litbaza книги онлайнНаучная фантастикаКризис в Зефре - Карл Шрёдер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 42
Перейти на страницу:
они строили дальнейшие ответвления, в зависимости от того, что может пойти не так в решающие моменты. Подобно шахматной программе, кропотливо просчитывающей все возможные ходы и контрходы, они возводили огромное дерево решений: если X, то делай Y. Весь процесс должен был занять у них меньше минуты(_O_).

Тем временем Кэмпбелл стоял и разглядывал их предполагаемый маршрут к электростанции. Между ним и пожарными дверями, где забаррикадировались повстанцы, возвышались башни из механизмов. Его собственные системы гоняли симуляторы, похожие на те, что использовали страйкботы, но в более свободных рамках, чтобы учесть склонность людей сбиваться со сценария, когда ситуация идет наперекосяк. Он знал, что в том месте, где он стоит, снайперский огонь ему не страшен, потому что его НШД окрашивал бетонный пол виртуальными веерами красного цвета, показывая, где находятся прицельные линии противника. Бледно-зеленые линии, тоже рисуемые НШД, показывали безопасные маршруты к мертвой зоне возле дверей.

Тем временем ройботы разделились на две команды, одна исподтишка поглядывала маленькими оптико-волоконными глазками на лестницу к заложникам, а другая, не скрываясь, нахально понеслась волной к пожарным дверям.

Страйкботы подали сигнал, что они готовы. Кэмпбелл повернулся к Дазу и Тэм:

— Давайте пробежимся по плану.

Пока страйкботы стояли на страже, трое сменили текущее изображение окружающего мира на виртуальную версию завода. Затем на несколько минут они погрузились в виртуальный бой[182], в симуляции бегая, уворачиваясь и прикрывая друг друга, в то время как их реальные тела стояли как вкопанные, а ополченцы Зефры подозрительно на них пялились.

— Окей.

Кэмпбелл так подрегулировал их дисплеи, чтобы виртуальный завод был едва виден, словно призрак, парящий позади завода реального. Если бы в здании что-то сдвинулось, оно проявилось бы как слабое раздвоение картинки, реальный объект внезапно отделился бы от своего LIDAR-аналога.

— Пошли!

Тогда они побежали через бетон и металл, отполированные бесчисленными касаниями ног, пригибаясь и петляя в реальности так же, как и в виртуальности. Безрезультатная стрельба показала, что ройботы просчитали верно: никому из засевших на электростанции в поле зрения они не попадали.

Тем временем страйкботы принялись действовать, вихрем закружившись в воздухе, как агрессивные насекомые. Кэмпбелл услышал выстрелы, и ему не пришлось поворачивать головы, когда холодный голос головного бота сообщил, что шрапнельные заряды уничтожили противника у внутренней двери. «Низкая вероятность попадания в некомбатантов», — добавил бот.

Человек на лестничной клетке выбрал этот момент, чтобы вскочить и заорать, дико размахивая своим АК-47. Он успел сделать всего пару выстрелов, прежде чем страйкботы уложили его.

Затем боты хлынули вниз по лестнице. Кэмпбелл услышал слабые панические крики, которые быстро стихли, когда боты представились[183] спасательной командой.

Сам он со своей командой к этому моменту занимал позицию возле пожарных дверей. Мятежники пробили в них дыры, и он мог видеть автоматные стволы, высунувшиеся по меньшей мере в пару из них. Однако несколько ройботов забрались по двери и теперь прицепились прямо рядом с отверстиями.

Беглый осмотр показал, что лестница, ведущая к заложникам, находится под прицелом как минимум двух врагов. Поэтому первым делом нужно было вывести их из строя. Кэмпбелл приказал двум роевым роботам на полу самоуничтожиться в режиме дымой шашки. Оба со слабым треском взорвались белыми облачками, которые быстро вытянулись на несколько метров в высоту. Повстанцы за дверью открыли бешеную стрельбу. Кэмпбелл отдал вторую команду, и прилипшие к двери ройботы прянули вперед и обхватили своими маленькими металлическими лапками выступающие дула, после чего взорвались.

