался Джастин.
— Еще бы! Кэтти кому хочешь задурит голову, — согласился Том.
— А вас я попросил бы помолчать, — зло предостерег Тома Джастин.
— Ради бога. — Том отступил назад и отвесил полупоклон. — Итак, Кэтти, твоя партия.
— Понимаешь, Джастин… — Она сглотнула подступивший к горлу комок. — Меня… мое настоящее имя Кэтти Маршалл.
— Я не знал, что Шерон Долтон — твой псевдоним.
Том хмыкнул, но Джастин одарил его таким испепеляющим взглядом, чтобы у Тома надолго отбило охоту словами или даже звуками комментировать происходящее.
— Джастин, я… не знаю, как тебе все объяснить.
Он скрестил руки на груди.
— Для начала скажи, кто этот мужчина. — Джастин указал взглядом на Тома.
— Его зовут Том, он мой… мой… — Кэтти расплакалась.
— Любовник, — осмелился вставить словечко Том.
Джастин побелел от злости.
— Тебя пока никто не спрашивал!
Том счел за лучшее промолчать.
— Бывший, — едва слышно пролепетала Кэтти.
— В таком случае, что ты делаешь здесь? Я полагал, что ты плохо ориентируешься на судне. Или это была очередная уловка, чтобы заманить меня в свои сети?
— Джастин, не говори так! Я никогда не заманивала тебя… намеренно…
— Случайности, как порой выясняется, лучше планировать заранее. Итак, Кэтти… или Шерон — как там тебя зовут на самом деле? — Я жду.
— Меня зовут Кэтти Маршалл, и я выдавала себя за Шерон все это время.
— Как это выдавала? — опешил Джастин.
— Я поссорилась с Томом и закрылась в одной из кают на верхней палубе, чтоб поплакать в одиночестве, подальше от любопытных глаз. А потом… потом не знаю, как случилось, что я уснула. — Кэтти сочла за лучшее не упоминать о бутылке шампанского, которую она выпила с горя. — Меня разбудила Кармен и…
— Но почему ты сразу не сказала, что она ошиблась, приняв тебя за мисс Долтон?
— Я испугалась.
— Ты?
— Да, я. Я вовсе не такая смелая и бесстрашная, как ты думаешь, Джастин. Я боялась, что мой секрет раскроют, что меня арестуют или высадят на берег в Касабланке, а у меня… совсем нет денег на обратный билет до Нью-Йорка.
— Какая мелодраматическая история! — снова подал голос Том, поигрывая футляром с брошью.
Джастин ловким, быстрым движением вырвал из его рук подарок, который сделал Шерон… то есть, как теперь выяснилось, Кэтти.
— Отдай. Она принесла это мне! — слабо воспротивился Том.
— Зачем ты отдала мой подарок этому типу?
— Потому что Том шантажировал меня. Грозился выдать марокканским властям, — со слезами призналась Кэтти.
— Или потому что ты до сих пор любишь его? Решила сделать дорогой подарок своему любовнику?
— Нет, Джастин, я не люблю Тома, потому что я… я…
Слезы душили ее, не давая говорить. Кэтти хватала ртом воздух и задыхалась от сотрясающих тело рыданий.
— Ты самая обычная продажная женщина, — холодно сказал Джастин. — Сначала отдалась мне, получила щедрое вознаграждение и отнесла своему сутенеру!