litbaza книги онлайнРазная литератураБлагородный демон? Очень смешно! - borbos

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 324
Перейти на страницу:
И её хозяин находится прямо перед нами.

Глава 15. И в горе и в радости...

Прошлое

- Браво, браво! - Алигьери пришёл просто в неописуемый экстаз, когда Эмерик озвучил свои догадки. Было видно, что его знание этих фактов просто переполнило Данте энтузиазмом. - Господь, наконец ты дал мне истинно культурного собеседника!

Алигьери встал на колени, прямо в воздухе, чтобы начать фанатично перекрещиваться.

С каждой минутой, которую они с ним проводят, Данте Алигьери кажется всё более и более нестабильной личностью. В его изначальную культурную речь, которая была присуща аристократам или интеллигентам средних веков, начала просачиваться какая-то фривольность. Было видно, что если бы не строгое воспитание, то он слетел бы с катушек перед ними намного раньше.

- Как ты пришёл к таким выводам? - Спросила Валери. Она вообще не могла ничего понять. Вроде бы они были в одинаковых условиях, но Король умудрился буквально за одни диалог выявить не только личность, которая судя по всему должна быть мертва уже восемьсот лет, но и отгадал, что он владеет Лонгином, который ранее считался потерянным. Точнее, если хорошенько подумать, то что эта личность владеет Лонгином и изолировалась в какой-то жопе Ада, является связанными фактами. Но как именно этот, иногда не держащий в себе свои мысли мальчишка, смог это разгадать?

- Солнце и Луна, - Эмерик указал пальцем вверх, пока Данте с новым интересом его слушал.

- Юный кавальере, не потрудитесь разъяснить? - Данте начал слегка парить в десяти метрах от них, как некая акула опутывает потерявшегося пловца. Правда он имел такую же расслабленную позу, как до этого, то есть свободные плечи и слегка наклоненная голова. Всё в нём кричало о том, что он является хозяином ситуации.

- Сеньор Алигьери, не будет ли ошибкой с моей стороны предположить, что вы уже сотни лет подряд сидите в своём измерении? - Эмерик вернул себе самообладание и всеми силами пытался придумать варианты побега. Он не хотел иметь ничего общего с одержимым человеком, который создал своими собственными силами целое измерение, состоящее их страданий грешников. Как знать, вдруг он всё-таки обратит внимание на их сущность демонов?

- Истинно так, юный кавальере, твои догадки, как всегда бьют прямо в яблочко, - он одобрительно кивнул. - Я не совсем понимаю, что вы имеете ввиду под Солнцем и Луной.

- Скажем так, - он задумался. - Из-за определенных обстоятельств, самый гениальный разум Ада решил создать симуляции земных светил, которые бы в точности повторяли механизмы работы их аналогов, - Эмерик заметил, как Данте слегка напрягся. Тому очень не понравилось, когда кто-то что-то меняет в Подземном Мире. - Дело в том, сеньор, что данные "иллюзии" не дают ничего кроме легкого освещения, но их гениальность заключается в полной привязке ко всему нашего измерению, - Эмерик обвёл рукой все окружающее пространство. - То есть Солнце и Луна теоретически должны находиться в любой точке Ада. Берём то, что мне было невозможно телепортироваться из этого измерения на своих двоих и приходим к выводу, что мы находимся в месте, - Эмерик качнул головой в его сторону, - которое находится внутри Ада, но живёт по собственным законам...

- Ха-ХА-ХА...

Призрак опять истерически хохотал. Его смех начинался с легких подпрыгиваний плеч и закончился судорожным и каким-то неестественным сдвигом всех конечностей. Ему было так смешно, что он не следил за нереальным искривлением собственного тела.

Эмерик заметил, как на периферии зрения было какое-то искривление пространства. То есть, если посмотреть прямо всё в порядке, но если наблюдать как бы "боком", то всплывали какие-то непонятные детали. И начались данные аномалии, когда Данте потерял контроль.

- Что такое Божественная Комедия? - еле слышно она у него спросила.

Тишина. Данте резко замер на своём месте в той же неестественной позе. Вопрос, который она очень тихо адресовала Эмерик, был им полноценно услышан.

Эмерик поджал губы. Психологический портрет данного индивида всё четче и четче прорисовывался у него в голове. И ему это очень не нравилось.

- Божественная Комедия - это классика всей мировой литературы, которая внесла просто невероятный сдвиг в искусство и даже само общественное восприятие религии. - Фантом начал потихоньку оттаивать на его словах. - Данное произведение служило вдохновением для множества деятелей культуры, начиная с писателей и заканчивая художниками, даже сотни лет спустя. Слышала про Девять Кругов Ада? - Валери кивнула. - Так вот, на самом деле Круги Ада, как многие ошибочно могли предположить, не являются каноничной частью общей религии. Это только плод воображения итальянского автора, произведение которого оставило неизгладимый отпечаток в умах людей...

- С этим я бы поспорил!... - Данте подал голос с визгливыми нотками. - Разве ты не видишь, юный кавальере? Оглянись вокруг! Это и есть истинное лицо всего Инферно, истинный облик всея Ада!

Словно вторя его словам, окружающий ландшафт на многие километры начал меняться, чтобы перестраиваться во многие ужасающие картины.

Были люди, которых постоянно раздавливало камнем, чтобы через секунду вернуться обратно и снова повторить картину.

Были взрытые могилы, в которых сгорали заживо грешники, что аж стенки этих самых могил раскалялись до красна.

Были болота, которые затягивали в себя вечно дерущихся между собой отчаянных людей.

Было множество уникальных картин мучений.

И у всех них был один автор.

Даньте Алигьери, что в своём безумии вечно воспроизводил картины из своего произведения.

- Что делает его Ясность Инновации? - У Валери образовались крупные капли пота на лбу. Происходящее вокруг напоминало форменное безумие. Этот индивид, как будто обладал силой Бога...

- Выстрел наугад, но в точку, - Эмерик полностью сосредоточился на поиске решения, поэтому отнесся ко всем окружающим картинам безразлично. - Данный Лонгин является чем-то средним между Потерянным Измерением и Творцом Уничтожения. Хозяин этого Лонгина может создавать своё собственное измерение с их обитателями, в котором он может устанавливать законы. - Эмерик начал разгонять по магическим цепям демоническую энергию. - Вариант один - сбежать, но мы не знаем точного размера этого места, а телепортация уже не работает, я пробовал, - он покачал головой. - Вариант два - уничтожить хозяина, но я не знаю каким образом мы сможем достать его истинное тело...

- Разве вы не можете узреть всё великолепие этого места?! - Данте остановил окружающий ландшафт на представлении Ада в сердцах

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 324
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?