Другие ройботы просунули свои оптоволокна под дверьми и по периметру. Кэмпбелл отчетливо видел, как боевики, стоявшие у дверей, отпрыгнули назад, вспугнутые вспышками разрывов, которые только что громыхнули перед их носами. Всего на несколько секунд удалось вывести их из равновесия, но этого времени хватило, чтобы Кэмпбелл и его команда добрались до дверей. Даз всунул ствол в одно из отверстий и открыл огонь. Противник ему представлялся в виде красных иконок, как будто дверь была в каком-то смысле прозрачной.

Даз выцеливал противников; Кэмпбелл и Тэм, со своей стороны, разряжали в большую кубическую комнату термобарические, осколочные и дымовые заряды. Пока они этим занимались, на дисплее Кэмпбелла загорелся зеленый сигнал, показывающий, что страйкботы благополучно эвакуировали некомбатантов снизу. Оглянувшись назад, Кэмпбелл увидел множество иконок, погоняемых ботами прочь, и зеленые индикаторы ополчения Зефры.

Кроме двух оранжевых иконок, которые отделились от остальных и приближались сквозь дым.

— Даз. На шесть часов!

Даз вихрем оборотился как раз в тот момент, когда из дыма появились два молодых ополченца и открыли огонь по канадцам. Это были подростки, которых раньше Эбан Ишанги отметила как отпускающих угрожающие реплики в адрес канадцев.

Кэмпбелл уже задавался вопросом, за кого они на самом деле, и тогда же переключил их значки с зеленого цвета дружественных сторонников на двусмысленный оранжевый. И хорошо, что так сделал. Сержант и его команда бросились на пол, а Даз, перекатившись, выстрелил в ответ. Через несколько секунд пара коварных юнцов валялась на ступенях.

Пока Кэмпбелл, Тэм и Даз поднимались на ноги, прибыли несколько страйкботов и заняли позицию у дверей. Тэм проверила упавших зефранских ополченцев, а Кэмпбелл и Даз поспешили убраться с пути приближающейся стайки ботов.

— Что насчет этих парней? — спросил Даз, тыкая через плечо большим пальцем в пожарные двери.

— Мы поменялись ролями, и они в ловушке, — ответил Кэмпбелл. — Сейчас мы можем выбить их одного за другим, и они это знают. Время для переговоров.

— Неплохо.

— Группа, оперативный отдел снова на связи, — внезапно сказал Маршан. — И они говорят…

…отступать?

— Повтори? Соедини меня с ними, Марши. Отступать — это о чем?

— Убирайтесь оттуда! — Он узнал голос майора Моне.

— Повторите, сэр? Мы обеспечили безопасность заложников на водоочистном заводе, но здесь все еще остаются враги внутри силовой подстанции. Нам нужно время, чтобы обговорить их сдачу.

— Оставьте это ботам, сержант. Вы должны немедленно отправляться на юг, навстречу преобладающему ветру, вы поняли? На вашу часть города идет воздушная атака патогенами. Убирайтесь оттуда!

Кэмпбелл и Даз переглянулись. А потом бросились наружу.

— Сэр, а как же гражданские?

— Они местные, с ними все будет в порядке. Но вам, если не доберетесь до безопасного места, конец.

— Сардж, у нас есть запасные смарткостюмы на одном из «скарабеев»…

— Не исключено, что эта штука проберется через ваши костюмы.

— Ого. — Глянув на косяк крошечных летательных аппаратов над отдаленным рядом деревьев, Кэмпбелл понял, с чем они столкнулись. — Давай, Даз, надо убираться.

— Но гражданские…

— Эта пакость, вероятно, так налажена[184], чтобы их не

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 42
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?