Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я чувствую необъяснимую потребность что-то сказать, чтобы смягчить напряжение между нами, прервать молчание.
Когда мы ступаем на грязную тропинку, проходящую между загонами, я в отчаянии выпаливаю:
— Мой бывший парень подарил мне эти серьги.
Уэст останавливается, а затем продолжает идти.
Он не поворачивается, чтобы посмотреть на меня, поэтому я продолжаю:
— Или, ну, я думала, что он мой парень. И, на самом деле, теперь, когда я говорю это вслух, я думаю, что он купил мне эти серьги. Но, возможно, это не так.
Уэст осторожно вытаскивает клок сена и бросает его в кормушку в загоне рядом с ним. Теперь он не танцует.
— Что ты имеешь в виду? Он их украл?
Я тихо смеюсь над этим.
— Эта история была бы намного интереснее, если бы он это сделал.
Не знаю, как Уэст это делает, но он умеет использовать уязвимые моменты и добавлять в них юмора.
— Нет, я не думаю, что он их украл. Я даже не думаю, что он их выбрал.
— Значит, это сделал его друг? Ассистент?
В смехе, который вырывается из моего горла, нет ничего веселого. Он сухой и болезненный, и он ранит мои легкие, когда вырывается из них.
— Я не знаю, можно ли считать его и моего отца друзьями. Скорее, соучастниками преступления? Связаны контрактом? Я не совсем уверена, как правильно будет описать ситуацию, когда твой отец платит другому музыканту за то, чтобы тот стал твоим парнем.
Уэст останавливается и пристально смотрит на меня.
— Повтори?
— Да, забавная история, правда? Самое смешное, что я понятия не имела.
— Это не смешно, Скайлар. Какого хрена?
— Это забавно, но не до смеха, верно? Добро пожаловать в мир Скайлар Стоун.
Уэст застыл, как вкопанный, если не считать дёргающегося подбородка.
— Не та история о возлюбленной Америки, какой её любит представлять мир, да? С самого детства я наряжалась, ходила по магазинам и блистала, чтобы понравиться покупателям. Это было странное пробуждение в двадцать шесть лет.
Я смотрю на звезды, и в горле у меня пересохло.
— Все, что ты считала реальным, — я машу рукой в сторону неба со смиренным вздохом, — пуф... нет. Ты понимаешь это только тогда, когда садишься обедать со своим парнем, и он начинает со слов: «Извини, Скай, в последнее время не получал денег от твоего отца, так что я бы сказал, что игра окончена».
Я смеюсь над своим неловким монологом, но это неудобно. И Уэст не смеется вместе со мной.
Он стоит по стойке смирно. Его глаза сужаются, когда он смотрит на меня, как будто я могу повернуться и убежать или сломаться или... Я даже не знаю. Растаять у его ног? Я чувствую, что могу взорваться. Но произнести это вслух, рассказать кому-то, кто не знает меня с рождения, снимает хоть немного давления.
Это заставляет меня чувствовать себя немного комфортнее в своем теле.
— Какого. Хрена. — Уэст выдавливает слова, и они истекают яростью. Его голова трясется, а кулаки сжимаются. Он немного надувается, и это заставляет его казаться больше и внушительнее, чем когда-либо прежде.
— Забавно, но я даже не грущу из-за разрыва. Мы никогда не были близки. Это было очень деловым. Но я унижена этим.
Он выглядит так, будто может убить кого-то за то, что сделал со мной. Успокаивающий жар наполняет мои кости. Никто никогда не был возмущен тем, что было сделано со мной. А я подвергалась дикому дерьму.
Это заставляет меня чувствовать, что я стою здесь и смотрю на него с сердцами в моих глазах. Это вдохновляет на мгновение и иррациональную преданность. Маленькая часть меня в глубине души знает, что это трагедия — чувствовать себя настолько впечатленной простой человеческой добротой.
И все же, вот я здесь. С отвисшей челюстью.
Уэст подходит ближе, колени ударяются о край тачки, которая разделяет нас, и наклоняет голову, чтобы встретиться со мной глазами.
— Скайлар? Почему? Какого хрена твой отец сделал это с тобой? — Его ярость смешивается с искренним замешательством.
— Потому что… — Я отвожу взгляд, прикусывая нижнюю губу. — Потому что маркетинг Скайлар Стоун, влюбленной в любимого всеми певца-сердцееда Эндрю Макканна, имеет смысл. Это проще, чем маркетинг девушки без индивидуальности и зависимости от Auto-Tune, которая не может удержать мужчину. Это более приемлемо. Я отдам ему это. Добро пожаловать в Голливуд, — добавляю я с грустной, саркастической улыбкой.
Уэст обходит тачку и поглощает пространство между нами, нагревая окружающий воздух интенсивностью своего взгляда. Он слишком большой, слишком хороший. Он слишком чертовски много.
Я перевожу взгляд на черноту деревьев, растущих вдоль участка.
— Скайлар, на что ты смотришь? — Его голос прокатывается по моей коже, уговаривая меня вернуться к нему.
Я сглатываю и впиваюсь, слишком смущенная, чтобы встретиться взглядом с Уэстом.
— Мне кажется, я что-то увидела в деревьях.
— Это твоя способность лгать, убегая из дома?
Чертов интуитивный ублюдок. Я резко вдыхаю через ноздри, запах сосны охлаждает меня изнутри.
— Я не хороший лжец, понятно? Я даже не хочу им быть. Но я неосознанно живу во лжи уже… — Я сглатываю. Я не могу произнести всю свою жизнь вслух. Это слишком тяжело. Слишком реально. — Уже много лет — вот что я решаю. — Я — ложь.
— Эй. — Его резкий голос пронзает ночной воздух. Я вздрагиваю, и он тянется к моему подбородку, не проявляя никаких колебаний, чтобы прикоснуться ко мне. — Посмотри на меня, Скайлар.
Я задираю нос выше, но слегка качаю головой. Я не хочу смотреть на него.
Его пальцы сжимаются, и он все равно поворачивает мое лицо к себе. Затем его глаза смотрят на меня. Ищущие. Изучающие. Такое ощущение, что он копает прямо под моей кожей.
— Ничто в этой истории не является приемлемым.
Я сжимаю зубы и