litbaza книги онлайнНаучная фантастикаГнев Империи II - Антон Агафонов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 62
Перейти на страницу:

— Инвестором? — в глазах мужчины возникло непонимание. — Но гильдия говорила, что никто за ними не стоит.

Полицмейстер похоже осознал, в насколько глубокой яме оказался.

— Гильдия ошиблась. Я хочу знать, кто тебе платит.

— Я… Я не могу… Они же уничтожат мою жизнь…

— Правда? Думаешь, мы на это не способны? — склонился я над ним, попутно мысленно преображая маску и добавляя себе жутких потусторонних черт вроде сияющих глаз. Пробрало продажного законника знатно. Он с ужасом взирал на меня и всё-таки не сумел совладать с мочевым пузырем.

— Модест Карпов… Секретарь Леопольда Аристарховича Зубова… — пробормотал он. — Он нам платит, чтобы мы закрывали глаза на одно или реагировали на другое… Прошу… У меня семья…

— Мне тебя пожалеть? — я схватил его за подбородок и легонько, по моим меркам, сдавил, заставив полицмейстера застонать от боли. — Я бы мог разорвать тебя на кусочки, а после спуститься вниз и прикончить твоих детей. И ни Модест, ни Леопольд, ни всё ваше отделение полиции не смогло бы мне помешать. Уяснил?

— Д-да…

— Теперь ты работаешь на меня. Будешь делать, что я говорю и когда я говорю. Согласен?

— Да.. Всё, что угодно… Только не трогайте мою семью…

КОНТРАКТ ЗАКЛЮЧЕН.

Прогрохотало на другом плане бытия, и это вызвало в мужчине новую волну ужаса, а я ухмыльнулся.

— Теперь твоя жизнь и душа принадлежат мне. Предашь, и это будет последнее, что ты сделаешь в жизни. И не рассчитывай на помощь Истинных. Они сочтут тебя пособником демонов и легко увидят мой отпечаток на твоей душе. Может, я даже не стану убивать твою семью, а понаблюдаю, как их за твое предательство против короны отправят в Королёв. Полагаю, рассказывать, как там любят пособников демонов, не нужно? — я отступил, оставив мужчину дрожать от страха и отчаяния. Легко представить, что сейчас творится у него в голове. — А теперь запоминай. “Старцефф-бургер” теперь под защитой. Можешь передать это своим бывших хозяевам. За его сохранность отвечаешь лично ты. Если кто-то вломится туда или устроит что-нибудь, ответишь ты. Ясно?

— И как я это сделаю?!

— Ты же обер-полицмейстер, глава городской полицмейстерской управы. Думаю, придумаешь что-нибудь, — улыбнулся я, после чего обратился к Фло. — Верни его в дом. Мы закончили.

Вампирша слегка досадливо хмыкнула, после чего окутала его Тенью, как паук паутиной свою жертву, а через миг они исчезли. Я тоже поспешил скрыться. Воссоединились мы минут через десять на втором этаже ресторана.

— Я думала, ты его убьешь, — прямо сказала она.

— А ты бы только этого и хотела.

— Такова уж моя натура, — пожала плечами девушка. — Не считаю человеческие жизни, по крайней мере безразличных мне людей, такими уж ценными. Но, несмотря на это, хочу признать, что ты хорошо придумал. Теперь в твоем распоряжении всё управление полиции Ильинска. И всё же он может пойти к магам.

— Плевать. Я связал его контрактом. Пойдет против меня и умрет.

— Это удивительно полезная и могущественная способность, я тебе говорила?

— Нет. Но ты права. Это и впрямь удобный инструмент, — кивнул я, раздумывая над тем, что провернул. Не уверен, что смогу связывать контрактом каждого встречного, в конце концов человек может отказаться, да и мироздание не любит, когда Стремления слишком сильно “липнут” к какому-нибудь миру, опутывая его сетью контрактов. — Главное разумно его использовать.

Глава 12

Одна проблема была частично решена. Теперь я по крайней мере мог не бояться внимания полиции, и более того, ещё до рассвета приглядывать за нашим заведением отправили одного из служителей правопорядка.

На утреннее построение явился без опозданий, так что все считали, что эту ночь я провел в своей комнате. А дальше всё было как обычно: пробежка, завтрак, второе построение на полигоне, и вот тут меня ожидал сюрприз, который, впрочем, был ожидаем.

Нас всех отправили на вновь усовершенствованную полосу препятствий. Прошли её, само собой, только я и Эола. Демоница была ловкой словно кошка, идеально чувствовала баланс, и это спасало её во множестве опасных ситуаций. Но на полосе нас долго не мучили, и буквально через полчаса вместо того, чтобы приступить к отработке рукопашных схваток, нас отправили на “покатушки”, как называл это Миша. На деле же это была отработка действий с транспортом. Загрузка, выгрузка, ну и в качестве “бонуса” ещё и стрельба на ходу. Последнюю я с треском провалил, не попав ни разу по мишени.

Определенно у Дмитрия что-то с глазомером, и это не исправило ни исцеление, ни усиление с помощью тайной техники Цукимару.

— Плохо, Старцев, плохо, — отругал меня старшина. — То, что ты подклятвенный и тебя не берут пули, не значит, что можно обходиться одним лишь ближним боем. А если тебе нужно будет убить снайпера? Матом его покроешь?

— Швырну что-нибудь тяжелое, — пожал я плечами. — Камень размером с голову или ещё что.

Старшина на это лишь недовольно прищурился. От него пахнуло раздражением, но я не принимал это близко к сердцу. Я практиковался в стрельбе, много практиковался, но глазомер у меня лучше от этого не стал. Мне кажется, что я стреляю прямо, а в итоге кошу немного, и сколько бы поправок в соответствии с рекомендациями не делал, ничего не помогало.

После обеда меня навестил Казимир, которого я сейчас использовал как посыльного. Он сообщил, что с нашим рестораном всё в порядке, и я со спокойной душой отправил его назад, сказав, чтобы в случае чего немедленно находил меня.

Кот ушел, а я направился к принцессе. С момента, как мы занялись рестораном, у меня не было возможности перекинуться с ней даже парой слов.

— Как всё продвигается? — поинтересовалась Лизаветта. — Таня говорила, что у вас возникли какие-то проблемы.

— Ничего такого, с чем я не мог бы разобраться, — уверил я её. — Ну а ты как, готовишься разорвать помолвку со Львом?

— Да. Всё случится на научной выставке, как мы и договорились.

— Я не смогу раздобыть нужную для графства сумму, — честно сказал я. — По крайней мере точно не за неделю. Мне нужен хотя бы год или около того.

— Да, я уже много об этом думала. Хильда немного ввела меня в курс дела, и у нас есть несколько мыслей на этот счет.

— Поделитесь со мной?

— Нет, — прямо сказала принцесса, чем малость вывела меня из себя. И в такие моменты я всерьез задумывался: а оно мне точно надо? — Узнаешь, когда придет время. Это лишь варианты, которые возможно ни к чему не приведут, так что лучше занимайся своим рестораном и не забивай этим голову.

Этот покровительно-снисходительный тон окончательно отбил желание общаться. Лизаветта порой просто невыносима, и если она всё-таки станет моей женой, то первым делом отучится от такой манеры общения со мной. Мои жены должны холить и лелеять меня.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 62
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?